The NAB Blog Archive

by Nicolas Soames

Naxos AudioBooks and the 200th anniversary of the birth of Charles Dickens

1 January 2012

Charles Dickens

As an English writer who reflected and highlighted the social issues of his time, Charles Dickens has no equal. He was a remarkably prolific man who, at times, could be found finishing one novel while starting another: the only solution to the continual pressure of monthly magazine publishing. Yet he was always acutely aware of the environment in which he lived.

A period of great social change, the industrial revolution was ushering in new ways of living for the entire population. Rapid urbanisation, the harsh growth of factories, greater transit among the social classes which threatened to overturn established strata and politicise the new rich – these new brooms swept through society. At the same time, the changes raised many questions regarding existing institutions including the legal profession, poor relief, punishment and social justice.

Dickens experienced the effect of all this first hand in many ways – through working in a blacking factory, through his family experience of debtors’ prisons and through his long walks in London seeing the harsh reality of mid-19th-century English metropolitan life for himself.

It was his towering gift to be able to present all this not through a series of well-meaning tracts but through the novel – paradoxically an even more powerful medium. The remarkable series of 16 great novels, and Sketches by Boz, provides an unmatched picture of his time as he breathed life into the myriad issues of the Victorian era via his vast range of entertaining, sympathetic and frightening characters.

In 1996, some 18 months after we started the Naxos AudioBooks range of classics, we issued our first Dickens: Great Expectations read by Anton Lesser. It won a ‘Talkie’ in the UK that year for the best classic. It was abridged, sold on cassette and CD, and was but the first of a series of Lesser/Dickens recordings. Lesser’s portrayal of the numerous characters and his sensitivity to the changing rhythms of Dickens’s writing won him thousands of followers throughout the world.

I hope that
this careful
matching of
readers with
novels will
result in an
exceptional
collection
of Dickens
on audiobook

Then, with the coming of the 21st century and the growth in digital downloads, we started to record the novels again – unabridged! Once again, we turned to Anton Lesser, who produced one endlessly inventive recording after another. You can hear him present six unabridged Dickens: A Christmas Carol (unabridged), Great Expectations (unabridged), Hard Times (unabridged), Little Dorrit (unabridged), The Old Curiosity Shop (unabridged) and A Tale of Two Cities (unabridged).

Sean Barrett, another star reader, has recorded Barnaby Rudge, Martin Chuzzlewit and, with Teresa Gallagher, Bleak House.

We were determined to ensure that all 16 of the principal novels were made available in unabridged form by the bicentenary, and so our readers have been busy in the studios. This month, to start this important year, we release two titles: David Horovitch reading Nicholas Nickleby in its entirety and Oliver Twist: Retold for Younger Listeners read by Jonathan Keeble. We felt that this particular novel is well known through film and musical, but perhaps not so widely read by the younger generation. So Roy McMillan has gone back to the original novel, abridged it to make it less weighty for a younger audience but kept to the words of Dickens wherever possible, giving a real flavour of the writer himself. Ideal for 7–12 year olds.

In February, we release David Copperfield, Dickens’s most autobiographical novel, read by Nicholas Boulton. In March comes Keeble’s unabridged recording of Oliver Twist, and in April comes David Timson’s recording of Dickens’s first (and most hilarious) novel, The Pickwick Papers. This follows his existing Dickens recordings: Our Mutual Friend and Dombey and Son; and he completes the Naxos AudioBooks cycle with The Mystery of Edwin Drood and Selections from Sketches by Boz in May.

I hope that this careful matching of readers with novels will result in an exceptional collection of Dickens on audiobook, one that will prove an appropriate salute in the 200th anniversary of his birth, and one that will bring new admirers to his work.

It is much easier, and initially more entertaining to watch a colourful, albeit abridged, dramatisation on television. But as Dickens himself knew as he toured England giving readings of key passages from his books, packing halls and theatres up and down the country, perhaps the best way to encounter Mr Pickwick, Mr Micawber, Miss Havisham, Uriah Heep, Ebenezer Scrooge, Little Nell, Fagin, Bill Sikes, Sydney Carton and all the rest, is to listen and imagine!

by Nicolas Soames

A Year of Audiobook Originals

4 December 2011

I think I am right in saying that Naxos AudioBooks is virtually the only dedicated audiobook label that consistently produces new texts specifically for the spoken word medium. The main publishing houses, understandably, take their top releases and transfer them to audio; and those attached to radio can draw on the output of the stations, be it drama, comedy or non-fiction programmes.

Peter Whitfield

Peter Whitfield

But there has always been a creative impulse here which has balanced our (largely) classic output. It began in our junior range, with new retellings of stories such as King Arthur and the Knights of the Round Table and Tales from the Greek Legends, but then the programme expanded to take in adult non-fiction. I have always felt that there is a special skill in writing works principally to be heard rather than read: there is a need for greater clarity and a more direct expression than a script intended from the start for the written page.

On looking back over the last 12 months, it seems to me that 2011 has been a particularly fruitful year for new texts. Two have come from the prolific and erudite pen of Peter Whitfield. He has a knack for taking big subjects and providing clear overviews – but with insight. He marked the 400th anniversary of the King James Bible with The Story of the Bible (2 CDs), a fascinating look, not just at what has become known as the Authorised Version, but at the Bible itself – how it emerged, what is in it, its purpose and use, and the proliferation of translations.

That was released in February, and in November came an even more ambitious subject, The History of Western Art. It may seem counter-intuitive to review art on audiobook, but Peter Whitfield makes the whole subject come alive as he tells the story from cave paintings to the present day. Across five hours of text, with Sebastian Comberti reading, Whitfield gives us a clear perspective of the development of art, whether he is discussing ancient Greek vases or surreal canvases. Even more, he offers insights into what the artists were trying to achieve and why: he rarely restricts himself just to the facts, which is why his writing is so especially interesting.

The History of Western Art

There was a further addition to the In a Nutshell series. After Darwin, The Renaissance, (two more Whitfield texts), Afghanistan, Tibet, Cathedrals, Karma and Rebirth, Confucius and The French Revolution, came, in May, Napoleon, written by the historian Neil Wenborn and read by Roy McMillan. Napoleon remains an influential figure even in the 21st century, especially in terms of the Code Napoléon and his political vision for Europe – for all the fact that it was intended to be subject to French domination!

There has also been a series of entertaining and informative new junior audiobook originals. David Angus, who has contributed many titles, from Ballet Stories to Great Explorers, turned his focus to the extraordinary tale of The Vikings. He charts the growth of their influence over centuries from the time when they first sallied out from Scandinavia as raiders and gradually changed to becoming traders and settlers across the broad spectrum of Europe.

And Roy McMillan tackled Pirates!, which explained to younger listeners that the phenomenon has a much longer and wider history than the familiar image of a man with an eye patch, a peg leg, and a parrot on his shoulder!

Finally, we were very pleased to launch our first collection of new ghost stories for younger listeners – The Clumsy Ghost and Other Spooky Tales, by Alastair Jessiman and other writers familiar to Naxos AudioBooks followers! These seven stories set out to entertain with a bit of a chill – and, so the reviewers say, have succeeded!

So it is with a touch of immodesty that I highlight these audio originals of 2011, and commend them to your gifting thoughts!

by Nicolas Soames

The Final Count

1 November 2011

Over the last few years, Roy McMillan has made an important contribution to Naxos AudioBooks in various ways. Alas, he is now moving on to a major UK publisher to play a key role in an expanding audiobook department. I didn’t want his departure to take place without acknowledging the fine work he has done for us, and will enjoy embarking on this overview of his work without, I hope, making it sound like an obituary.

Roy McMillan

Roy had been working for the radio station on the Isle of Man for some time but decided to come back to mainland UK – and ring Naxos AudioBooks. It was the classic cold call (I never asked him how many others he rang!) but we hit it off and shortly afterwards he started producing for us. Since then a large number of readers and classic titles have been through his hands: Juliet Stevenson (Middlemarch/The Golden Notebook and many others); Maxine Peake (Lady Chatterley’s Lover); David Horovitch (Nicholas Nickleby and more); Richard Armitage (Georgette Heyer!); Julian Rhind-Tutt (The Master and Margarita); Rupert Degas (numerous titles, including Mervyn Peake’s Gormenghast series); Jonathan Keeble (many, including Lorna Doone and Oliver Twist); Neville Jason; David Timson; Benjamin Soames; Rachel Bavidge; Clare Wille; Sean Barrett; Kerry Shale; Alex Jennings; Robert Glenister – the complete list is extensive.

To each he brought his rich knowledge of English literature and a background in drama (as an actor and writer) as well as experience as an audio editor, which meant that he really knew what worked in the studio and in the edit suite! He would sit in the control room at the start of a big Dickens release with the script in front of him. His left hand would be on the faders, his right hand holding an ever-sharp pencil; and to one side would be a list of ALL the characters, no matter how small, with their physical and emotional characteristics, and maybe a small suggestion about the sound of their voice. And not far away was the list of obscure words with pronunciations and meanings to help the actor in his/her time of need.

Speak to anyone who has been through his hands and they will express the perfect support they felt when he was at the other end of the microphone. Roy would be there to adjust a pronunciation or the flow of a passage, to make sense of a tortuous sentence, and to affirm that it was not the actor who was confused but, in certain cases, the writer! And he would come up with a solution. The name of the reader is displayed prominently on the front of the cover, but in many cases, especially with challenging classics, it is a team effort.

The name of
the reader is
displayed
prominently
but in many
cases it is
a team effort

Curiously, though a natural producer, Roy proved also to be an exceptional reader. He asked to read something early on, but Naxos AudioBooks needed his skills as a producer, so as I remember, it was a year or more before he got behind the business end of a microphone. And once he started, it was difficult not to entrust him with more and more readings. And big things! Don Quixote unabridged; Jan Morris’s enthralling history of the British Empire, Pax Britannica; Aristotle; Nietzsche; Bulgakov; Robert Louis Stevenson; and T. E Lawrence, as well as poetry (from John Donne to Edward Lear). He even displayed delightful flair in Bulldog Drummond, lending Sapper’s ground-breaking creation just that right amount of British public school derring-do.

It is relatively rare that an actor with such an ability to perform can, the very next day, move into a supporting role for other actors. However, this came easily to Roy.

When he was not jumping from one end of the microphone to the other, he was writing. Imaginative and informative notes supported the various classics he produced and read, and facility with the pen led to exemplary short biographies of John Milton and Edgar Allan Poe in our Essential series and new texts for junior listeners, including Pirates!

It was during a Naxos AudioBooks recording (The Woman in White) that he met Rachel Bavidge, who was to become his wife. They now have two children. During this time, he started directing radio dramas for BBC Radio 3 and 4, working with Peter Ackroyd on two new plays, one on the poet Chatterton and one on William Blake; as well as classic plays including The Duchess of Malfi.

Time moves on and so has Roy. There will still be a presence next year – the Naxos AudioBooks 2012 release schedule has a number of McMillan recordings already in the can, including Farewell the Trumpets (the final part of Jan Morris’s trilogy), T.E Lawrence’s The Seven Pillars of Wisdom (unabridged)and Classic Poetry for Girls.

He bows out, oh so appropriately, in December 2012, with The Final Count, the last of the Bulldog Drummond tales to feature the dastardly Carl Peterson. I know Roy will miss reading the tales of Bulldog Drummond and his wife Phyllis (whom Roy describes as the most kidnapped heroine in literature).

We wish him well!

by Nicolas Soames

Classic Ghosts and Devils

1 October 2011

The Clumsy Ghost and Other Spooky Tales

New children’s fiction written especially for audiobook? No, really… and from the classics specialist, Naxos AudioBooks?

Yes! The Clumsy Ghost and Other Spooky Tales is a collection of six new (and modern) ghostly fables for kids in the tradition of A Christmas Carol and The Canterville Ghost.

A ‘presence’ on a film set full of togas in Bath, a clumsy ghost in a stately home, a ghost in a swimming pool, a ghost in Ancient Egypt and a ghostly bit of modern technology… these are among the subjects which will entertain, challenge and send a subtle chill down the family spine, whether on Hallowe’en night or around the Christmas fire.

The collection had a curious provenance. Entranced by hearing The Canterville Ghost again, I started looking for more ghost stories for younger ears. The genre was so popular during the Victorian and Edwardian eras that I thought there would surely be an abundance of classic tales to choose from. But no, I couldn’t find anything! So I approached Naxos AudioBooks’s UK sales manager David Blake, who is, on the quiet, a bit of a ghostly tales buff. He has been exhorting me to programme all manner of spectral fiction, from M.R. James to H.P. Lovecraft… and when I mentioned the absence of junior classic ghost lit., he explained, with some rather English reserve, that every Christmas for many years, he, his wife and two daughters had each written a ghost story and read it – yes… you guessed it… around the Christmas fire.

My interest aroused, I asked him to send me a few… and one of them, Unable to Connect, rather set my spine tingling. And this was how The Clumsy Ghost and Other Spooky Tales came about!

Anna Britten, Harry Somerville, Alastair Jessiman, DavidBlake

from left: Anna Britten, Harry Somerville, Alastair Jessiman, David Blake

I then approached other writers. Alastair Jessiman is a Scottish-born writer currently engaged in writing two series for BBC Radio, one of which, The Sensitive, involves a psychic detective. Actually, Jessiman has a rich vein of humour, and so The Clumsy Ghost turned out to be an affectionately entertaining story which gave its title to the collection. Edward Ferrie is the author of Tales from the Greek Legends (one of our bestsellers) and other Naxos AudioBooks recordings. His tale, The Piper Boy, is set in a swimming pool in Newcastle, where he comes from. The Weeping Tree is another tale from that part of the world and was written by his sister, the educator Margaret Ferrie. Roy McMillan is a Naxos AudioBooks regular: a reader, writer and director, and The Stillness evokes the world of pirates… while David Angus, author of many junior texts for us, from Ballet Stories to The Vikings, went back to ancient Egypt for his inspiration for The Book of Imhotep. Last of all, I turned to Anna Britten who, having been my assistant immediately after she left Oxford some 16 years ago, went on to become a journalist and short story writer published by Bloomsbury.

Our readers were carefully chosen and came into the studio one by one, including the ten-year-old Harry Somerville, a new voice actor who had never recorded a story like this before. His challenge was Anna Britten’s By the Hot Green Water, which evokes a curious incident in Bath – told through the eyes and experience of a young boy. This is what Harry had to bring to life and he proved a true professional – so much so that he was back in the studio last month, taking on the part of Lucius in our new production of Julius Caesar which we are releasing next year.

With carefully chosen music programmed by Sarah Butcher, we have an unusual but gripping collection of tales which shows how much fun publishing, and in particularly audiobooks, can be!

I hesitate to highlight the name of David Timson – AGAIN. But I have no option.

David Timson, Samuel West, Toby Jones

from left: David Timson, Samuel West, Toby Jones

Recently, Publisher’s Weekly, the key book trade magazine in the US, ran a survey for their readers’ favourite voice of Sherlock Holmes. The winner was: Mr David Timson! Only Edward Hardwicke came anywhere near close. Another accolade for David and his Complete Sherlock Holmes on Naxos AudioBooks.

And just to underscore what a polymath he is, it was David who was behind the remarkable (I cannot be modest) production of Goethe’s Faust which we are releasing this month. Mention this jewel of German classic literature to even the very well-read and you get a serious nod as a response: worthy but heavy. Actually, it is anything but! David spent a year reading it, researching the background, the criticisms, the various translations – all in preparation for this outstanding 4 CD recording. His adaptation brought together Parts 1 and Part 2 (written many years apart and featuring very different styles) to make a dramatic whole. We mainly know the work through other versions – Gounod’s opera, for example – but this recording, with Samuel Jones as Faust and Toby Jones as Mephistopheles, shows why it is one of the masterpieces of world literature, for all its oddities. I commend it to you.

I am particularly pleased that both these productions have been recognised by AudioFile, the leading American audiobook magazine, to be of exceptional quality, and have each been awarded an Earphone Award, which highlights recordings of special merit.

Of The Clumsy Ghost it says, in the October issue, the ‘casting is sublime, all dialogue is smooth and clear and the narrators are memorable. The stories, which also touch on bravery and lost opportunity, are ideal for family listening.’

Of Faust, AudioFile says: ‘One might call this Harry Potter for grown-ups, except that the good guys—well, I wouldn’t want to give away the ending. What a great theatrical experience.’

by Nicolas Soames

Readers come out of the studio

1 September 2011

We have a rather different view of the actors who read for us than do the general public who see them on screen or stage. The actors vary of course, but most mosey into our studio dressed casually – jeans with a comfortable (quiet, non-rustly!) top, and settle down in front of the microphone with their script.

Maxine Peake

Maxine Peake

A few come in wearing something outrageous – perhaps that is the way they always dress, or perhaps they want something to liven up an inevitably somewhat grey studio environment. I have had a few representatives of the older end of the profession who come in smartly attired with shirt and tie and a script neatly tagged and marked to match. At the other end of the spectrum are actors who have managed to get to the studio – but are wearing different shoes and have forgotten their script. You get my drift. You get all types. Almost everyone, however, is on time. Like musicians, I find actors largely a punctual lot.

Of course, we do take the opportunity to see them on screen or stage and it is always interesting. When Maxine Peake came in to read Lady Chatterley’s Lover, she was informal, friendly, chatty. Professional of course, but oh so normal. But the other day I went to see her play the female lead in Loyalty at the Hampstead Theatre, Sarah Helm’s new play about the duplicity of Blair and co. during the run-up to the Iraq war. It was an absorbing portrait of how power and the lack of integrity affects the course of history… all the more affecting because this is what we lived through.

I found myself on the one hand getting angry by the way Britain was taken into the war and on the other hand admiring the unquestionable charisma and dramatic presence of Maxine Peake. Each time she came on stage all eyes turned to her and largely stayed with her, even when the main activity was elsewhere. It is a theatrical power exercised by relatively few, but she has it, and curiously it transmits itself on TV (as attested in Silk where she played a barrister – and by the way, I can reveal there will be another series coming); or on stage, or in a radio play or an audiobook reading.

Jonathan Keeble

Jonathan Keeble

Toby Jones also has it. He plays Mephistopheles in the recording of Goethe’s Faust which we release in October, and from the opening moments you will see his ineffable characterisation makes a distinct impression. Delightfully quirky! He produced a different yet very distinctive character on film when playing the servile scientist, Dr Arnim Zola in Captain America. It was a real schlock of a film, but diverting to see not one but two Naxos AudioBooks readers in the same title on the big screen. There was Richard Armitage – but in a ‘baddy’ role – a far cry from the actor we know and admire for his presentation of pastiche Regency romances. There was Richard shooting people and driving a car wildly through the streets trying to mow down the hero. But we know him as a man who quietly, and generally on a Saturday, slopes in to read a Georgette Heyer and entertain thousands of his followers around the world.

In fact, they pop up everywhere. Anton Lesser and Juliet Stevenson were at RADA together many years ago and have appeared onstage together on many occasions. They are both in the UK TV programme The Hour… and again, listeners who follow their exceptional work for Naxos AudioBooks may be surprised to see the different characters they display on screen. Anton so often plays unsympathetic characters – he played a particularly unpalatable nasty in the period TV drama Garrow’s Law. Yet we know him as the reader who is loved by many audiobook aficionados for the deep understanding he brings to whatever he reads, from Dickens to Sterne.

David Horovitch

David Horovitch

Also on stage in Loyalty was Stephen Critchlow, playing a civil servant in No 10 Downing Street – a far cry from the classic horror he has read for us! Jonathan Keeble, he who read books from Lorna Doone to Black Beauty, is the Earl of Lancaster in Christopher Marlowe’s Edward II at the Royal Exchange, Manchester this month; David Horovitch (The Good Soldier Švejk) is currently in rehearsal for the new Mike Leigh play opening at the National Theatre on 14 September, experiencing Leigh’s exploratory form of drama. And so it goes on.

In fact, I recommend that if you have a favourite reader, you look out for their appearances on TV, film or the stage. It may come as a surprise because they may be totally different from their persona on audiobook. But that is what acting is all about. And there is no reason why, if you do catch them on stage, you shouldn’t take a prized audiobook and ask them to sign it. Many actors love recording audiobooks, but they rarely have the chance to meet with their audience.

After the show of Loyalty I went to, a number of well-wishers asked for Maxine’s autograph as she came out, proffering a programme. And there were friends of hers – actors, directors, producers – who joined her for a glass of wine afterwards. But no one came forward with a copy of her recording of Lady Chatterley’s Lover! However, I know she would have been particularly delighted!

by Nicolas Soames

Copyright, Territory, Classical Music and Audiobooks

1 August 2011

I don’t often write about real backroom stuff on this blog, but from time to time we get queries about why certain recordings are available in one country but not another. For example, our recording of Haruki Murakami’s best-selling novel Norwegian Wood can be bought throughout the world except the United States and Canada; Finnegans Wake can be bought throughout the world with the exception of the United States. Conversely, our recordings of H.G. Wells’s The Time Machine and The Invisible Man can be bought in the United States and Australia, but not the rest of the world.

I hope the following comments may go some way to answer these queries.

Copyright in literature is a very complicated thing. It need not be so, but it has evolved that way.

Naxos AudioBooks concentrates on the classics. That was our raison d’être from the start. But classics also encompass copyright works, be it The Great Gatsby or The Maltese Falcon or Howards End. So we have to navigate these waters.

The consumer
sees titles they
would love to
get, but can’t
because they
live in the
wrong country

The very first question to be asked is whether a work is in copyright or not. This varies from country to country but, generally speaking, in the U.S., copyright lasts for 95 years from the date of the first publication. Most of the rest of the world follows a different system: copyright lasts up to 70 years after the death of the writer. This can mean serious variations. For example, Virginia Woolf’s To the Lighthouse is out of copyright in the UK and most of the rest of the world next year – but remains in copyright for many years in the US.

Then there is the question of the right to make use of copyright works.

Now, the way copyright works in music, especially classical music, is relatively simple: being part of the Naxos music group, we are acutely aware of such things. If a record company wants to record Prokofiev’s Alexander Nevsky, it simply hires the parts from the publisher and gets an orchestra to record it. It can release the recording in whatever format it wants – CD or digitally only, or 78 rpm if it has a mind to – and distribute that recording in all countries in the world.

It pays a mechanical copyright which is essentially a fixed amount (this may vary slightly from country to country but is always in the same ball park) based on the selling price to a collecting agency such as MCPS in the UK or Gema in Germany. And that is that. It doesn’t have to worry about that recording crossing borders.

Alas, that is not the case with literature. There are very strict controls when it comes to books, whether that is books in print form, e-books – or audiobooks. The traditional explanation given for this is that it is often not ideal for one publisher to have rights worldwide: can a publisher in New York really effectively sell and market a book in Australia or the UK or any other English-speaking country, let alone non-English countries?

So authors’ agents work hard to sell rights for the same book to different publishers in different countries hoping that they will put their local knowledge to good use. Of course, the multi-national nature of so many big publishers means that, increasingly, works are sold to publishers who do have a proper infrastructure in the major countries of the world, and certainly the English-speaking countries.

Unfortunately, this set-up often does not serve a slightly tangential medium like audiobooks.

First of all, audiobooks generally command smaller sales than books. No one really knows, but an educated (or psychic) guess suggests a percentage in single figures of the hardback and paperback sales. So sales are relatively small.

Of course, it is considerably cheaper to take a text and print one in the UK and one in the US (even with Americanisation of spelling, though this is increasingly a thing of the past). But making an audiobook, (recording and editing) is an expensive and time-consuming business, and doing it twice is double so!

For real blockbusters, this is not a problem. Jim Dale became the voice of Harry Potter for Listening Library in the US, while in the UK Stephen Fry (recording for Cover to Cover, then the BBC, then Bloomsbury) reigned supreme.

This may be all well and good for a hit like HP, but having an audiobook of a literary work by, say, Rose Tremain or Julian Barnes becomes much more marginal. Is it really commercially worth doing two versions for the different markets? Not often. Of late, publishers have started to do deals allowing the use of the existing recordings to cross the Atlantic, which at least in some cases brings the audio versions of important books to the world. But territorial restrictions do mean that far fewer books are recorded for the audiobook medium than would otherwise be the case if agents were more willing to give world rights.

World rights are given from time to time, of course. We at Naxos AudioBooks now very rarely take on copyright books without world rights, because, simply, it is commercially unrealistic. But we have to fight for them.

Being an independent and specialist audiobook company, we don’t generate many new books ourselves. Actually, I think we are (virtually) the only company that regularly produces new texts especially for audio: Benedict Flynn’s King Arthur and the Knights of the Round Table has been one of our best-sellers from our very early days; and the recent releases of The Vikings by David Angus and Pirates! by Roy McMillan demonstrate that we are continuing to be creative! At least here, we don’t have any problems with territorial restrictions.

But the digital sphere of downloads is, in my view, pushing the existing system to breaking point.

First of all, Digital Service Providers (DSPs) led by Audible are essentially worldwide services. They can be accessed worldwide. Nevertheless, they have to follow the strict territorial instructions dictated by the publishing companies.

But this means that the consumer sees titles they would love to get, but can’t because they live in the wrong country. It is an issue that exists in many other internet areas; but a relatively simple and contained community like that of audiobooks should be able to sort it out.

However, I am concerned not just about territorial exclusivity, but performance exclusivity. As I mentioned above, anyone can record Alexander Nevsky, and we want different interpretations. Music is a performance art. It is a question of personal taste (and of price) whether we want to hear Yablonsky conducting the Russian State Symphony Orchestra or Abbado conducting the LSO. Surely, this could also apply to audiobooks.

It certainly applies to the classics. Who do you want to read your Dickens or Austen or Wilkie Collins? You have a choice! You can hear and compare the versions and consider the difference in cost. Surely, this could also apply to Murakami or Harry Potter. Wouldn’t you like to make your own choice as to whether you want Dale or Fry?

It should certainly apply to drama! I remember going to see one copyright holder of a prominent twentieth century playwright and was told that we couldn’t make a new recording of the work (a very famous play) because the rights were already taken, on an exclusive basis, by another audiobook company.

That is absolute nonsense, I said. A drama is all about interpretation – look at what happens in the theatre! He reflected and eventually agreed, and, by negotiation, we got the rights on a non-exclusive basis. So now you, the consumer, can decide which one you want!

Could this really not apply to Harry Potter or Murakami or even Jeffrey Archer? I have confessed in these columns (I think) that recently I listened to an audiobook of Jeffrey Archer in the gym. The reading was terrible. Truly terrible. Almost unlistenable. It was a pity because, though Archer may be a bottom-feeder (as in the fish that swim at the bottom of the sea) he can tell a good yarn for gym environs.

So, conclusions? Please Mr/Ms Agent, sometimes think in terms of non-exclusive world rights. This won’t always be necessary or advisable or even requested; but ask yourselves – will you (aka the author) get more money through selling one exclusive territorially restricted copyright… or in some cases, opening it up on a world non-exclusive basis.

The audiobook is a performance medium. Music has shown us the way it should work in a modern digital global economy.

by Nicolas Soames

Summer Listening

1 July 2011

This is the catchphrase of the month. Summer listening, summer reading… buy those books for the beach or for those lazy, hazy days on the lounger in the garden of the villa, or for walking through the sunny countryside.

Well, I have just experienced exactly that. I went to Sicily (which I recommend unreservedly), starting with two days of distressed palazzi and decaying churches in Palermo, then eight days self-catering in a remote valley, seemingly resonating with the aroma of the lime trees in bloom. And with me came books: books on my Kindle, audiobooks on my iPhone – our own and others. With space opening up for discursive reading, I wanted to be prepared for every literary whim. It is always like that when preparing for holidays.

The tone was
all wrong, the
accent was all
wrong. I want
to be where
I am.

But increasingly I have found it curiously disjointing to be in rural, ancient Europe while my attention was in downtown Tokyo, nineteenth century England, or the Bronx, for some fast-paced American thriller. The tone was all wrong, the accent was all wrong. I want to be where I am.

Of course, this is not always possible. And it wasn’t for the total duration of this holiday. But I thought a bit more carefully… and took The Leopard. Giuseppe Tomasi di Lampedusa’s requiem – charming, elegant, melancholy though at times very witty as well – – celebrates a Sicily that had virtually disappeared when he was writing in the 1950s. The portrait of the demise of Sicilian aristocracy as Garibaldi brings in a new order is totally engaging, and especially poignant in the reading by David Horovitch. You can picture the prince, his palazzi, the Sicilian countryside and the Sicilian heat, the people and the dogs of the 1860s. You can actually live it if, as in my case, the book is absorbed while among the tired buildings of Palermo or deep in a valley resplendent with a multi-coloured array of wild flowers and hillsides of yellow broom. This is what Don Fabrizio, Prince of Salina, knew so well…

This kind of synergy adds extra perspective to books. I first read John Steinbeck’s Cannery Row a few years ago in Cannery Row… and I am glad that, for whatever reason, I came late to one of America’s most humane of writers. It is now in my car courtesy of the recent Trevor White recording on Hachette, and it transports me from the UK back to Monterey.

Alas, I didn’t have another Sicilian book to turn to, so I picked up a paperback of Aurelio Zen toiling among corruption and murder in Venice – at least I was still in Italy. I should have prepared more thoroughly and brought Blood Rain, which places him in Catania. Next time… and there is always Mario Puzo!

Pax Britannica

But it is worth making the effort to be in one place, in body and mind. So where do we find ourselves with our new July recordings? Well, if you are stuck in a car in England with rain on the windscreen and freftul children in the back, I can suggest with supreme confidence that you could be having great fun listening to Martin Jarvis reading The Incredible Adventures of Professor Branestawm. The funniest absent-minded professor of all time is truly brought to aural 3D by Martin.

If you are travelling through that quarter of the globe which used to be coloured pink in 1897 – it gives you a broad spectrum – Jan Morris’s Pax Britannica, read by Roy McMillan, can evoke a (glorious?) time past. Her portrait of the British Empire at the time of Queen Victoria’s Diamond Jubilee is one which Don Fabrizio would have been fairly familiar with.

If you are in France, especially if you’re in Burgundy, what better time to catch up with Stendhal’s The Red and the Black, with French expert reader Bill Homewood?

And if you are pretty much anywhere, and have been hooked on Mervyn Peake’s Gormenghast fantasy, then the third of the trilogy, Titus Alone, will help you to absent yourself from this world.

In short, when browsing for summer reading and summer listening, have a thought for where you will be, and harmonise accordingly. For the rest of the year, when we are commuting to work or trudging down on a duty trip, we want to be transported elsewhere. But not on holiday!

by Nicolas Soames

Roy McMillan: From Don Quixote and Pirates! to the history of the British Empire.

1 June 2011

Followers of Naxos AudioBooks will know that we build close associations with people: actors, writers, producers/directors. Their names become quite familiar over the years, particularly those whose accomplishments encompass all three disciplines.

One of these individuals who has contributed considerably to the life and expansion of the label in the past few years is Roy McMillan, who features in all three capacities this month: he read Don Quixote and wrote (and produced) Pirates!, a highly entertaining account for junior listeners. In fact over the last seven years or so, there have been times when it seems Roy has taken up residence in the Naxos AudioBooks studio in North London – on one side of the microphone or the other.

Roy McMillan

Roy McMillan

One of the main non-fiction features this year is Jan Morris’s engrossing trilogy Pax Britannica, and Roy’s reading of the first volume, Heaven’s Command, has drawn high praise not only from Morris herself, but also from critics on both sides of the Atlantic. Roy spent nearly a month in the studio recording the trilogy, which will span 45 CDs when released in its entirety. The preparation took a huge amount of time, for Roy had to become familiar not only with the nuances of Morris’s imaginative and precise prose, but he also had to research the correct pronunciation of all the foreign names and places. At its height, the British Empire covered a quarter of the globe, so this was no mean task. It was, McMillan says unequivocally, a challenging but enriching thing to do; and it was only toward the end of the third part, Farewell the Trumpets, (to be released in Spring next year) when he came across over a dozen Congolese individuals and villages that needed pronunciation checks, that his sense of humour was stretched.

No sooner than he had polished off the trilogy, I asked him if he would like to take on a magnum opus of a different kind: Cervantes’s Don Quixote which, unabridged, runs to 29 CDs – over 35 hours. Without hesitation he agreed, and immersed himself not just in the book but in the fascinating background to the novel: the author and those intriguing times (what would have happened if Cervantes had met Shakespeare – they are rumoured to have died on the same day!). Like most of us, he knew the work but hadn’t read it in its entirety until he prepared it for this recording, and he became increasingly impressed with it despite its foibles. He was in the studio for some ten days reading it, and, after reading the end, he mused upon it out loud for a while. We offer the result here: – and I urge you to listen to his fascinating observations and comments. He is in no doubt that it is one of the greatest (while most neglected) European classics and worthy of attention on various levels.

Only the other day I popped into the studio while Roy was producing Nicholas Boulton’s unabridged recording of David Copperfield (due for release next year). Nicholas was in the recording studio with the sizeable script around him; Roy was in the control room, with the mixer on his left, the script in front of him, the talk-back to one side. And nearby was his list of every single character who appears in the novel. There are 107 of them, and beside them all (not just the main personnel, but the minor characters as well), he had put brief comments about their personalities, their habits, the way they looked, talked and walked. Nicholas had prepared carefully, as is the case with most exemplary readers, but the producer (called a director in the stage/film world) is there to support and advise, and Roy wants to be able to respond and comment instantly. Only detailed preparation of his own, he says, will enable him to spot if the sound of a character has moved off-centre… even if that character last appeared 200 pages back!

Audiobook
readers rarely
experience
the spotlight,
and producers
never do

It is Roy McMillan’s varied background that allows him to move easily between the roles of actor, producer and writer. He studied English at Durham University and then went to drama school, ending up as an actor and writer; among his works was a play on the life and work of Spike Milligan. A sidestep into radio led him to become deputy news editor on Manx Radio on the Isle of Man: he lived there for some seven years before returning to the mainland in 2005 where he joined the Naxos AudioBooks team.

He began producing, abridging, editing and writing numerous liner notes. He read Dr Jekyll and Mr Hyde (he has a Scottish background), wrote biographies of Milton and Poe, and worked with some of Naxos AudioBooks’s principal readers, including Juliet Stevenson (Mansfield Park, To The Lighthouse, Middlemarch) and Anton Lesser (Tristram Shandy). Widely read in contemporary literature as well as the classics, he cast and produced our series of Murakami novels as well.

During this time he was also producing plays for BBC Radio, working with Peter Ackroyd on an adaptation of Chatterton, as well as new plays including The Fiery World (about William Blake). He also directed The Duchess of Malfi and Anouilh’s Becket.

More recently, he has started to produce children’s texts for Naxos AudioBooks, including Pirates! and adaptations of classics for younger listeners.

He lives with his wife, the actress Rachel Bavidge (whom he met in the Naxos AudioBooks studio – she was recording The Woman in White) and their two children in Surrey; he is often found on the train coming up to London to the studio, bearing an enormous script (David Copperfield runs to over 1,000 pages), but with another book which he is ‘prepping’ in a side pocket. His energy is prodigious, as is his enthusiasm and imagination.

Audiobook readers rarely experience the spotlight, and producers never do. But the literary and dramatic flair that happens in the Naxos AudioBooks studio should not go unnoticed!

by Nicolas Soames

A Week in Kalimpong

1 May 2011

Nestling in the foothills of the Himalayas, within sight of the snowy 8,000-metre peak of Mount Kanchenjunga, is the town of Kalimpong. It used to be a midway trading town between Lhasa and Calcutta until Chinese troops moved into Tibet in the 1950s, and now it is a bustling place though perhaps less important than of yore. A couple of weeks ago I was there, visiting some friends but also accompanying an English (Cambridge-based) choir, Ishirini, that sings mainly a cappella works.

While I was
on this trip,
I took the
chance to
get to know
Tagore again.

The choir had come over from Calcutta where they had given workshops at the Mathieson Music School and a concert, involving the school’s students, at St Paul’s Cathedral. In Kalimpong, they gave similar workshops at the Indo-Tibetan Buddhist Cultural Institute, a special school set up particularly to give the children of Tibetan refugees an environment where their own culture could be sustained. Most of the lessons take place in English – because that is the language they will need to do well in modern India – but they also learn Tibetan history, literature, language, customs and dance. In fact, the children – aged 4 to 14 – and the choir alternated performances: one Western work followed by one Tibetan song or traditional dance. (By the way, the school is supported by the English charity Karuna, whose patron is Judi Dench).

Ishirini also performed at Dr Graham’s Homes, a missionary school in Kalimpong.

Part of the inspiration for the choir’s trip was the work of Rabindranath Tagore, the great Indian writer, painter, philosopher and poet, a Nobel Prize-winner who was born in Calcutta and lived for some time in Kalimpong. This year is the 150th anniversary of his birth. A new work was composed for the choir by Peter Allwood which draws on Tagore’s poetry, and it was sung by Ishirini with children from the schools singing words in the original Bengali.

I mention all this partly (and in admittedly somewhat indulgent fashion) because I had a delightful and unusual time, visiting the schools and Tibetan monasteries. The Gelugpa monks of Tharpa Choling performed a long-life ceremony for the members of the choir, complete with cymbals, shawms and long Tibetan trumpets; and butter tea was served. In response, some of the monks came down to the town for one of the concerts so they could hear the choir: the works of Praetorius, Finzi, Macmillan and others were as strange for them (though just as fascinating) as the inimitable sound of Tibetan chant was for the choir.

Rabindranath Tagore

Rabindranath Tagore, in Kolkata
(probably taken in 1909, the year
he was granted a knighthood)

While I was on this trip, I took the chance to get to know Tagore again. I had read a little of his poetry. They Who Are Near To Me is on the Seven Ages poetry collection, and there are two short works on Poems of the Orient (originally released in 1998 but since deleted). We are now offering the two Tagore poems from this collection, read by Madhav Sharma, free this month.

While in Darjeeling on the way to Kalimpong, I bought a copy of Tagore’s The Postmaster and other short stories. And I reflected on the classic world literature that is still out there for Naxos AudioBooks to focus on. Our first port of call has been European and American literature, of course, but there is so much else to do if we are rightfully to regard ourselves as the premier catalogue of classics on audiobooks. We have recorded two great Japanese poems (Bashō’s Narrow Road to the Interior and Chōmei’s Hōjōki); Spiritual Verses by Rumi; and various religious texts outside our Western sphere. But the world is getting smaller and culture is travelling so much more readily, and there is increased interest in world classics.

The last time I was in India I read, for the first time, Tales from Malgudi by R.K. Narayan, which were so endearing: why, I wonder, has it taken me so many decades to encounter them. The Arabian Nights we know (listen to Philip Madoc’s hugely entertaining recording if you want a fun time!); Khalil Gibran’s The Prophet and other stories has an enduring appeal; and though Rudyard Kipling’s Kim is part of English literature, it is such a fond reflection of India that I think it crosses international bridges, especially in the recordings by Madhav Sharma (abridged and unabridged).

There is relatively little classic world literature on English audiobook, which I can see, in the wake of my recent visit to India, is clearly something that needs attending to!

by Nicolas Soames

Heaven’s Command!

1 April 2011

One danger of working on a label devoted to the classics like Naxos AudioBooks is that a high benchmark is set. The other day I arrived in the studio just as the actor David Horovitch (he of The Leopard and The Good Soldier Švejk) was coming to the end of 12 days of Charles Dickens. Roy McMillan was in the producer’s chair, and I tried to slide in inconspicuously because there was, inevitably, an atmosphere of both expectancy and conclusion as the climax approached. In the control room we heard David as the narrator (rather than as master of myriad characters) drawing the threads together, mourning what had happened but looking with some hope to the future.

Pax Britannica
is one of the
finest pieces
of sustained
history writing
I have ever
come across

The danger is that when we turn away from ‘HiLit’ like that, it is so easy to feel that more contemporary usage of the English language can sound rather poor or sloppy. Certainly this can be the case in contemporary non-fiction, where the imparting of facts may be regarded as the primary purpose. Of course Jan Morris’s landmark historical account of the British Empire, the Pax Britannica trilogy, dating from the 1960s and 1970s, is scarcely contemporary, but, if you don’t know it, let me tell you that the writing is imbued with such imagination and grace. This may be because Morris is simply one of the finest writers of English of our time, or it may be because in Heaven’s Command, Pax Britannica and Farewell the Trumpets, she looks at this remarkable time with affection and respect, as well as balance. She doesn’t disguise or conceal the darker aspects of Britain’s colonial past, but places them in context.

I have to say that the decision to record the trilogy for audiobook was a bit of an indulgence on my part. I had grown up with this history and I remember being glued to the paperbacks: I largely exited myself from society until I had finished them. The adventures, the discoveries, the journeys, the disasters, the personalities, the achievements, were all made so real – helped by the fact that Morris had visited so many of these places. Looking at the books again I felt that they had certainly stood the test of time and after recording her history, Venice, last year, I knew that Morris’s lively use of English comes across with immediacy on audiobook.

Roy McMillan

Roy McMillan

But who should read this massive trilogy? 16 CDs of Heaven’s Command and 13 CDs each of Pax Britannica and Farewell the Trumpets. I asked Roy McMillan, one of the most versatile members of the Naxos AudioBooks team. He had recently finished reading Don Quixote unabridged (29 CDs; coming in June) and had slipped to the other side of the microphone to produce Maxine Peake’s recording of Lady Chatterley’s Lover and then Adam Sims’s reading of Nightmare Alley (that noir classic we are reviving this month); so, I reckoned, he was ready to go back into the sound studio itself. He was delighted by the project, and, being a man of energy and optimism, set about preparing, which meant dealing with the humongous task of dealing with the pronunciations of all those foreign names and places. The British Empire covered the world, and Roy buckled down to finding out how to pronounce the names of palaces, battles, freedom fighters, generals, queens and temples from every continent. He tells me he remained undaunted – until towards the end when he came across a dozen or more names of people, towns and villages in the Congo. It was almost in despair that he rang the Congolese embassy in London… but he got there in the end. He was in the studio for 15 days (with the occasional break!) and emerged, appropriately bloodied but unbowed – or in other words exhausted but invigorated by the task.

Then we went to the friendly Hats Off studio in the little village of Stonesfield just outside Oxford, to meet Jan Morris. She had agreed to read a short introduction to each of the books. One downside of being a classics label is that we don’t often get to meet the authors! But although Jan is now in her mid-80s, she drove down from her home in Wales to record for us. Acute, hugely knowledgeable, witty and enjoying life, she recorded her words as easily as one would expect from a seasoned broadcaster, and then we all went out to a sunny lunch in the village pub. She appreciated Roy’s Congolese efforts, spoke a little about her life as a journalist (famously, she was the first to report Hilary and Tenzing’s triumph in conquering Mount Everest in 1953 – the news was released on the day of Queen Elizabeth II’s coronation), urged us to read Fisher’s Face, her biography of Admiral of the Fleet Lord ‘Jacky’ Fisher, and then got into her car and drove back to Snowdonia. We could only stand and admire.

Certainly Pax Britannica is one of the finest pieces of sustained history writing I have ever come across, and I urge you to enjoy it in company with Roy McMillan, starting this month with Heaven’s Command!

by Nicolas Soames

Two Seminal Texts

1 February 2011

The mother ship of Naxos AudioBooks is Naxos, the classical music label. To give it its proper place, it is the world’s leading classical music label, in the sense that it has the largest available catalogue and releases more new titles a month – around 30 – than any other, even the long-established names.

Jeremy Siepmann

Jeremy Siepmann

So it is not surprising that there is a continuing thread of music in Naxos AudioBooks. This is partly seen by the use of classical music in so many of our titles – effectively used, music can enhance an audiobook in much the same way music is used in films. Of course, injudicious use of music is only a distraction. Last week, I listened to a popular English crime novel from another company (gym listening). It was well read and engrossing until right at the end when, as the denouement approached, there suddenly began to appear, under the voice – for the first time in seven hours of listening – some orchestral music. It was, frankly, risible. It was like someone holding up a placard saying: ‘WAIT FOR IT…DENOUEMENT!’, or, more probable, ‘FINAL EXCITING BIT COMING’. The listener (in this case, me) was deep into the story, and suddenly music diverted the attention, which actually diluted the ending. It was a lesson in how not to use music in audio. 

Occasionally I get emails from listeners who don’t like music at all, no matter how appropriately it is used. That is a matter of taste, and generally, for unabridged books, we don’t use music.

But when it is a biography of a composer, audiobooks score over traditional books. This year marks the 200th anniversary of the birth of Franz Liszt, the greatest piano virtuoso of the mid-19th century, and an adventurous and far-seeing composer. In the 21st century, we are accustomed to a divide between composers and instrumental virtuosos – we have to go back to Sergei Rachmaninov and Sergei Prokofiev to recall that it was normal for lions of the keyboard to write their own music, in the tradition of Mozart, Beethoven, Schumann, Chopin and Brahms. There was a vast collection of pianists/composers in the 19th century who went around Europe wowing audiences by using their own piano compositions to display their performing talents – Hummel, Ries, Moscheles, Pierné, Scharwenka, Kalkbrenner. Their music varies but it is often entertaining and good fun, which was what it was designed to be. They varied as people also. The German pianist Friedrich Wilhelm Kalkbrenner (1785–1849) has been described as a pianist and composer of colossal vanity, who once said to Chopin (!) ‘After my death, or when I stop playing there, will be no representative of the great pianoforte school.’

The complete Liszt
piano works is quite
an undertaking for
any record label

Liszt, greater in every department, would never have even thought that, let alone said it. Composers differ in their personalities, but Liszt, or Abbé Liszt as he became, seemed to be an individual who commanded respect, as Jeremy Siepmann explains in The Life and Works of Franz Liszt. Siepmann’s Life and Works series presents eleven audio biographies of the major classical composers, with many musical extracts illustrating the key steps. They are, without exception, fascinating. Often we know the composers’ works and have a brief idea of their lives, better than we know their personalities. Siepmann corrects this with letters and writings of the composers and their contemporaries so that we can hear what they actually said and what they thought.

So, was Liszt, famed for his extraordinary pianistic abilities and a charisma at the keyboard that made ladies faint, a true equivalent of our popular stars? Not according to Siepmann – he was generous, thoughtful, and pushed music (not just keyboard technique) beyond the boundaries of key and structure; without Liszt there would have been no Wagner and no Debussy, perhaps even no Schoenberg.

Music poured out of Liszt, so the complete Liszt piano works is quite an undertaking for any record label – Naxos is working away at it! You can start with a short piece work such as the affecting Consolations No. 3, or pin back your ears for the stupendous B minor Sonata. Or prepare the way (or learn more) with The Life and Works of Franz Liszt.

by Nicolas Soames

Two Seminal Texts

1 February 2011

The Communist Manifesto

Few documents have exerted such a strong influence on the world than The Bible and The Communist Manifesto. The impact of both generated hope and optimism and caused wars and untold suffering in seemingly equal measure. Here, in the opening Naxos AudioBooks release of 2011 we present both: the original text of the Manifesto created by Karl Marx and Friedrich Engels (in English translation from the German), and an overview of the content, background and worldwide dissemination of The Bible, written concisely, but with admirable clarity, by historian Peter Whitfield.

I can say directly that they are both totally absorbing recordings – surprising, fascinating, revealing, shocking and unbelievable in so many ways. Listen to them and they will certainly grip you from beginning to end, and provide an historical perspective that is only too relevant for us today.

My family background is half-Hungarian. Part of my family left Hungary before the war, some immediately afterwards, others clandestinely hidden in a postman’s van under parcels, and yet more during the Hungarian Revolution of 1956. They suffered because of communism or under communism and, understandably, they have no sentimental truck with theory. But listening to the Manifesto now, separated by two decades from the fall of the Berlin Wall, it is difficult not to admire so much of it, and acknowledge that 21st century society continues to face difficulties because issues of nationalism and capitalism have not been resolved.

I came fresh to it (shame that, having studied history at school, it was never on the curriculum – surely it should be obligatory!) and found myself responding positively to so much… until arriving at the bald statement that violence was a justifiable route to change.

The Bible

And then there is the background to The Bible. Even if we hold a contemporary atheist’s viewpoint, it is an inescapable truth that so much of our world is bedded in Biblical foundations, from morals to metaphysics, politics and attitudes. Knowing a handful of stories from the Old Testament and the basic life of Christ plus a letter or two from St Paul isn’t perhaps a sufficient platform even in the 21st century. So much literature, music and art depends on familiarity with The Bible, and then there are the religious convictions; a frankly frightening range of extreme hues. Where did it all come from? The whole chain reaction came from The Bible. What Peter Whitfield does is tell the story around the work, where it came from, how it was discovered, interpreted, re-interpreted, changed, translated, protected for the few, printed in many different versions; how language affected the content and the message.

I asked Peter Whitfield to write it because, of course, this is the 400th anniversary of the King James Bible, and however theologians and practising theists may regard it, there is no question that it is one of the great literary texts in the English language. It certainly influenced the use of English for centuries after – and still does.

My message (!) is – don’t be put off by the topic of either. The reading of both texts is as clear as the content. And you will, I am sure, be thinking about them and talking about them for a very long time.

Nicolas Soames

by Nicolas Soames

Naxos Spoken Word Library and Streaming in 2011

1 January 2011

Welcome to 2011, and another year of stimulating listening! For so many of us, listening to the spoken word has become a habit, a way of life, a normal activity, especially when setting out on a journey or a walk.

But market research shows that quite a number of people listen to the spoken word when at home – an increasing number, as it happens. For generations this has been via the radio (!!) though the handicap here is the limitation of personal choice: what happens if there is nothing on we really want to listen to at that moment? Not another cheapo phone-in programme! So we listen to audiobooks, either by downloading it (from this site among others!) to our MP3 players; or by having the full experience with the CD and booklet.

Naxos Spoken Word Library

The Naxos Spoken Word Library

I was at the home of one of the leading UK reviewers the other day, and, not particularly enjoying having earphones attached to her head, she has a boom box CD player which she even takes into the garden with her, listening to The Good Soldier while pruning the roses. Then she also has a booklet she can browse.

But there is another way: streaming. Naxos AudioBooks is the only audiobook company in the world to offer its own streaming service: the Naxos Spoken Word Library. Look at the right hand column of this page, and you will see an icon. Have you ever wondered what it is and clicked on it? Well, have a go!

It is a truly impressive service. Basically, it is a subscription service that allows you to listen/browse ALL the 600+ Naxos AudioBooks recordings 24/7. Yes that’s correct: for one annual payment (not much in the circumstances) you will have access at anytime YOU want to ANY of our titles, as often as you want. You can listen and repeat the listen. You can decide after an hour or so of, say, Bleak House, that you don’t feel like more Dickens for the moment, but you want to listen to Richard Armitage reading Georgette Heyer; or it is raining and your children are BORED! The inimitable Geoffrey Palmer reading Kipling’s Just So Stories is just what they need and will entrance them until suppertime. All at the click of a mouse.

Naxos Spoken Word Library

Disc and track listings

This is the Naxos Spoken Word Library. It has been going for some years. It grew out of the Naxos Music Library, another streaming subscription service which provides an unbelievable range of classical music, again 24/7.

Not only does NSWL provide the audio. With the vast majority of titles, it also provides the texts, which can be read simultaneously. This can be fun for kids (and improve reading skills, and subliminally shows them how actors shape phrases, build characters and present, in a magnificent way, the English language). It can also be used for study for people learning English. Or to deepen their knowledge of English literature. Increasingly, we are asked by purchasers of our CDs for the texts, especially to ‘difficult’ works such as Milton’s Paradise Lost or Dante’s The Divine Comedy or poetry programmes so that they can read while listening. Reading and listening can bring one even more into the heart of a work. If you go on to www.naxosspokenwordlibrary.com you get a free 15 minute trial…and you can see how it works, and how easy it is to navigate around even a long book.

Of course, there is the crucial bookmark facility, so that you can listen and bookmark where you are, enabling you to return to the same spot at another time.

While you are there you will notice we have even a German audiobook section – with Heine and Goethe and others; and even a self-help corner!

Naxos Spoken Word Library

Streaming audio player and script

And you don’t need to be tied to a computer to access the NSWL. There is now a NSWL app which enables you to listen via your iPhone! This is very slick and works extremely well indeed – including bookmarking. And of course you can access it while sitting in a coffee bar with WiFi access. For streaming needs WiFi. At home, this would come via the computer. Or it could be via the iPhone and a dock: friends of mine do this all the time, with a dock in the bedroom and a dock in the kitchen. This frees one from being limited where the computer is. It even works with 3G, though WiFi is more reliable. An Android app exists for Naxos Music Library, and one will come for Naxos AudioBooks in the near future.

If you are new to the concept of streaming, this takes a bit of getting used to. But it is becoming a common way of doing things, being the method that Spotify uses. Our home systems are not yet completely joined up. It takes a bit of plugging in wires to buy and download a movie or an audio file from the web and put it on the hi-fi or television. This is coming. But even in the meantime, a streaming service certainly offers many advantages: there is the wide range of choice, the ability to switch programmes at will, and being available 24/7. And it works out as a considerable saving – for a one-off payment you can be entertained all year.

Give it a go!

Nicolas Soames

by Nicolas Soames

What a year!

1 December 2010

I don’t often look in my rear view mirror, but this, the sixteenth year of Naxos AudioBooks, has been rather amazing, with more new titles than ever before. We have released over 70 recordings, and some of these have been big! Anna Karenina (31 CDs), read by Kate Lock; Martin Chuzzlewit (26 CDs), and Barnaby Rudge (21 CDs), both read by Sean Barrett; Wives and Daughters (22 CDs) read by Patience Tomlinson and The Count of Monte Cristo (41 CDs) read by Bill Homewood, all unabridged, make perfect Christmas presents. These handsome boxes represent the core mission of Naxos AudioBooks, which is to present the great stepping stones of classic literature, as well as some just-as-satisfying byways. These major books are not recordings heard just once and then discarded, but a real investment in classics for life.

Anna Karenina

Anna Karenina,
read by
Kate Lock

Of course, as I glance down the list of 70+ titles, it is not really about size but personal response. I have been involved, to a greater or lesser extent, in every one of these new recordings, and so naturally there are some which I simply haven’t been able to turn off, and I’ve consequently ended up on the running machine (where I do a lot of my listening) or in the car for far longer than planned. And, I can tell you, it has been a wonderful year of listening and learning.

This year, more than any other, we have departed from the central classics. In January, we released The Cellist of Sarajevo by Steven Galloway, based on the true story of a cellist who, in protest against a senseless massacre, played Albinoni’s Adagio in full view of pitiless Serbian snipers. An incredible story and read with effective dispassion by Gareth Armstrong.

I have got hooked on Roy McMillan’s reading of the Bulldog Drummond stories, classic English derring-do adventure. Great fun… and you can see where The Saint and even James Bond came from. The Black Gang, the second novel, is just as good, and I can mention that this very week, as I write, Roy delivered The Third Round, another encounter between Bulldog D. and arch-villain Carl Peterson. Also on the popular note, I loved Flanagan’s Run by Tom McNab. A bit of background here: when I ran the Dublin Marathon in 1985 (crikey, that’s a long time ago…) one of my inspirations was McNab’s fictional recreation of the Trans-America races of the 1930s. I wanted to listen to our new recording, which we offer in unabridged and abridged versions. I had read the book so I chose the abridged version just to make the most of time. But within an hour I switched… I wanted to re-live the whole thing, which, in the many voices of Rupert Degas, was a joy – all 16 hours of it! I certainly shed some calories during that lot.

I started listening
when I was stand-
ing in a bus queue
heading towards a
dinner party; but
Brigadier Gerard
was so much fun,
I decided to walk.

However, the gym was not the right place for The Essential Remembrance of Things Past. Neville Jason’s reading of Proust is one of the pillars of Naxos AudioBooks, for all that it is an abridgement (at 39 CDs!). We thought that even that may be too daunting for many people and we wanted to devise a more concise way into this epic, so you can find a very skilful introduction/overview presented by Neville in The Essential… It certainly brought back the days, weeks, months we spent in the studio over a decade revelling in Proustian sentences.

Our Junior Classic non-fiction series is one of the best-selling sections of Naxos AudioBooks. We have had a number of new titles this year, led by Great Rulers of Ancient Rome and The Glory of Ancient Greece, read by Benjamin Soames (yes – my son). The author, Hugh Griffith, is a classics scholar with a light touch, and here he presents a highly entertaining yet informative introduction to a subject that each generation needs to connect with. A perfect Christmas CD – ideal for family listening in the car during those Boxing Day journeys.

To continue on the non-fiction theme: Peter Whitfield followed up last year’s The History of English Poetry with his equally authoritative The History of Science – 4 CDs taking you through the major subjects of biology, physics, astronomy, maths, right up to quantum physics and DNA. Phew! Totally comprehensible and memorable.

Richard Armitage has been, without a doubt, the single most popular reader on Naxos AudioBooks this year. Listeners on both sides of the Atlantic, Australia and elsewhere too, have been homing in on his recordings of Georgette Heyer. We hope that more will come next year… but it is dependent upon his availability as he is about to disappear to New Zealand for months on end to film The Hobbit. Nevertheless, we at the Naxos AudioBooks office would like to thank the kind anonymous person who, every time we release a new Armitage/Heyer audiobook, sends us a rather fine box of Belgian chocolates as a gesture of gratitude. We appreciate it!

Venice

Venice, read by
Sebastian
Comberti

Jan Morris, historian and journalist, is one of the UK’s greatest living writers. Her classic history/guide Venice is a joy to listen to; you will once again yearn to be on that vaporetto chugging its way to dock at St Mark’s Square, an unchallenged arrival in the most unique city on the planet. And I am glad to say that we start on her magnum opus, the Pax Britannica trilogy, in the new year.

My next selection reveals yet again, I am afraid, a penchant for the popular. Arthur Conan Doyle’s The Exploits of Brigadier Gerard gives us a vivid picture of a delightfully vain swashbuckling narrator, a hussar in the service of Napoleon. Once again, it is Rupert Degas who has brought this classic work (forerunner of Flashman!) alive. I started listening when I was standing in a bus queue heading towards a dinner party (as it happens, that of cellist and Venice reader Sebastian Comberti, to celebrate the CD release); but Brigadier Gerard was so much fun, I decided to walk. I tramped for miles through North London from my studio, listening with delight the entire way.

My Dickens of the year was Barnaby Rudge. Three of our regular readers, Anton Lesser, David Timson and Sean Barrett, have read our Dickens, and I thought Sean did a particularly fine job with this historical novel based on the Gordon Riots of 1780, delineating so clearly the principal characters, especially Barnaby himself and, of course, his raven, Grip.

Favourite Poems for Children

Favourite Poems
for Children

A few more things in my personal round-up. For unadulterated fun for all ages: Favourite Poems for Children; the greats are all there: The Walrus and the Carpenter, You Are Old, Father William, The Pied Piper of Hamelin and many more.

Our new series, In a Nutshell, which offers 1 CD introductions to a variety of topics, is gaining ground. Jonathan Gregson’s Cathedrals is a fascinating look at these buildings. They dominate cities, we all visit them on holiday, but you will look at them with fresh eyes after listening to his unique and personal introduction.

A Dog’s Heart is our second Mikhail Bulgakov. Not so well-known as Master and Margarita, it is a hugely entertaining short novel about the transformation of a dog. Written in the 1920s, Bulgakov was satirising Soviet life, but it also successfully rattles along as a story. You can listen to the opening five minutes here!

To end on the same note that we began, R.D. Blackmore’s Lorna Doone is a classic English historical adventure and it has been read for us, unabridged (though an abridged version is also available) by the accomplished Jonathan Keeble. Though he has read many things for us, and for others, this had a special meaning for him because he grew up in Devon, not far from the Doone valley. This is the authentic Lorna Doone.

So, what a year!

And then there is 2011...!

Nicolas Soames

The NAB Blog Archive

by Nicolas Soames

The Nine Muses by John Akomfrah

1 November 2010

Our recordings of the classics pop up all over the place. Excerpts from our collection of Poets of the Great War have been heard on a TV documentary to accompany harrowing scenes from the trenches; Michael Sheen’s recording of Romeo and Juliet has been used to accompany a cartoon film of the play; sections of other plays and books, as well as more poetry, appear on other media, from films to radio to live theatre, even to installations! And not just English-language productions either, but even Korean, Spanish or German!

Generally, I know about it: the producers of these independent productions come and ask permission! Very occasionally something slips through and I encounter it by happenstance, though on the whole producers are careful. Recently I have even been asked to give permission for the covers of CD recordings to appear in a film set.

It is not always clear from these early permission requests how the recordings are going to be used. But I have never been more surprised than I was the other day, when I went to the London Film Festival for the UK premiere of The Nine Muses, directed by John Akomfrah. The theme of the 90-minute film (documentary? Reflection? Art house film?) is immigration – journey, displacement – especially black and Asian immigration into the UK in the 1950s and 1960s. Heavy? Bleak? Not a bit of it. The power of the work lies in the unexpected but imaginative confluence of images and sounds which merge archive footage with icy landscape and a variety of words and music.

The opening scenes are of an icy Alaskan landscape, with snowy mountains, and cold, bare trees. White everywhere, cold everywhere… black, leafless trees, and sometimes a black road running through the centre of the shot with snow banked on either side. Sound effects of wind or a car. Perhaps a hint of an electronic score. It is so icy, a faint blue tinge seems to overhang it all.

The scene shifts. We see a black man walking down a street of a 1950s England industrial town, wrapped, inadequately one feels, in a thin coat against the drab, damp weather and carrying a suitcase: cold and bare and friendless in a different way. Street sounds. Suddenly, the voice of Anton Lesser emerges, telling Homer’s story of Odysseus trying to get home, encountering the Cyclops and other strange terrors… the dangers of the Sirens, the Circe’s Island… and then we hear Schubert’s Der Leiermann (‘The Hurdy-Gurdy Man’) from the end of another journey, Die Winterreise (‘The Winter Journey’).

And so on. There is no obvious narrative yet the collage tells an unmistakeable story. The voice of Dermot Crowley begins Beckett’s Molloy: ‘I am in my mother’s room’. The experience of solitariness emerges. Solitude leads to memories: more from Beckett, this time Sean Barrett reading from The Unnamable, and memories of childhood from Joyce’s A Portrait of the Artist as a Young Man in Jim Norton’s unmatched reading.

The Nine Muses

Then, there is the white Alaskan landscape again, with the snow leading down to water. Again, white and bleak. But there is a man standing and looking across the landscape; although we only see him from the back, he is wearing a windproof jacket which is bright yellow. This splash of colour in a black and white landscape has a tumultuous effect, like a sudden crescendo in a soft adagio.

There are other snatches of music: Leontyne Price singing a negro spiritual; the unmistakable voice of Paul Robeson; Indian classical music; a moment of uplift from Parsifal. And more poetry: Teresa Gallagher reading an Emily Dickinson poem; Anton Lesser again, this time from the opening section of Milton’s Paradise Lost.

The archive footage is extraordinary. Black and Asian people working before great furnaces with billowing fire, pouring molten metal in an environment of furious heat; Asian children in a 1950s playground, smiling and laughing; a family crowded round a very basic kitchen with Formica on the table. Suddenly, the face of Enoch Powell, warning about the future to come: is this the famous ‘Rivers of Blood’ speech? Not sure.

And back to The Odyssey, with Odysseus still heading for Ithaca.

I found The Nine Muses totally compelling, totally absorbing. I was drawn into it even more closely by the way the soundtrack interweaves music and words seamlessly as an integrated medium. What’s more, hearing all these recordings of classic literature (essentially white and Western of course) become integrated into a broader world perspective by the central topic of the film made me look afresh at that literature, and look beneath the cultural surface to the central myths. It has been my world for the past 16 years of working on the Naxos AudioBooks catalogue. How affecting, therefore, to see it from a totally different point of view.

In a talk afterwards, John Akomfrah commented on the mythology of immigration, of journey from and journey to. He focussed on a particular moment and place of immigration in his film, but it is essentially a timeless reflection.

Who knows whether it will be given a wider distribution in the cinema circuit in the UK (probably not, given the commercial constraints) or whether it will ever appear on DVD. But I hope it does. This thoughtful, beautifully paced, essentially compassionate film deserves a worldwide audience. At the very least it would serve our future generations if it were shown to all pupils before they leave school, allowing each individual, intuitively, to better understand the past and the future.

Nicolas Soames

by Nicolas Soames

Once more, with feeling

1 October 2010

HAL 9000

HAL 9000

The latest Kindle arrived through the post the other day, and I pounced. This is not at all because I am a sad person in need of gadgetry stimulation, or that I update my man’s toys willy-nilly. I do find myself on the road quite frequently, going into London to our studios (Martin Jarvis was in today, doing an English children’s classic in the exemplary way only he can; Oliver Ford Davies was in a couple of days ago reading a fascinating new text on the Bible: yes, these are teasers!) or visiting editors or writers.

And only in the last week, five new manuscripts came in. One of them was an abridgement, but the others were new texts (I do believe that Naxos AudioBooks is one of the very few audiobook publishers doing new work for the spoken word) and this normally means heavy wads of paper. I have seen Roy McMillan going into the studio when he is about to start producing or reading a big book. No briefcase for him: he comes with a suitcase on wheels to transport the heavy manuscript! Carrying three or four of these around is no joke.

But with my Kindle, it is all a thing of the past. I get a manuscript, normally in Microsoft Word format. Regrettably, Kindle doesn’t take Word in its full spec, so I have to send it as an email to Amazon. 45 seconds later (no exaggeration!) it arrives, converted to Kindle spec, on my Kindle via Wi-Fi. It is really something to behold. I can read it, highlight it, make notes and, if I want to, listen to it!

I think it
will be some
time before a
machine can
manage this
level of nuance.

LISTEN TO IT? Phew! Is this the end of Naxos AudioBooks? Couldn’t I just download the text of The Decline and Fall of the Roman Empire, Edward Gibbon’s magisterial history, and listen to this disembodied voice read it? After all, you remember HAL, the computer in Kubrick’s 2001: A Space Odyssey? Soft, gentle, even caressing voice if I remember. Scary. Then there are the voices of the rather terrifying robots in Will Smith’s film I, Robot. The nice one had a nice voice and the nasty ones had nasty voices. Like humans really.

But that is film and fantasy. The reality is that Kindle’s text-to-speech facility is like the steel girders of a building before the walls, floors, decorations and colour goes in. It is comprehensible but without feeling. Phew! I am pleased. And so is Philip Madoc, whose grand voice and delivery is the perfect match for Gibbon’s remarkable English and wouldn’t want to be ousted by a succession of ones and noughts.

Performance involves feeling! This underlines why one of the key parts of any audiobook site is the ‘sample’ section. It is really important to be able to hear the reader, not just to choose the book by its title. Many audiobook fans actually follow readers as often as authors. The preference can be as simple as the question of gender.

‘A woman to read Anna Karenina!!?? It was written by a man!’

‘Ah – but we want to identify with the central character, who is very much a woman.’

Amazon Kindle

Amazon Kindle

And there are the myriad variations on tone and interpretation, and the kind of feeling evoked. When I am in the studio with an actor, the key moments for me are the first five minutes. We will have talked about the book and the characters, but it is only when the green light goes on that you really experience the approach the actor has taken.

More often than not, the pre-record discussion will have borne fruit and it sounds as you expected. After all, the actor was chosen because of his or her basic sound or general way of performing. You have the feeling that they will approach this work in a particular way.

But sometimes what comes out is totally unexpected! And if you don’t like it, you enter into an interesting (sometimes lively!) interchange. There have been occasions when I totally disagreed with the reader’s approach, but listening to their reasons for doing it that way, I conceded that this was as valid as my own idea. After all, it is really not practical to ask an actor to read a long work in a way in which they don’t believe.

Generally, you find some middle ground which is not, however, a compromise! (If you both have totally different views, and are reluctant to adjust, it is better to agree to differ and start again with someone else. This has happened only once or twice in 16 years of Naxos AudioBooks).

This can apply as much to a non-fiction text as a great classic novel. To hear an account of an historical event or a biography read as if it is emanating from a pulpit or a stage, can be equally irritating.

Curiously, actor and director both know when the tone and the pace is right. Somehow, the words slide into a slot, move effortlessly forward, and carry the reader and listener along naturally.

So much for the text-to-speech facility on the Kindle! Despite the rapid rate of technological improvements, I think it will be some time before a machine can manage this level of nuance. After all, it is only processing binary code… which is pretty well the same as painting by numbers. Under such circumstances, the enigmatic smile of the Mona Lisa becomes just a comic book grin.

Nicolas Soames

by Nicolas Soames

Stress, holidays, gadgets and La Cenerentola

1 September 2010

Nicolas Soames

Nicolas and the Adriatic...
photo: Sarah Butcher

Devices. Gadgets. Time-saving, dinky little inventions. Don’t we love ’em!

Well, I do. And, curiously, it is holiday time when they really come into their own. Especially in travel time.

I was off to the Rossini Festival in the composer’s birthplace, Pesaro, right on the Adriatic, with its incredibly sweet 1818 opera house. Three Rossini operas: La Cenerentola, Sigismondo (which were great!) and his first opera, Demetrio e Polibio, which fell into the ‘interesting’ category. Opera filled the evening, sure, but there was ample time for books by the pool and in the car (my wife and I drove – our own real version of Il Viaggio a Reims), so it was time to get organised. I had new texts to read (coming next year are more ‘In a Nutshells’ and some excellent non-fiction audiobooks for younger listeners), abridgements to check and audio to listen to, aside from brushing up on my Rossini!

Into the suitcase went my Version 1 Kindle loaded with texts, some of which were also on my iPhone for late night reading so I wouldn’t disturb the wife. My iPhone also contained all my listening: audiobooks in the Books section and music in the playlist section. I had two pairs of headphones, including one over-the-ears, which deputise when the in-ear kind are giving my cauliflower ears (courtesy of years of judo) too much grief.

We went in my wife’s Saab convertible, which was great for cruising past Lake Como with the roof down)… except that it is not kitted out for iPhone links. So, rather bizarrely, there was my wife sitting with her MP3 player pumping Bulldog Drummond into her ears and my MP3 player pumping Don Quixote (both, by coincidence, read by Roy McMillan… what versatility) into one ear, leaving my other ear to listen for traffic issues and to The Lady of the Sat Nav.

The bottom line
is that, alas, we
all have to step
up to the plate,
gadget-speaking.
There is no
getting away
from it.

Not an ideal way to maintain lively conversation and relations, but we did have an occasional time-out to catch up with where (respectively) we were.

That is the truth. Because, like most people (probably) we find it a bit draining keeping up with technical developments. I must admit that generally when I hit the airports I pick up a copy of Wired magazine… but when I did it at one point in this journey, the main article was about Stress. Quite. It may have concentrated on stress in baboons (or were they gibbons?) but stress is stress. Halfway through Bulldog Drummond, my wife (Sarah) pressed shuffle by mistake and, phew, that took some sorting out. Bulldog Drummond was escaping before he had even been tied up.

Every night we had not only to brush our teeth but check that all our machines were topping up and would be ready for the next day. Although we thought we had come equipped with sufficient plugs, adaptors and USB connectors, we were one short and had to jiggle.

Now, all this would have been child’s play for our intrepid webmaster, who maintains this site and ensures that when you download something it does what it should do. What’s more, he is currently developing an eBook range for Naxos (and, crikey Moses, that is complicated), ensuring that they work in EPUB, Adobe Editions and Mobipocket, on a variety of players which slip in a blank page here or a wild character there if he takes his eye off the ball.

The bottom line is that, alas, we all have to step up to the plate, gadget-speaking. There is no getting away from it. If books and performance are two of the key things in my life, I have to keep up. That means I should have got the MP3 stuff wired into Sarah’s car before we left, I should have changed my Version 1 Kindle for another eBook reader that would be more easily compatible with manuscripts (i.e. keep italics and formatting), and I should have sorted how to get Sarah’s PC iTunes to put her Bulldog Drummond into the ‘Books’ section and not have to resort to the ‘playlist’ section where shuffle was only a finger-brush away.

And I shouldn’t have lost my neat little earphones with the toggle on the wire, forcing me to revert to my over-the-ears, basic ones… and I haven’t even begun to tell you about the problems getting a 450 MB recording down (which I had to listen to urgently) from London while sitting in a busy internet café next to a kebab shop in the back streets of Senigallia, while my wife, sister and her husband were waiting to set off for Pesaro to see Sigismondo.

All this is nothing, of course, to what Rossini expected of his coloratura sopranos, or those high tenor parts. He really put their epiglottises through hoops! With a quill pen, some ink, and a remarkably fluent imagination, he poured out bouncy numbers while presumably licking a fragola gelato from across the square (the gelateria is still there). He didn’t have bytes to worry him, or wires, or Wi-Fi or no Wi-Fi. It all happened in real time, which was carriage time or 3/4.

Of course, he was generally late with his overtures, so he just stressed out everyone else.

The difference, I suppose, is that we are stressing ourselves. No different from gibbons, Wired tells me.

Nicolas Soames

by Nicolas Soames

Good, Better, Best

1 July 2010

An American friend rang me the other day, and we jawed on the phone for some time. He has been in audiobooks in prominent positions for many years and really knows the circuit, but now is working as a consultant and so can take an independent view on the field.

We discussed many subjects, and one in particular – classics on audiobook and their future. He suggested something rather astounding: that the future for recordings of literary classics was bleak.

This was for two reasons. One was that there are an increasingly number of people around the world happy to record the classics in their front room for the fun of it and put them on line either at very low cost or even free. These would simply undermine the situation of professional recordings sold at a commercial price.

Secondly, he said that the big download companies would, in the end, record the classics themselves and carry only their own on their sites.

Performance is
CRUCIAL to
audiobooks.
I tremble when
I think of audio-
books being
‘churned’ out by
readers and
producers...

Of course, the situation for copyright works – the new literature – is a totally different matter. Most agents will sell the audio rights on an exclusive basis. Only one audio publisher can record them.

Whoa, I said. Now we are moving into a world of serious assumptions and misconceptions that need to be nipped in the bud. These are based on the experiences of the book world, not the recorded world... i.e. the decades of experience of recorded music.

My whole view of audiobooks is that these are books in the first place, but also, very importantly, performances. Ask any audiobook afficionado and always the reader is flagged up as almost as important as the book itself. We may want to listen to War and Peace, but only if the reader really cooks it for us! Can you imagine over 60 hours in intimate contact with a reader who annoys you for some reason. It may be the timbre of the voice, it may be the interpretation, it may be one or two characters... but there is nothing for it other than reach for the stop button.

Performance is CRUCIAL to audiobooks. I tremble when I think of audiobooks being ‘churned’ out by readers and producers who just need to get the thing done in a certain amount of time. Of course we all make mistakes – the choice of reader may be at fault, a view of a character may be misjudged or simply wrong! There may be an editing mistake, or an outside noise.

But essentially, we aim for a thoughtful, engaged and exciting reading presented by someone who is as much an experienced performer as a concert pianist playing Chopin (we wouldn’t be happy listening to the Nocturnes played by Jimmy on his family upright!).

Let’s continue with the music analogy. There are currently at least 200 recordings of Vivaldi’s Four Seasons out there. We have choice. Maybe too much choice! But we can have it on period instruments, or modern instruments playing in period style, or with the Berlin Philharmonic Orchestra if we want it.

That MUST apply to the literary classics. Only this week I had an email imploring us to re-record a classic (I can’t say which) with a particular reader who has excelled in recordings of that author. We have it already, but with someone else – a highly accomplished reader. But, for this correspondent, just not the right voice.

‘The recording you have will do, but it doesn’t have the maturity of presentation that xxxxx would bring to it , as you know!’ Here is a dedicated audiobook listener for whom importance really matters!

So we come back to our American friend and the plethora of readings of the classics and the growing number of amateur readers appearing on the internet. Now, this reminded me of my judo teacher, the great Katshuhiko Kashiwazaki. One evening, after a heavy day of training at his university near Tokyo, he explained the difference between amateur and professional in the judo world.

‘An amateur,’ he said, ‘can be very good.’ His performance in free-fighting will vary – sometimes it will be pretty poor, and sometimes quite good, even very good. The range of his standard can fluctuate, even on one day! At his best, he may even throw a professional once or twice. But the professional has a higher and much more stable standard. He will peak, but he won’t go below a certain level, because he is a professional.’

I would say exactly the same about the professional actor reading the classics. Not all great actors are great audiobook readers, of course, but it takes experience and talent to sustain a classic.

Which is how I arrived at the title of this particular blog.

Many people, even amateurs, can present a ‘good’ reading of a classic. I would rather have a ‘better’ reading of a great novel that has stood the test of time. But what I really want, when about to listen to Moby-Dick or Tristram Shandy or Sense and Sensibility is the ‘best’.

I am prepared to pay for that, to be enriched by a real performance, and not settle for ‘good enough’.

And that is why there always should be variety... and the retailers should serve that variety.

In fact, I feel that should also be true of works in copyright – why give audiobook rights away exclusively??

But that is another story!

Nicolas Soames

by Nicolas Soames

Tomartoes, Tomaytoes, Potartoes, Potaytoes

1 July 2010

We get, I am glad to say, a steady stream of appreciative reviews from critics (professional and amateur), in newspapers, magazines, internet sites as well as on podcasts and radio; and it must be said, not a few letters from individuals who have enjoyed particular recordings. Keep them coming!

Sometimes, praise is leavened with blame. ‘What a wonderful reading of xxx... but I would like to point out that in the booklet, on the 9th track point of CD 25, I think there is a missing comma.’

‘Why, thank you,’ I always say, on the basis that the listener must care a lot to pay such detailed attention to every aspect of a 30-hour unabridged classic.

But generally the comments are meant well – and are true! Here is a selection of press cuttings from the past few weeks:

Doris Lessing’s The Golden Notebook focuses on the deeply divided feminine psyche: political stance, sexuality, relations with women friends and maternal persona. Superbly read by Juliet Stevenson, it needs to be revisited as women struggle today.
Christina Hardyment, The Times

Ford Madox Ford’s The Good Soldier, a novel of desire, cruelty, madness and the rigid snobbery of the Edwardian era... Kerry Shale’s performance is intimate and compelling... A performance of such sustained quality as Shale’s would be garlanded with awards in any other medium, but it is the fate of audiobook readers to be unheralded.
Karen Robinson, The Sunday Times

At last, the baffling complexities of the Wars of the Roses unravelled, and a battle-by-battle guide to Shakespeare’s history plays. I need fret no longer whether it was in Henry IV Part 1 or Henry VI Part 3 that Suffolk betrayed Gloucester or Salisbury ratted on York. Junior versions of the classics are so much clearer.
Sue Arnold, The Guardian

And then there are the comments from fans of Richard Armitage’s reading of Georgette Heyer’s Venetia and Sylvester. Fulsome, I think you can call it. Even soundcommentary.com, the dedicated US audiobook site, is overwhelmed:

Armitage’s fully-voiced performance is simply amazing and listeners will only regret that he did not read the entire text instead of an abridgment, albeit, an excellent abridgment... classic regency romances, combined with Naxos technical expertise and most appropriate musical interludes is absolute heaven.

Thank you very much. We love it. But it does help, because inevitably we get very involved in the minutiae of a project and sometimes we are in danger of not seeing the wood for the trees. We may worry about small things such as little noises, or human activity such as breaths (yes, actors have to breathe).

Even the news-
readers on
BBC Radio 4
leapfrog over
the consonants

Or pronunciations – now here is a corner of audiobook quicksand. Most producers have their pronunciation hobby horses. One of mine is the pronunciation of ‘t’ in ‘Britain’ or ‘written’. This often gets lost in contemporary diction and it touches my button. I was producing, recently, an excellent reader who also happens to be a very fine writer – educated, articulate and imaginative. We started off and within the first paragraph he alighted upon ‘written’ but not for long enough, so it sounded more like ‘wri’en’.

I pressed down the button on the talkback and asked him to do the sentence again. Maybe, I thought, it was just early in the day. But no, there it was again, ‘wri’en’. Oh. So I asked him, politely, if he could ‘touch the ‘t’ a bit more... after all, we are primarily a label for the classics. He was a bit bemused.

‘I have been saying it like that for 30 years,’ he muttered (we have very sensitive microphones).

‘Well, not on Naxos AudioBooks you don’t,’ I said, slight grandly (though without the talkback button down!).

He did say it again, and it sounded fine to me. So he can do it, I thought!

And for the next week, everywhere I went, I heard it. Bri’ain. Bri’en (as in Benjamin). Good heavens! After all, the composer has not one but two ‘t’s, so surely one of them can be pronounced! Same for ‘cotton’ and ‘rotten’.

Yet there they were – politicians, pundits, even the newsreaders on BBC Radio 4 – leapfrogging over the consonants. I know the diction train in Brief Encounter left the platform many years ago to the strains of Rachmaninov’s Piano Concerto No. 2, but nevertheless it only needs a bit more attention, surely. And then I admonished myself: surely it was time to move on. It was of small consequence.

And then someone who should have known better said ‘Opra’ – meaning not a lady on American daytime television but opera. Opra! What?! That hurt. It really did.

Of course, there are many times when I take the line of least resistance. Take ‘controversy’ (‘CONtroversy?’ ‘conTROVersy?’), and any number of words which have different emphases on either side of the Atlantic. (That is ‘EYEther’ by the way, not ‘EEther’).

It is, I admit, all rather personal. Take ‘formidable’. Any proper BBC-trained actor (of the old school) will say ‘FORmidable’, whereas ‘forMIDable’ is more common. Actually, I don’t mind eyether. But it rattles the cage of director and reader David Timson, he of Sherlock Holmes. And one of our main listeners has a fit every time she hears ‘voluntarily’ as ‘volunTARily’, rather than ‘VOLuntarily’, which is more classically correct but a lot harder to say.

And so we go on. When David Timson started recording Sherlock Holmes, we agreed early on that ‘data’ should be ‘dartar’ not ‘dayta’ because it suited the period; I tried to draw the line with ‘consummate’ (I say ‘CON-sue-mate’ while David says ‘con-SUMM-at’, which I declare not even Noah said), but David wasn’t having any of it and insisted.

So, don’t you go thinking that doing audiobooks is a relaxing number... tempers can fray at the drop of a ‘t’.

Actually, it is so much easier when we do a novel by D.H. Lawrence, because Notts is Notts; or Lorna Doone, where Devonian tones rule; or anything in Scotland, Ireland, Wales. Or Rupert Degas reading The Exploits of Brigadier Gerard because it is so full of franglais that anything goes. It is a relief, I can tell you! Vraiment!

Nicolas Soames

by Nicolas Soames

Technicalities

1 June 2010

Here at Naxos AudioBooks, we think a lot about actors, and we talk a lot about their various characteristics, their idiosyncrasies, their imaginative qualities and their habits! That is the nature of things, because actors are the public interface between the writers and the listeners.

But we don’t often talk about, or think about, the recordings themselves – the room, the microphone, the leads, the mixers, the compression levels, the way a work has been edited and even mastered. And that is way before the download parameters or the speakers or headphones that are used to convey the sound to us!

Neville Jason at Motivation Sound Studios

Neville Jason at
Motivation Sound Studios

These are all regarded as key elements in classical music, of course, and certain labels pride themselves in high technical standards. It must be said that, often, it is not just about high standards, it is about personal opinion. What is a good piano sound or ’cello sound, or where an orchestra has been captured with a perfect balance of strings and woodwind, for example, is really extremely subjective. Which is where the real hi-fi buffs come in.

Some musicians can also be very concerned about this. My sister, a fastidious clarinettist in the studio, will spend most of the first session just making sure that the engineer has got the sound right – by which she means that what she hears coming out of the speakers is what she THINKS her clarinet playing should sound like! But this is fairly rare among musicians for most just want to get on with playing!

Somehow, this is not so critical with audiobook recordings. I have never known an actor ask to hear the sound of his or her voice (though some feel nature has endowed them with a truly magnificent instrument!

It must be said that when recording full drama, a lot of care is taken, not least because a specific environment has to be created in sound – a castle, a ballroom, a bedroom, the jungle at night – all have a different acoustic in our imaginations which is not just about sound effects, and the engineer has to go some way to service that vision. That’s the difference between a full drama, with sound effects and scene settings, and a multi-voice reading, where actors just stand around a mike and read their parts.

For single-voice audiobooks, the issue of sound is much less critical for a number of reasons. The first is that basically people just want to hear the story! They want to give themselves up to the magic of the story teller as he or she weaves his tale. And for most people, the sound of the studio is pretty irrelevant, noticed only when something goes wrong.

Our first recording studio was a small music studio which doubled as an audiobook studio. In other words, it was quite ambient. If you listen to the our early Jane Austen abridged recordings, or abridged Dickens or abridged Milton, or Michael Sheen reading Crime and Punishment, you can hear that studio. It was called Bucks Audio Cassettes, which dates it! You can go, on this website, to the page of the abridged Emma read by Juliet Stevenson, for example and you will hear the sound (after the music).

Basically
people
just want
to hear
the story!

Then switch to her later recording of the unabridged Emma. Both are read by Juliet Stevenson but they actually sound very different, because Emma (unabridged) was recorded in the ‘normal’ audiobook way – in a ‘dead’ speech studio with a closer use of the microphone.

One is not right and the other wrong. It is a matter of personal preference. But in any case, for the most part, one gets used to whatever one is listening to very quickly because (one hopes) one becomes immersed in the story, caught by the skills of a born story-teller.

You can notice the difference most easily on CD, because you are then getting full sonic value. If you listen on an iPod or other MP3 players, it is less obvious because the recording has already been crushed down to MP3 format – though it must be said that MP3 formats are getting better and better these days.

Download a Naxos music recording from www.classicsonline.com, and you can bring it down in a number of formats, including lossless (FLAC) files which are indistinguishable from CD.

However, our audiobook engineers are still keen to produce the best sound they can even if 90% of listeners will hear the recordings on little MP3 players through tiny ‘bud’ earphones that really don’t do their technical expertise justice! They have to be philosophical about it.

Just the other day I was in the studio with one of my more articulate and particular engineers. He was bemoaning the fact that we were using a mike he didn’t approve of, though I thought it was perfectly okay for the purpose of an audiobook adventure story. ‘At least let me use my NT2s,’ he said, with a note of desperation in his voice. Then, only today, one of our producers, working at another studio, started to sing the praises of a microphone called The Baby Bottle.

Blue Baby Bottle

Blue Microphones
Baby Bottle

‘You have got to be kidding,’ I said.

Apparently not. The publicity material says it has a ‘unique sonic signature with a rich and present midrange response, a smooth top-end and neutral bottom-end creating an extremely present classic and contemporary sound.’

Well, whaddya know!

I shouldn’t be so skeptical, really, because a lot of appreciation of sound can occur quite subliminally and contribute to the overall enjoyment. Of course, if the stories are being listened to on a bus or a train or an aeroplane, subtleties of recording are largely lost. We just need to be able to hear the words!

But if one is listening at home on a CD player, or even on a MP3 player walking around in a quiet environment, like walking in the hills, different recordings can be very evident.

And it is not just the sound of the studio, and the microphone. One recording engineer will naturally record with a bit more bass in the voice, while another will emphasise the higher frequencies. Of course, all this can be adjusted by the listener also, though I think it is rare that audiobook users actually do alter the sound quality... they just take the recording at face value.

But if you listen, say, to Anton Lesser reading the abridged Great Expectations (recorded at Bucks Audio Cassettes), and then the unabridged Great Expectations (recorded at the RNIB Studios in London), his unabridged Tristram Shandy (recorded at Motivation Sound Studios in London) and The Old Curiosity Shop (recorded at Hatsoff Studio in Oxfordshire) you will hear very different sounds. You can sample all this by going to the pages on this website!

See what you think. See how much difference you can hear. It helps to have a decent set of speakers or headphones, rather than just the average pair of ear buds – even though that is the reality of the standard audiobook experience.

You just may be surprised!

Nicolas Soames

by Nicolas Soames

’Allo ’Allo! Just one Cornetto?

1 May 2010

Few things are so reliably comic as a cod accent. You only have to revisit ’Allo ’Allo!, the British TV comedy series from the 1980s, to see how cod accents can be a joke that works episode after episode. It is set in a village in German-occupied France in World War II where the French speak English with pretty appalling French accents, the Germans speak English with an even worse German accent, and English airmen in hiding speak English of a high-Etonian kind which is completely appalling. It is hilarious.

This raises the whole issue of accents on audiobooks which we encounter all the time, on which we have to make clear decisions again and again. It is an absorbing and sometimes challenging topic.

Where comedy is involved, then, on the whole, it is just about having fun. Here is John Sessions making the characters in Pinocchio more Italian than Cornetto – out of the English narrative emerges a Geppetto we would all love to have for a Tuscan woodcarving grandfather:

Audio Sample You may download the MP3 audio sample above –
the audio sample player requires
Adobe® Flash Player

Of course, we must have an Italian Geppetto, and in many cases, the question of accent is very straightforward. In the Sherlock Holmes canon, there is a vast array of characters from every region of the British Isles which makes veteran reader David Timson call on all his expertise to place. It is clear. If the man is Scottish, the only decision to be made is where he comes from – Edinburgh, Glasgow, Aberdeen or wherever. Timson has the ability and experience to wander freely north of Hadrian’s Wall.

Hearing non-English names and words with the correct pronunciation is important to us because we feel it is part of the character of the book. We asked Sebastian Comberti to read Jan Morris’s unmatched history of Venice (out this month!) because his Italian is perfect... all those Italian words sound so mellifluous that you can see the canals. It doesn’t sound like an English actor reading from the menu of Pizza Express:

Audio Sample You may download the MP3 audio sample above –
the audio sample player requires
Adobe® Flash Player

However, there was a specialist challenge of a different kind for whoever was to read Rudyard Kipling’s great novel, Kim. And to serve Kipling’s wonderful ear for regional Indian dialogue it was of enormous benefit to have an Indian narrator like Madhav Sharma, who can truly differentiate the many characters such as Hurree Chunder Mookherjee, the various horse traders from far-reaching parts of the sub-continent, and, of course, the Tibetan lama. Not to mention Kim himself when going native. In a masterpiece like this, cartoon voices will not do! True personality supported by a real understanding of background are key factors in making these great novels live.

The swashbuckling Dumas and Hugo novels that Bill Homewood reads with such energy can be put over with a strongly-flavoured Pernod, however! Bill (who has perfect French) really goes to town, nailing a 3D French personality to The Three Musketeers and The Hunchback of Notre Dame. But then there is no danger of turning them into comedies because the sense of plot and adventure is so strong!

Audio Sample You may download the MP3 audio sample above –
the audio sample player requires
Adobe® Flash Player

It helps that he lives on his farm in France.

Bill also took the same care to introduce the three different ‘clicks’ that are present in the language of the Xhosa who feature in Rider Haggard’s timeless adventure novel King Solomon’s Mines. Yes, Bill practised producing those clicks with the tongue in the back of the throat as if he was out there on the veldt. Wow!

Then there is the issue of the narrative voice. Should a classic like Wuthering Heights be in the regional narrative voice or RP (received pronunciation – standard English), as it is called? At Naxos AudioBooks, we tend to go with a regional narrative, while on other recordings of classics, the decision has been made to keep the regional accent just for the characters.

Then there is the vexing question of novels translated into English. When Neville Jason started out on Proust’s Remembrance of Things Past, there was no real suggestion that he should colour the (English) narrative with a French hue. But should he touch the dialogue of M. Swann, Baron de Charlus and the rest with a French accent?

Reading tradition says no, though one may ask why not? The danger is that it would sound risible (‘ere ve are, ’Allo ’Allo!)... and it probably would. With Proust, we felt that the names should be given a relaxed French hue, correct but not overdone, and Paris would be Paris with an ‘s’ rather than an ‘ee’.

But sometimes, to my ear, translations beg more than just a flavour of the original country. Take the novels of Haruki Murakami. Most are set solidly in Japan, in Tokyo or further north in Hokkaido, and his characters are really Japanese. Odd, then, that they should sound English or American! Well, to be honest, it would have been a VERY tall order to find a Japanese reader who could take on these major novels in English and deliver them in a way which matches the expressive range of Rupert Degas, Sean Barrett or Adam Sims. So, we had to compromise. And fortunately, the individual genius of Murakami shines through.

But if you would like to hear what it COULD sound like with a Japanese reader, listen to Hōjōki, perhaps the greatest of medieval Japanese poems, read by Togo Igawa. There is an unmistakable authenticity:

Audio Sample You may download the MP3 audio sample above –
the audio sample player requires
Adobe® Flash Player

So, it is relatively rare that we can throw caution to the winds and just go for bust. But this is exactly what the versatile Rupert Degas did when coming to grips with Brigadier Gerard, Conan Doyle’s delightful creation of a pompous but charming Hussar from Napoleon’s army. He set off immediately in what can only be described as an uninhibited French accent that propels both character and story forward. It is huge fun from beginning to end.

Here is an extract from How the Brigadier Slew the Fox, one of the finest of the Brigadier Gerard stories. It is on the collection The Essential Conan Doyle, which is full of Doyliana.

I am glad to say that Degas has now recorded all the stories for us, with The Exploits of Brigadier Gerard coming out in July and The Adventures next year. Why should ’Allo ’Allo! have all the fun?

Audio Sample You may download the MP3 audio sample above –
the audio sample player requires
Adobe® Flash Player

Nicolas Soames

by Nicolas Soames

Learning on the go

1 April 2010

I have always regarded audiobooks as a prime learning medium. Of course, as all audiobook aficionados will know, there are few pleasures more delightful than being totally captivated by a story, well told by a charismatic voice. It is such a personal experience to have a book brought to life in the privacy of one’s own ear, one’s own imagination.

But it is also a perfect way to learn. It began with languages, of course. You are in the car, on the train, walking from metro to bus stop, and you can learn away. I have even known conjugation to take place upon a bicycle, though this is not to be recommended.

However, it can be totally engrossing to go deep into The History of Opera or Gibbon’s The Decline and Fall of the Roman Empire while stuck in a traffic jam, or waiting in a queue for a bus.

Of the seven new titles this month two are key non-fiction titles, though they are very different from each other.

Apart from the Olympics, no sporting event attracts more billion viewers than soccer’s World Cup. Brian Glanville’s account of its great moments and its tribulations, The History of the World Cup is read by former Arsenal goalkeeper Bob Wilson. It is absorbing even to those with a passing interest in 4:3:3 formation. And it is certainly the perfect curtain raiser to this year’s event in South Africa. We are re-releasing it with the addition of the 2006 report.

Bobby Charlton

Bobby Charlton

We update this history every four years in time for The Great Event, but I never tire of it. I feel compelled to remind you of the outstanding extra – the 40-minute interview with Sir Bobby Charlton. To hear this sporting icon speak about his World Cup memories is so very special... and that is from one who has spent his sporting life on a judo tatami, rather than on the soccer pitch.

A few years ago, we (sports reporter Barnaby Chesterman, engineer Dan King and I) went up to Manchester United and sat in the Director’s Box one Saturday morning, when the grass was green beneath us – but silent. And with the DAT recorder going, we listened to Sir Bobby recall his experiences. What an hour! I have met quite a few icons in my time (I was in Rome at the Three Tenors concert in Caracalla in 1990) but I will always regard Bobby Charlton as one of the truest of the greats. As have so many millions around the world.

In 1966, I was high up in the Ethiopian mountains overlooking the amazing Rift Valley while listening on a satellite radio to the final between England and Germany. Ethiopian goatherd boys clustered around, though they couldn’t understand a word. But they all knew the name of Bobby Charlton. How extraordinary...

So, even if you are not a football fan... you won’t regret buying or downloading this history, if only to hear Sir Bobby for yourself.

The second non-fiction release is, perhaps, the most startling of all. Darwin – In a Nutshell has reached the finals of the Audie Awards, the top audiobook awards in the US (the winners will be announced on 25 May). Peter Whitfield is both the author and the reader, and Darwin was a percipient selection by the judges because it presents the topic in a remarkably succinct but satisfying manner.

Peter Whitfield

Peter Whitfield

Now Whitfield has done the same with The History of Science, another original text for Naxos AudioBooks. Is it possible to cover such a massive topic in a mere five hours? To not only account for but actually explain the discoveries of mankind from the ancient records to the cutting edge of genetics, taking on, along the way, developments in physics, astronomy, geology, chemistry, biology, medicine, and even going down the byway of psychology and anthropology?

Well, ladies and gentlemen, I wouldn’t recommend this amazing account for the bicycle. You may be able to take on the third law of thermodynamics (by the way, thermodynamics means simply ‘heat-work’ – Ah, I see now! Why didn’t my physics teacher say that – I would have understood!) and be surprised by the fact that it was as late as 1826 with Karl von Baer in Germany that the mammalian egg and its journey into an embryo was first identified though ‘the mechanism of fertilisation was still unknown’. And you may be equally surprised that it was Descartes who, though ‘wildly wrong in his theories’, laid the foundations of the Age of Enlightenment in France by ‘urging scientists to look for the secret mechanisms at work beneath the surface of nature’s forms’. But quantum and astronomy on a bike may result in a wobble because the numbers are so huge and so puzzling.

However, perhaps not, because clarity is one of Peter Whitfield’s great assets. As with Darwin and The History of English Poetry (yes – he encompasses a very wide brief), The History of Science is truly accessible to all. And there it is, an overview in five hours. And if you can remember it all, you may never need be stumped again at a dinner party, or confused about the order of things. Or why an apple falls from a tree and hits upon the head a young investigator considering the order of things.

Nicolas Soames

by Nicolas Soames

Voices, Audio Samples, Characters and 3D for the Ear

1 March 2010

Voices and reading styles are such personal things. (That is why the digital platform – specifically websites with audio samples – is such a boon to audiobooks.) You know you want to listen to Sense and Sensibility or Treasure Island, but what kind of voice and what kind of interpretation can you hear in your head?

There are so many variables in voice quality alone: to one person, Voice A has a ‘full strong classical voice’; to another, Voice A sounds rather plummy: ‘I couldn’t listen to that for any length of time – give me something easier on the ear!’

Bill Homewood

Bill Homewood

As for interpretation, you could have a classic done in classic style, or one with a more contemporary presence (in film this might be Keira Knightly, for example).

Then again, do you want a reader who can do unbelievable 3D characterisations, making the figures jump out of the CD? Or would you like a gentler approach, where the narrative is all and individual characters are ‘suggested’ rather than fully formed?

All this is crucial when deciding what to listen to, and the character of Naxos AudioBooks is formed as much by the readers we choose as by the titles themselves.

Take, for example, Bill Homewood who recorded a lot for us in our early days and has been doing more of late. He is a man with a strong personality and his readings are just like that. I couldn’t turn off his recent recording of King Solomon’s Mines – it was such a thrill... Boy’s Own from start to finish... I kept on going back to the gym and getting fitter and fitter on the running machine. And most of his recordings are like that... The Three Musketeers and The Hunchback of Notre Dame. You know what you are getting from the moment you start.

So I many of you will enjoy the new digital-only release of his unabridged recording of The Count of Monte Cristo in April.

Neville Jason is quite another talent. A master reader, he casts an urbane reflection on his readings which I find totally compelling, though his characters are just as distinctive. And it is certainly important to choose the reader you like if you are about to embark on Proust’s Remembrance of Things Past!

Neville Jason has recorded this for us, but you may be interested in hunting down an audio sample of the actor John Rowe. Another very fine reader, he started to read the Proust unabridged for Cover to Cover (now BBC Audiobooks) and took a different approach, with a more understated narration, pacing those long Proustian sentences with the calm motion of a long-distance runner.

There is no right or wrong way, of course: you just need to decide for yourself.

Being part of the Naxos (classical music) family, we are accustomed to the notion of performance interpretation of course, but I feel it is a concept that many in the book world don’t really appreciate. Look at the reviews of many recordings in the newspapers, and only on occasions will the performance or interpretation actually be the focus of the article. It is normally the book. I have always found this rather strange, especially with a classic (though of course I’m delighted with the attention we receive!).

Sometimes, it must be said, the performance simply cannot be ignored. Everyone reviewing Sean Barrett’s recording of Cormac McCarthy’s No Country for Old Men was astounded, especially by his Texan, especially as he is one of the finest readers of Samuel Beckett in the studio today (as well as Dickens... and Murakami... just listen to Kafka on the Shore!)

Sean Barrett

Sean Barrett

This month we release unabridged Anna Karenina read by Kate Lock. We first presented Anna Karenina some years ago in abridged form, with music, read by Laura Paton. She had an idiomatic feel for the novel and its traditional Russian roots – maybe because of her Slav family background – and she was widely praised. Kate Lock, however, gives the novel a more contemporary feel which some 21st-century listeners may prefer, so I enjoin you to listen and compare!

Audio samples come into their own in other areas. There is a growing amount of free audiobook material available on the web. There are many people out there, without a professional acting background (and some with, but who do not have the opportunity to record for a label), who feel they want to read Robinson Crusoe or Vanity Fair from beginning to end. And they sit in their front room and read, using recording and editing equipment which ranges from the basic to the advanced. Then they create their own website, or find a website to which they can contribute. This is part of the global Internet culture.

Some of these recordings, I am sure, are fine. There are some wonderful amateurs out there (as there are in music); but many I have experienced do show their origins, and a professional quality offers another level.

Of course there may be occasions when you think ‘to be honest, all I want to do is get to grips with the text, and it doesn’t really matter how it is read’. But most of the time it matters very much.

So – make the most of the audio samples! Naxos AudioBooks was one of the first audiobook publishers to have all its titles presented with instantly accessible samples online. You could easily spend a happy hour clicking through a series of samples to get to know different voices.

Almost certainly, you will find an unexpected gem!

Nicolas Soames

by Nicolas Soames

The Naxos Spoken Word Library – 24/7

1 February 2010

Most people listen to our (wonderful!) Naxos AudioBooks recordings on CD. And an increasing number, especially in the US and the UK, prefer to download them from our site (or from others) – as you will see on any title’s page, we offer both options on almost all our recordings...

Naxos Spoken Word Library

The Naxos Spoken Word Library

But there is another way to listen, especially if you are a real fan of classic literature and our recordings in particular: listen online!

The Naxos Spoken Word Library is the only (as far as I know) comprehensive spoken word streaming service for recordings of classic literature in the world. Go there, and you will find all our recordings – Austen, Dickens, Tolstoy, Proust and the rest read by our carefully chosen actors – available 24/7. Once you subscribe to the site, you simply log in, choose a title, and listen.

Without throwing modesty to the wind, it is a remarkable and unique resource. In a similar way to the Naxos Music Library, which is the world’s premier classical-music streaming resource, it offers the chance to listen to all our titles for one subscription payment per year.

There is also the added bonus, in many cases, of the script. In all possible circumstances – when the title is out of copyright or is a Naxos AudioBooks original text – you can read as well as listen. This is of particular interest, of course, to those for whom English is a second (or third!) language; but it is also of use to those who would like to get to know the classics more closely.

We get an increasing number of requests for texts because of the testing nature of the content. Only last week, for example, one English listener asked for the e-texts for Benedict Flynn’s translation of Dante’s The Divine Comedy which we were happy to provide because of his special circumstances. It is totally engaging to listen to Heathcote Williams reading the Inferno – an experience you will never forget.

Naxos Spoken Word Library

Disc and track listings

But there is no denying that with his many classical and contemporary (14th-century) allusions, Dante is difficult or at the very least challenging! And it really helps to have the script (and, in this case, not only the script but Flynn’s very helpful notes that go with it).

This applies equally to James Joyce’s Ulysses!

A subscriber to naxosspokenwordlibrary.com would have all available material automatically.

This site has been going for some years now, but it has recently been upgraded. Last week a new, key function was added: a bookmarking facility. So you can listen to William Hootkins’s astounding performance of Moby-Dick or the recording of Peter Whitfield’s excellent History of English Poetry and, when you need to take a break, bookmark it at the track point and come back to it later.

This makes it a truly useful resource for personal listening, for study or for sheer entertainment.

You want to hear how Jabberwocky sounds in the hands of an English classical actor?

Just go and listen!

You want to hear the final words of Socrates addressing his accusers in Ancient Athens?

Just go and listen!

You want to hear just one short story by Maupassant – say Old Boniface’s Crime?

Just go and listen!

You want to hear Mistress Wadman seducing Uncle Toby in Tristram Shandy? – you have a choice of either John Moffatt (in the abridged recording) or Anton Lesser (in the unabridged recording).

Naxos Spoken Word Library

Streaming audio player and script

Just go and listen! – to John Moffatt (in the abridged recording) or Anton Lesser (in the unabridged recording)!... You can listen to both and compare!

You can do this any time of the day or night.

So please visit www.naxosspokenwordlibrary.com.

Many audiobooks are only enjoyed once and not revisited. We only want to listen once to a thriller or most contemporary titles, even non-fiction. The classics are different. I know from the many letters and emails we get (and please keep writing to let us know what you like, what you don’t like, what you want!) that people listen again and again to their favourite readers. It may be Sean Barrett reading Dickens, or David Timson reading Sherlock Holmes or Sean Bean reading King Arthur and the Knights of the Round Table, or Geoffrey Palmer reading Kipling’s Just So Stories.

These are books which we would all expect to read again and again – and it is the same with listening! So it is always good to have the classics on CD or in MP3 form which can be listened to when away from the computer, in a different room, when walking or on the train, or in the car.

But the Naxos Spoken Word Library is a very useful new medium for audiobook lovers!

Incidentally, the Spoken Word Library site has been constructed and maintained by the Naxos AudioBooks parent company, Naxos, the classical music company founded by Klaus Heymann and is part of its important contribution to Western culture on the web.

Nicolas Soames

by Nicolas Soames

Drama on audiobook

1 December 2009

And so another year begins! For the sixteenth time, I look over the new releases of the coming months – and it remains a curiously exciting event, even though the Naxos AudioBooks team has been preparing for it months, preparing the texts, choosing and booking the readers, editing, mastering... and occasionally regretting the fish that got away!

Preparing a year’s programme, with a list based on the classics (but diverging when something interesting or slightly off-piste comes our way) is an immensely busy but stimulating business. And this is the case despite the fact that I am currently reading one of my Christmas presents, Seneca’s On the Shortness of Life. He exhorts against busyness and preoccupation, as opposed to reflection and being in the moment...

Ah!

Clare Wille

Clare Wille

Nevertheless, without preparation, foresight, and a bit of enterprise larded with a soupçon of good fortune, the future list would not happen. And when I look at the first six months of this year, I don’t mind trading a bit of a ‘shortening of life’ for it... a conclusion which I draw every time!

Two great anniversaries colour 2010 for Naxos AudioBooks: Elizabeth Gaskell was born in 1810, and Leo Tolstoy died in 1910 – and there can scarcely be two more differing nineteenth century novelists.

Clare Wille made such an impression with Gaskell’s Cranford that she was clearly the ideal reader for North and South which we issue in February in abridged and unabridged formats; and Patience Tomlinson shows her mastery of characterization and pace in Wives and Daughters which is released in March. Finally we introduce a new reader, Joe Marsh, who presents the charming tale of Cousin Phillis (May).

With Neville Jason’s reading of War and Peace unabridged already one of the pillars of our catalogue, we have chosen to present a new unabridged recording of Anna Karenina, read by Kate Lock as the Tolstoyan highlight of our year (March); and we are accompanying it with two shorter works, The Cossacks (February) and The Kreutzer Sonata (June) both read by Jonathan Oliver.

But we start the year with a very different sound and fury. The terrible Balkan conflict at the end of the twentieth century scarred millions of lives and there is no finer literary tribute than Steven Galloway’s The Cellist of Sarajevo based on the true story of a musician who played Albinoni’s Adagio in the rubble of the town to commemorate a particularly tragic event – the death of 22 people waiting in a queue for bread.

Roy McMillan

Roy McMillan

We present this moving novel in a way only audiobooks can do, with the music that was played at the time. The English cellist Sarah Butcher divides her time playing with the London Mozart Players, Glyndebourne Opera and her own ensemble The Chamber Players; but the observant among you will see she is also one of the main editors for Naxos AudioBooks, working particularly on projects that involve music. Here, she recorded a solo cello arrangement of Albinoni’s Adagio making the Gareth Armstrong reading even more affecting.

Don’t miss her comments on the effect music has in general, and on this book in particular.

For a very different, uplifting experience, we offer two titles at the start of the year. I urge you to have fun with Flanagan’s Run, Tom McNab’s entertaining novelisation of the 1930s TransAmerica run (from Los Angeles to New York) told with immense flair by vocal prestidigitator Rupert Degas (coming in February).

You can start (this month!) with Bulldog Drummond, the character created by Sapper in the 1920s that made The Saint and James Bond possible. It is read with great flair by Roy McMillan – and will be the first of a series featuring this post-World War One hero with assails baddies with vim and derring do.

So, Seneca, what can I say?

Nicolas Soames

by Nicolas Soames

Drama on audiobook

1 December 2009

‘I love listening to radio plays – it is like theatre of the mind.’ This is probably the most used comment on radio drama, and we all know exactly what it means. Radio drama/audiobook drama is, on the face of it, a rather odd beast. People seem to enjoy listening to plays through headphones or the radio speaker almost as much, it seems, as going to the theatre, which is very odd for an essentially visual medium.

But I know exactly what they mean. This week, I have immersed myself in Arthur Miller. I have listened to The Price (Timothy West in a surprise role as an American Jewish furniture appraiser), The Ride Down Mount Morgan (Brian Cox, a true star of radio as well as the big screen) and now A View from the Bridge... and they are stunning.

They are all recordings by the enterprising if idiosyncratic Los Angeles Theatre Works directed by Susan Loewenberg which still pursues its own special recording process: two performances in front of a live audience are recorded and mixed with one studio performance. Not the BBC Radio way, to be sure, but I must say the LATW achieves some engaging and immediate productions with leading audio stars: Martin Jarvis himself spends a lot of his time in LA, and frequently appears on their productions.

I can only recommend that you to search out LAWT if you like Arthur Miller – woefully neglected in his own country, and, maybe, slowly disappearing here. The easiest route I found is via a download from www.audible.co.uk.

Death of a Salesman

This month we release masterpiece, Death of a Salesman, but in the historic radio recording made in 1953 directed by Elia Kazan starring Thomas Mitchell as Willy Loman and Arthur Kennedy as his son Biff. It is a slightly strange adaptation for 1950s radio, made to fit in with the accepted radio timings... so, don’t sit there with the script.

But if you sit in front of the speakers and close your eyes, you are in for a real treat – there are some mesmerising characterisations. The sheer power of the play has an almost physical effect, perhaps just because we are not distracted by visuals and it is all in the mind. We can hear the torment, the pressure, the flawed aspirations, the self-delusion – oh, so very clearly!

Radio/audio drama is really a marvellous medium. We have done a number of full dramas on Naxos AudioBooks (hang the expense!), including 11 Shakespeares and an extremely fine Hedda Gabler from Juliet Stevenson and Michael Maloney – check it out, I urge you...).

And occasionally I produce plays for Radio 3 with NAB directors David Timson (Cyrano de Bergerac with Kenneth Branagh), John Tydeman (Mrs Warren’s Profession with Diana Quick in the title role) and Roy McMillan (Anouilh’s Becket with Samuel West and David Morrissey).

So I know the fun, the complications, the (occasional) tensions... the balance of a fine theatrical performance brought down to radio/audio size. And the sleight of hand: a small adjustment of script to announce the fact that someone is looking in through the window, or that a letter has fallen on the ground; or the subtle audio cue, of a kiss or the moon rising....

Othello

I also remember Michael Grandage, director of the Donmar Warehouse, one of the most enterprising of London theatres, say that he would rather have an audio production of his plays as a record than a video production. Audio, he felt, was more truthful to the essence of the play and the production than a bald video, he said. Which is why he proposed to us the joint production of his award-winning Othello on audiobook. I can say (without false modesty) that it is one of the finest audio productions of Shakespeare ever recorded.

The rub of the matter is that audio drama is expensive, costing as much as three times a regular audiobook to produce... and as most plays are contained on three CDs, and rarely sell higher numbers than a normal audiobook, the decision to go ahead, commercially, is a difficult one.

There is, however, a vast archive of exciting historic radio drama, if only one can get to it – and not just from the revered BBC Radio! In the US, from the 1940s until the late 1950s and even into the 1960s, radio was massively popular... and the great stars, like Orson Welles, Humphrey Bogart and Lauren Bacall, would make a film and then go and record an audio version. They too knew how to work with just a microphone in a studio!

And one must not forget that were many other strands of radio drama in those days, from The Lone Ranger and Hopalong Cassidy to The Shadow, Superman and other champions against crime. They can be great fun too... in any of the Western series, you will come across more coconuts than in a week’s holiday in the Caribbean.

We already offer some key classics of the radio past: John Gielgud’s Hamlet and The Importance of Being Earnest, the premiere radio production of Murder in the Cathedral and key productions of The Playboy of the Western World and The School for Scandal with Dame Edith Evans.

Pride of place, however, must be taken by the greatest original radio play of all time, an occasion where an electric performance unerringly matched a remarkable text: Dylan Thomas’s Under Milk Wood. The first 1954 recording of this work, featuring Richard Burton and Richard Bebb as the narrators and a wonderful Welsh cast including Hugh Griffiths as Captain Cat (this recording is not to be confused with the later and not quite up-to-the-mark recordings of the play by Burton) remains for me the shining beacon of audio drama.

You can listen to Under Milk Wood on Naxos AudioBooks either on its own or in the context of earlier plays by Dylan Thomas (Quite Early One Morning and Return Journey to Swansea), in which you can see how the seeds for Under Milk Wood (genius though it was and is) were sown.

Nicolas Soames

by Nicolas Soames

20th century and proud of it

1 November 2009

I sometimes look at our release schedules, and even the entire Naxos AudioBooks catalogue, and I wonder at the rationale behind it all. Classics, of course! But this covers such an immense range that they almost cannot usefully be mentioned in the same breath.

For example, take the two great 20th-century classics that we release this month: The Master and Margarita and The Leopard. How different they are!

Bulgakov’s satire on Soviet life was finished just before World War II. It has the ‘feel’ of a novel written much later – certainly when compared to another Russian novel of around the same period, Sholokhov’s And Quiet Flows the Don, which follows the tradition of the great Russian epics. The Master, especially in the really imaginative and free-flowing reading by Julian Rhind-Tutt, is far more akin to Flann O’Brien’s The Third Policeman, even though there the pace and humour is decidedly Irish (especially in the Jim Norton reading)!. You could have a lot of fun listening to one followed by the other.

McCarthy
is ‘literary’
en route
to ‘classic’

The Leopard, on the other hand, is more in the tradition of the 19th-century novel rather than the 20th. Lampedusa’s nostalgic view on the demise of a Sicilian aristocratic family, as Garibaldi urges Italy towards unification, has a decidedly autumnal feel. It comes as a surprise to note that it was begun after the conclusion of World War II and published posthumously as late as 1958. Time is not necessarily an indicator of style!

I mention this because in the last couple of weeks I have also lived in the 20th century in other ways. I saw the fine Glyndebourne production of Janáček’s Jenůfa under the young conductor Robin Ticciati. This remarkably moving work (the composer’s first opera, premiered in 1904) has a sound-world which is definitely 20th century (what an individual sound palette he produced!) yet the subject matter is immured in the mores of traditional village life. The contrast of subject and language makes the suffocating environment of village life (in this case!) even more affecting – the conflict in itself, perhaps, indicating the social changes to come.

Then, crikey Moses, another shift of perspective: I read Georgette Heyer’s Venetia! This advance notice here! we are issuing next year. With my personal background in judo and contemporary music, I didn’t think that I would last very long in pastiche Regency romances... but what fun Cotillion (read by Clare Wille) and Sylvester (read by Richard Armitage) have been! And Venetia is more of the same... for Georgette Heyer was a mistress at fashioning a jolly good yarn within the boundaries of propriety. Or maybe. Venetia starts with my favourite Heyer sentence:

“ ‘A fox got in amongst the hens last night, and ravished our best layer,’ remarked Miss Lanyon.”

I knew we were on to a good’un after reading that line. And what a fox Lord Damerel turns out to be.

No COuntry for Old Men

Then, there arrived in the office the first delivery of our new recording of McCarthy’s No Country for Old Men. I couldn’t resist having another listen to it, though it is about as far from Georgette Heyer as can possibly be.

Violent, yes; but what remarkable language, and tension beyond belief. I had recently, on a flight, polished off one of Lee Child’s Jack Reacher thrillers, which was also violent and a page-turner... but in a manner that I felt exploitative. I was being manipulated to turn those damn pages... and I just wanted to finish it as soon as possible.

McCarthy, however, is ‘literary’ en route to ‘classic’, unremittingly bleak though he may be. And this is underlined in the recording.

It has become so common for English, American and Australian actors to transplant themselves to different countries with appropriate accents that I scarcely hesitated in acceding to the personal request of William Anderson, who runs Naxos AudioBooks in the US, for the outstanding Irish actor Sean Barrett to read No Country for Old Men. If he can do the panoply of Dickens’s characters (have you heard his Bleak House??) then Texan ain’t difficult. Above all, of course, he makes characters live.

Hearing him in the studio doing the most frightening hit man of all time (Anton Chigurh), the Sheriff who for the first time finds himself out of his depth, and the hunter Moss (who becomes the hunted), as well as the myriad other characters, it was clear that Sean remains at the peak of his powers.

Sean Barrett

Sean Barrett

Appropriately, Sean is very laid back. He lives in North London, about 30 minutes’ walk from the studio. He leaves his house at 9am, and, rain or shine, in a mackintosh worthy of Colombo, he weaves his way through the pleasant streets of Hampstead to arrive at the studio full of fresh air and eager to start. All his careful preparation has been done, so his satchel is light the script is left in the studio, which pays dividends when he is reading Dickens. Whether, when tramping the pavement, he replays the characters of John Jarndyce or Mr Tulkinghorn on his way to Bleak House, or Sheriff Ed Tom Bell or Anton Chigurh on his way to No Country, I do not know. Maybe he just muses. I must ask him, one day.

Suffice to say that when he settles himself in front of the microphone, he is that book. For me, Sheriff Ed Tom Bell looks like Tommy Lee Jones, but he sounds like Sean Barrett.

For a totally different take on Cormac McCarthy, pop over and listen to Jim Crace’s six-minute satire on Blood Meridian. If you have listened to our chilling recording read by Robert G. Slade, you may enjoy the relief of Crace’s lampoon, though it will never dispel the power of the original!

And there we are, back with satire which is where we started!

Nicolas Soames

by Nicolas Soames

A Quarter of a Millennium

1 October 2009

I wish either my father or my mother, or indeed both of them, as they were in duty both equally bound to it, had minded what they were about when they begot me.

These are the opening lines of one of the greatest of comic novels: Tristram Shandy.

The autumn is falling upon the 250th anniversary of its first publication, so it was high time that I went up to Shandy Hall in the exquisite North Yorkshire village of Coxwold to meet its curator, the enthusiastic Shandean Patrick Wildgust.

The visit to the home of the Revd. Laurence Sterne was considerably overdue.

After all, it was Patrick who, demonstrating due care and diligence, listened to the penultimate edit of Anton Lesser’s amazingly energetic and imaginative unabridged recording of the aforesaid Tristram Shandy, and pointed small things that had slipped through the net.

What would English literature do without people like Patrick!

A number of people thought that way actually... enough to fill the Coxwold Village Hall to listen to the annual Sterne lecture, given this time by Adam Thirlwell, novelist and critic, who, he revealed, for many years kept a card of the famous Joshua Reynolds portrait of Sterne on his writing desk. A rather special kind of homage for a 21st century writer.

So, there we were, about 60 people from all over the world, varying from Elizabeth David’s biographer Lisa Chaney to Brigitte, an academic and Tristram Shandy devotee, over from Strasbourg, one of quite a number who had travelled from mainland Europe. This is not surprising because, as Thirlwell pointed out, Sterne has always been more widely revered and respected in Germany and France than the UK. I suppose that even after all these years, his whacky life, his whacky writing and his whacky demise (buried three times, reputedly discovered in bits on the anatomist’s table by a friend before finally finding his rightly resting place in the graveyard of St Michael’s Church, Coxwold proved a bit too much for the straight-laced English. Goethe loved Tristram Shandy. So did Stendhal and so did James Joyce. (Of course... without Tristram Shandy there could have been no Ulysses and certainly no Finnegans Wake).

Shandy Hall

Shandy Hall, Coxwold, Yorkshire

Talking of James Joyce, I drove up to Coxwold from the Naxos AudioBooks office in Welwyn, via York to have lunch with Roger Marsh, who directed all our James Joyce recordings... and discovered that, in his role as Professor of Music at York University, he is instituting a special Tristram Shandy project this autumn with his students...

Adam Thirlwell’s lecture was learned and absorbing. He talked about the nature of Hobby-Horses (maybe, he pondered, what were called Hobby-Horses in the 18th century are called neuroses in our day); and commented that in Tristram Shandy, “all characters are mad, all are sane and all have Hobby-Horses.”

He added that not only is TS one of the greatest comic novels, but it is also ‘the dirtiest novel in world literature’, with more veiled references to intimacies than have yet been noted...

Anyway. after the lecture, we walked back to Shandy Hall for a late supper and wine in Sterne’s dining room, with the wonderful painting of Widow Wadman encouraging Uncle Toby to looking in her eye in full view... and a host of other memorabilia. And Anton’s CD box much in evidence.

Favourite passages flowed through the conversation, and admiration by the bucket load – especially the remembering the abundant humanity of the novel, where every character, even Dr. Slop, is painted with a smile.

My wife and I retired to the Fauconberg Arms, a delightful hostelry in the main street, just yards from Shandy Hall, and emerged early the following morning to visit the churchyard. There, nestling against the church wall, is the new gravestone, with the black page 73, under which are reputedly the head and a limb of Sterne.

And in the porch, the original gravestone erected by two masons in St George’s, Hanover Square. They didn’t know Sterne (who died in London) but admired him and loved his work and wanted to remember him. Carved into the stone, and mainly readable, it says:

Ah! Molliter ossa quiescant
If a sonnd head, warm heart, and breast humane,
Unsullied worth, and soul without a stain;
If mental pow’rs could ever justly claim
The well won tribute of immortal fame,
STERNE was THE MAN, who with gigantic stride
Mow’d down luxuriant follies far and wide.
Yet what, though keenest knowledge of mankind
Unseal’d to him the springs that move the mind;
What did it cost him? Ridicul’d, abus’d,
By fools insulted, and by prudes accus’d.
In his, mild reader, view thy future state,
Like him, despise, what twere a sin to hate.

This monumental stone was erected to the memory of the
deceased by two BROTHER MASONS, for although
He did not live to be a Member of their SOCIETY,
yet all his incomparable Performances evidently prove
him to have acted by Rule and Square; they rejoice
in this opportunity of perpetuating his high and
irrepressible Character to after Ages.

If you have read and loved Tristram Shandy, I urge you to listen to Anton Lesser’s glorious reading of it. If you have heard Anton’s reading, it won’t need much urging to get you to read the book and book a visit to Coxwold. If you go there soon, you can see a remarkable exhibition in building adjoining Shandy Hall. Leading artists, writers and composers, including Patrick Hughes, Tom Phillips, Harrison Birtwistle, Michael Nyman and many others have contributed to an exhibition, the theme of which is simple: illustrate the Black Page, Page 73.

The wittily varied results can be seen – mostly anonymously – though few will forget the 3D visual sleight of hand by Patrick Hughes.

So, a public thank you to Patrick Wildgust, who looks after the house, the gardens, and the literary legacy of Laurence Sterne with a bold energy and imagination. ‘Nothing is so perfectly amusing as a total change of ideas.’

I leave you with one of my favourite lines (curiously, one also chosen by Adam Thirlwell to quote)

‘A man’s body and his mind, with the utmost reverence to both I speak it, are exactly like a jerkin, and a jerkin’s lining; – rumple the one, – you rumple the other.’

Nicolas Soames

by Nicolas Soames

Seven CDs – eight hours and more – and not a dull moment!

1 September 2009

Sometimes, titles don’t come easy.

When Peter Whitfield proposed The History of English Poetry, we at Naxos AudioBooks, all thought it was just what we needed to sit beside The History of Classical Music, The History of Opera, The History of Theatre, The History of English Literature and The History of The Musical.

All the others had been commissioned by us for audiobook presentation, but this was slightly different: Peter had written and self-published his (much longer) History and we could see that, in accordance with all his other work, on top of the firm scholarly base was a very well-written text which had a sense of quirkiness and strong opinions. All that was needed was to abridge it down.

But we wanted to include American poetry too – after all, at least since the start of 20th century (and occasionally before) poetry from America had influenced poetry in the UK, as well as vice versa.

So, Peter incorporated a very useful and apposite overview of poetry from America too... and we went slap bang into that problem of the title. Should it be The History of Poetry in the English Language? It is more correct and describes more precisely the content... but it didn’t trip off the tongue. Did The History of English Poetry say it all?

This is much
more than a
quick and
slightly
predictable
overview of
the subject

Peter even waved the banner of his history by starting with a wonderful (prose) quotation from Emily Dickinson

If I read a book, and it makes my whole body so cold no fire can ever warm me, I know that is poetry. If I feel physically as if the top of my head were taken off, I know that is poetry. These are the only ways I know it.

In the end, we stuck with simplicity, and invited Derek Jacobi into the studio to read the narrative. David Timson had agreed to doff his reading hat and don his producer/director hat, organise the hundreds of poetry extracts (some from our extensive back catalogue and many newly recorded by a team of four) and work with Sir Derek in the studio.

Now, Derek is one of England’s finest readers, particularly, I feel, in a script of this kind. As a classical actor, English poetry is deep in his bones, and so first and foremost he could convey a personal enthusiasm. And, when the occasion demands, he can deliver illustrative lines in a natural manner that is second to none.

He lives just 20 minutes walk away from Motivation Studio where most of Naxos AudioBooks recordings take place, and loves to work there... ambling down the hill from Hampstead early in the morning, and settling in the studio for a day’s (in this case, two days) reading.

But when you listen to this recording – and I urge you to do this – you will I am sure realise that this is much more than a quick and slightly predictable overview of the subject. It is one of the most stimulating texts we have ever presented: the combination of Jacobi and Whitfield has brought exceptional clarity, sheer enjoyment and a sense of discovery to the history of English poetry.

Derek Jacobi

Derek Jacobi

This is no list of the stepping stones. The big poets are all there, of course; but so are many minor ones. Time and again Whitfield urges one to look more deeply into poets ‘whom only scholars study now’. He makes a case for Spenser’s The Faerie Queene, a particular favourite of mine since John Moffatt recorded selections for us a decade ago; he digresses into an Elizabethan translation of Virgil by one Richard Stanyhurst, while pointing out the role played by translations from Greek and Latin; he notes that of the fifty or so figures represented by Johnson’s Lives of the Poets less than a dozen are now known but all fulfilled Johnson’s definition of poetry as the art of “uniting pleasure with truth”.

With lively strides, Whitfield and Jacobi take us through the successive centuries, dealing always in an interesting manner with the established figures, and often deftly avoiding the trap of quoting the obvious lines in order to make us think afresh... to work a bit harder.

Of course, Keats, Shelley, Byron, Clare (a rather moving section this), Tennyson, Arnold and many more populate the 19th century, but he finds room for Emily Brontë, William Morris and Swinburne’s excesses before leading into the new territory of Gerard Manley Hopkins. He draws a very interesting parallel in life and even art between Hopkins on one side of the Atlantic, and Emily Dickinson on the other... a useful perspective on the development of poetry.

Whitfield agrees with Hegel that ‘inner space’ is the essence of the poetic act. He himself has written poetry all his life, and this commitment to the form has informed this survey.

Seven CDs... eight hours and more... and not a dull moment I assure you!

And I hope this will encourage ventures into our rapidly expanding Great Poets series. I can say that only the other day we were preparing, for release next year, volumes on poets as disparate as Petrarch and Browning...

Nicolas Soames

by Nicolas Soames

Joanna Lumley: Blithe Spirit

1 August 2009

Our English newspapers have been covered with pictures of the actress Joanna Lumley bedecked with marigolds being welcomed by the Nepalese as the champion of the Gurkhas. Joanna’s success in making the British government overturn their churlish resistance to giving the Gurkhas British residency after a lifetime of service in the UK army is a typical example of her forthright personality.

Of course, having been combative and resplendent as Purdey in The Avengers, and then wonderfully decadent as Patsy Stone in Abfab, it is only too easy to see her only as a popular screen actress – Joanna also has 102 episodes of Coronation Street to her credit, and 34 episodes of Sapphire and Steel.

She has done some theatre, but curiously, she has done very little radio.

However, when we came to record Noel Coward’s ever-green comedy Blithe Spirit, the director, Sheridan Morley asked her to perform the part of Elvira, the first wife – deceased – of Charles Condomine. No one is more surprised than Madame Arcati herself when her psychic power brings Elvira back into Condomine’s world, upsetting the balance of his marriage to his second wife.

Having a star
in the studio
makes for a
very different
atmosphere

Now, audiobook drama is a very different medium to work in for someone accustomed to a camera, but Joanna accustomed herself to it very quickly, reprising a role she had played in the theatre. She was surrounded by a cast of friends – Corin Redgrave as Charles Condomine, Kika Markham as Ruth; and with Thelma Ruby as Madame Arcati, the two days recording in Motivation Sound Studios were good fun for all.

So, if you haven’t noticed our recording, or Joanna’s rare audiobook drama performance, catch up with it on CD or download, and have some summer fun. With the right sales and distribution, it may even top the audiobook charts in Nepal.

There is no doubt that having a star in the studio makes for a very different atmosphere. It is noticeable right from the start, when we gather on the first morning for a read-through. This is important, because it is the only time that we all hear the play from beginning to end (until the final edit!) and when everyone can hear the characters.

It is often said that in radio drama, casting is 80% of the task – get it right and the recording just flows. Make a mistake, and the director can face a tough job: perhaps the voices are too similar; or the nature of the performances are too dissimilar, one going for larger than life and the other for minimalism! In a stage production, there is sufficient rehearsal time to sort this out...but in audio drama there isn’t. One read through, then rehearse/record!

And often we record out of order, in order to maximise efficient use of actors’ time, or because of props. With modern mixing desks, one can change atmosphere quickly from one setting to another, but it can still be an undertaking to change from inside the castle to outside the castle – from stone floors to grass!

Joanna Lumley

Joanna Lumley

What is gratifying to see is the way (most) stars just mix in. No special caravan or dressing room for Kenneth Branagh or Juliet Stevenson or even Paul Scofield when he came to do King Lear. The stars seem particularly to enjoy the informality of it all, and respect and admire the skills of the radio actors who may do five dramas a week and two on Sundays and take multiple roles, even in succeeding scenes...

Immensely skillful, these career radio actors know just how much to adjust their voices to suit the situation, just how to approach a microphone to ensure that it sounds as if they are coming across a meadow, or entering a room, or turning away in disgust; just how to stab an enemy or fall dead to the floor without sounding odd – and all without a trace of a script rustle. They create magic by their experience and sleight of voice and make Agincourt come alive.

Audio dramas are expensive to record but we do them as often as we can – and most actors – such as Joanna Lumley – endeavour to make time for them. They know that when they come to the Naxos AudioBooks studio, they have the added benefit of doing a great classic script, where the words flow and the characters have depth.

We have a growing list of dramas. The bedrock is the 11 key Shakespeare plays (Othello twice!) we have made... and we have reissued one classic radio recording, John Gielgud’s Hamlet (1947). There are eight recordings of nineteenth and twentieth century plays, from Lady Windermere’s Fan to Pygmalion to Samuel Becket; but there is also Sophocles’s Oedipus.

There is growing list of historic radio recordings – Robert Donat as Becket in the original recording of Murder in the Cathedral came out last month, but it is also worth checking out The School for Scandal with Edith Evans and Cecil Parker.

And if you want to hear our great Joyce reader, Jim Norton, in another role, listen to Conor McPherson’s Port Authority, an intimate play from one of the leading contemporary playwrights.

But, perhaps bedeck Joanna Lumley with virtual marigolds, and start with Blithe Spirit!

Nicolas Soames

by Nicolas Soames

THE Cock and Bull story

1 July 2009

One of the ineluctable facts about audiobooks is that the voice predominates. You can listen to Sean Barrett read Bleak House, or Anton Lesser read The Old Curiosity Shop, or David Timson read Our Mutual Friend. They are all reading Dickens. But it doesn’t seem to matter – one doesn’t expect to hear the ‘voice’ of Dickens.

But were you to listen to Anton’s abridged version of The Old Curiosity Shop and decided the novel was so wonderful you wanted to hear it unabridged, and you switched to another reader, you would, most likely, get a shock!

Who is this voice? That is a different character! Oh no!

It takes some getting used to. For some reason, it doesn’t make such a massive difference with a remake of a film, or in the theatre, of course... but with an audiobook, with that special person reading to you alone for such a long time, it can be very jarring.

Anton Lesser

Anton Lesser

So – for all of you who have heard John Moffatt’s hugely entertaining abridged reading of The Life and Opinions of Tristram Shandy, Gent, be prepared. Here, marking the 250th anniversary of the first publication of this milestone in English literature, is the unabridged version – read by Anton Lesser! And, it must be said, produced by Roy McMillan – for the two of them spent days and days in the studio working on Laurence Sterne’s masterpiece, to get it just so!

Now let’s be very clear! There are reads that are easy. And there are reads that are middling. And there are reads that are difficult. And there are reads that are off-the-scale. I would say Proust is difficult. I would rate Ulysses somewhere between difficult and off-the-scale. Finnegans Wake is off-the-scale and then some.

And so is Tristram Shandy.

Is it something to do with it being Great Literature AND being a comedy AND modernistic AND all jumbled up? I suppose so.

But it is also about the energy required to keep the longest cock-and-bull story in the world going – for 15 CDs. It is about bringing some of the most delightful characters in English literature to life – and keeping them alive, even when they are in the shadows.

Anton Lesser is, of course, one of the stars on Naxos AudioBooks. His very first recording for us was an abridgement of Paradise Lost. He remembers going on until 11  o’clock at night to get it done, although it was a stroll in comparison to Tristram Shandy.

Anton is an
immensely
practical
person.
He built his
wife a yoga
studio in
their garden

Similarly, he took the unabridged Paradise Lost in his stride. As for Homer (Iliad and Odyssey) or numerous Dickens titles, or Hamlet – all were more visits to the park, when compared with this, his latest Naxos AudioBooks venture.

‘I have never done anything so hard,’ he said as he came out of Motivation Studios in North London. He had been in there for days – with his few breaks providing serious rest time.

A trained architect in his pre-actor days, Anton is an immensely practical person. He built his wife a yoga studio in their Wiltshire garden, and when I say built, I mean foundations, walls, roof and rafters, shiny wood floor and all.

He built garden features: a pond (very eco); a pleasant area for outside entertaining.

So, when he went into the studio to do Tristram Shandy, he was fit, bronzed and ready.

When he came out... he was pale.

He is a great actor accustomed to scaling heights. Richard III, Hamlet, Petruchio and no end of leading characters in modern plays have all been taken in his stride. Right now, he is wowing audiences in A Doll’s House at the Donmar Theatre.

But Tristram Shandy was another thing again.

‘Wonderful... but I want to go home now,’ he said. Eighteenth-century effervescence and unpredictable Sternian sentence construction meant that every page was like going at speed down a dry river bed, over rocks big and small, fixed and loose, with occasional puddles to slip in.

Then there are the characters: Tristram’s father and mother, Uncle Toby, the servant Trim, Dr Slop, the parson Yorick, and Mistress Wadman. And Tristram Shandy himself.

Both Anton and Roy spent a long time preparing for the recording... working out how to do the oddities such as blank pages, Latin pages, mumbles, diagrams, music, and goodness knows what. They were assisted, at the end, by a total enthusiast, of the kind without which a project like this cannot happen: Patrick Wildgust.

Shandy Hall

Shandy Hall, Coxwold, Yorkshire

Patrick owns Shandy Hall: Sterne’s house in Coxwold, Yorkshire where he lived as a ‘witty and eccentric local parson’. It was Patrick who went through the penultimate edit with a fine tooth comb, making suggestions here and there, to ensure that it was the most faithful and yet inventive performance (this isn’t just a reading!) of Tristram Shandy possible. He even provided the cover picture: a charming account of the intimate chat between Uncle Toby and Mistress Wadman!

So – I commend it to you. It is a delight, certainly with its longueurs, but with some of the funniest scenes in English literature, and one of the most engaging seduction scenes as well.

And I also raise my glass to John Moffatt, an outstanding reader in his own right (well-known on BBC Radio 4 as Poirot). As Anton knows, I did ask John first of all if he would like to do it. He smiled in his gentle way, and declined. Now in his late 80s, John’s remarkable career has seen performances with John Gielgud and Noël Coward, and many other great actors of the 20th century. Tristram Shandy uncut was a fence too high for him to leap in 2009.

But this has meant that Naxos AudioBooks is PROUD TO PRESENT two voice-views on the greatest shaggy dog story. I am sure you will be entranced by each! Surely, Tristram Standy’s 250th anniversary should be marked by listening to one or t’other – or both!

Nicolas Soames

by Nicolas Soames

Book Expo, Javits Center, New York

1 June 2009

William Anderson during a rare quiet moment at the Book Expo New York

William Anderson during
a rare quiet moment at
the Book Expo New York

I find book fairs very stimulating things: the gathering together of so many people working in the differing strands of activites which comprise the book industry makes for something extremely colourful, energetic, busy and above all varied.

As I write, I am at Book Expo in the Javits Center, New York. We have a stand here – one of nearly a thousand – but in a section dedicated to independent audiobook companies. Beside us is Recorded Books, opposite us is Blackstone Audiobooks and Brilliance. We are colleagues but competitive colleagues... so we see who is visiting each other’s stand and note...

Actually, the first day was so busy that William Anderson, Naxos AudioBooks US sales director, and I had no time to watch elsewhere... non stop visitors from 9 a.m. through to after 5 p.m.

Now, many stands have little freebies of one kind or another, and William had a bowl of mints packaged in a small box, with covers of Moby-Dick on one side and The Once and Future King on the other. He had to keep the bowl refreshed constantly. Very few people walked past the stand without glancing at the table at this bowl. It didn’t say mints, and many thought it was a tiny MP3 player – but surely not with such massive unabridged recordings!

They picked up the box. They shook it. It rattled. You could see a slight frown of puzzlement appear on their brows.

‘Cool mints,’ we explained.

‘Oh!’ they said.

‘Please take one.’

They did, and then cast their eye along the table. There was David Timson’s 60 CD box set The Complete Sherlock Holmes. Wow! There was The Master and Margarita with Julian Rhind-Tutt reading the new Michael Karpelson translation. Stunning! And our best seller, the unabridged Ulysses – surely one of the most handsome boxes in audio.

And there was the spinner with many of our lead titles... Junior Classics, the new In a Nutshell series, the Young Adult Classics series, etc...

My First Classical Music Book

But also, flat on the table, was a traditional book, My First Classical Music Book by Genevieve Helsby, a delightful introduction for 4–8 year olds with engaging drawings by Jason Chapman. Almost without exception, the passers-by picked it up and opened it. Smiled. Some asked boldly if it was a ‘sample’ copy. Meaning free.

‘Er, no..’

‘Can we buy it?’

‘I am afraid not,’ we said. ‘Shops, Amazon...’

Disappointment, but acceptance.

Librarians, booksellers, other publishers, foreign rights enquiries from China, Korea, Europe generally... they all were interested, and it is looks as if we have a bit of a best-seller on our hands.

What they didn’t know is that sales are going so well that whenever we had a tiny spare moment, we were surreptitiously on our PDAs (Blackberry for William, Palm Treo for me) trying to speed up replacement supplies from our printers in China. X000 copies to be shipped to Hong Kong and routed across the Pacific to Naxos of America in Franklin, Tennessee, while X000 copies to be shipped direct to Select, the Naxos UK distributor. ASAP pls. We have orders awaiting... Then we were back on the PDAs to the UK to confirm, etc...

This is what fairs like the Book Expo are about. We have meetings studded through the diary during the day – especially important in a country as big as the US, when it is one of the few occasions we can easily see our associates and colleagues without undertaking major travel.

Our Eastern rep group comes – five salesmen and women and William explains some of the key fall titles coming, although the detailed work will happen later. New and existing download service providers (DSPs) come to talk about delivery, promotion, formats. Readers slip their CDs across the table, saying how much they would love to read the classics. Writers too, with 57 varieties of texts, fiction, non-fiction, adult, children.

Then there are the providers of book displays, of marketing services, of cover designers, studios, CD pressing plants. Even the maker of the box in which we put our cool mints happened to pass by!

We stand in the booth, taking on all comers. Behind us, there is a TV screen which sometimes shows videos of Juliet Stevenson or Sean Barrett reading; sometimes rotating covers. Sometimes Tom and Jerry. NO! We would LOVE to have a bit of Tom and Jerry to lighten the load a bit... but there was no chance of that! But this is another facet of these fairs. After three days, you get exhibition fatigue and stress sets in.

we were
surreptitiously
on our PDAs
trying to
speed up
replacement
supplies...

Sentence structure goes awry. You get a bit light headed and are in danger of making deals which ought not to be made. Or turning away opportunities that should be pursued. After all, the action doesn’t only take place on the stand. At night, it is much the same, only off-piste. The first night, for example, I was the guest of ever-fizzing Sourcebooks and its founder Dominique Raccah (dubbed one of the top 50 women in publishing, I note), with whom we have done some co-productions. It was an evening full of enterprising ideas. Tip: watch the Sourcebook space for a really interesting poetry project in the summer that I am keen to support.

Then there was a quieter supper, just William and myself with Robin Whitton, founder and editor of AudioFile magazine, the bible of the US audiobook industry. We looked at the past, the present, the future... where we are going with digital, what is going to happen to CD... she urged me to listen to the main winner of the Audies, Neil Gaiman’s The Graveyard Book which the author read himself.

We have people making a special journey across the Javits Center, only to say how much they enjoyed a particular recording – it could be Plato, or Othello with Chiwetel Ejiofor... or King Arthur and the Knights of the Round Table. We graciously accept the praise – after all, that is what WE feel about these recordings... otherwise we wouldn’t make them!

Earlier today, one man and his daughter came across. She was like the girl in Little Miss Sunshine. She dipped into the mints bowl fast. Meanwhile, her father was saying how much he LOVED Naxos, it meant so much to him. It changed his life.

William and I always hold a little back in reserve... we are never sure whether they are going to say they love the audiobooks, or the music. Of course we too are proud of the music and the classical riches in the largest and most varied classical music label in the world. But, c’mon, guys, this is a BOOK show, and we do AUDIOBOOKS, so please don’t say you have never listened to, or have not even heard of, our wonderful audiobooks!

Anyway, this guy was waxing lyrical. Then came the killer blow.

‘There isn’t a Greek island like it for walking in the mountains, and the air, and that little town rising out of the harbour... sooo sweet!

C’MON! GIMME A BREAK!

Time to pack up and go home.

Nicolas Soames

by Nicolas Soames

Recording Finnegans Wake

1 May 2009

One can’t really imagine the effect Finnegans Wake had when it was first published 70 years ago – on 4 May, 1939. It had taken Joyce 17 years to write, starting after he took a break following the publication of Ulysses. It had a similar effect on the literary public as Stravinsky’s The Rite of Spring had three decades earlier – sharply divided responses. Some writers and critics thought it was a masterpiece, while others were furious. Most were simply baffled, and so it has remained.

This is why I felt it was important that our Joyce team of the actors Jim Norton and Marcella Riordan, and composer/director/Joyce expert Roger Marsh, who all served Ulysses so well, should tackle Finnegans Wake.

Of course, this was a task of a very different order, as anyone who has read even the opening page will understand.

But, Roger took time off from composing and produced a 4 CD abridgement, and Jim and Marcella set about working on the text. This was back in 1998, and the problem was that Jim was in the middle of his world tour starring in Conor McPherson’s The Weir. He had time during the day, but was in the theatre at night... and the production was moving from London to New York to Dublin to Australia and elsewhere.

Jim Norton

Jim Norton

Finally, we decided to record where it should be recorded, in Dublin itself. Jim didn’t think it would be a problem to spend the day in the studio and the night on the stage of the famous Gate Theatre giving one of the finest performances of his long and distinguished career. He is a bit remarkable in that way.

So, I organised a studio on someone’s recommendation... Roger and I flew to Dublin (Marcella was to record the Anna Livia Plurabelle sections later) and, on Monday morning, we started. I remember it as clear as day. We arrived in the studio, all rather daunted by the task that lay before us – but we had no idea what that meant!

We arrived to find the ‘recommended’ studio was in a building with a dance school. Modern dance and ballet. It was a ballet day. Lithe bodies were milling around, honky tonk pianos were thumping out rhythms and there was the thump thump of many feet.

‘Hmmn,’ I thought, ‘that studio had better have some spectacular sound proofing...’

Well, it didn’t. ‘Oh, it would be fine,’ the engineer assured us, thinking of the four-day booking.

It wasn’t.

Off Jim went:

riverrun, past Eve and Adam’s, from swerve of shore to bend of bay, brings us by a commodius vicus of recirculation back to Howth Castle and Environs.
Sir Tristram, violer d’amores, fr’over the short sea, had passen-core rearrived from North Armorica on this side the scraggy isthmus of Europe Minor to wielderfight his penisolate war: nor had topsawyer’s rocks by the stream Oconee exaggerated themselse to Laurens County’s gorgios while they went doublin their mumper all the time: nor avoice from afire bellowsed mishe mishe to tauftauf thuartpeatrick not yet, though venissoon after, had a kidscad buttended a bland old isaac: not yet, though all’s fair in vanessy, were sosie sesthers wroth with twone nathandjoe. Rot a peck of pa’s malt had Jhem or Shen brewed by arclight and rory end to the regginbrow was to be seen ringsome on the aquaface.

Thump thump thump. Joyce would have loved it. No he wouldn’t. Yes he would...

After ten minutes, I made an executive decision, and by minute twelve we were out of there, walking to a coffee house to regroup. For decades, Jim has recorded radio plays, voiceovers, books and more in Dublin and he knows most studios. Between us, we found an empty studio, an engineer, and had decamped to Totally Wired at Lime Street Sound, just by the Liffey. Within an hour, Jim was seated on a stool, one leg on the floor, one leg hooked on a crossbar with his thick script on the lectern, looking through the glass to the control room where Roger had, in front of him, Page 1.

And so off they went again

riverrun, past Eve and Adam’s, from swerve of shore to bend of bay, brings us by a commodius vicus of recirculation back to Howth Castle and Environs.

There was nothing to be heard apart from Jim reading his way through this magical, mysterious, confusing, funny, odd script. Singsong with Irish lilt laced with languages and references from the world over, a few of which you understood strangely, or thought that you did.

And so it went for four days. The engineer was totally bemused, people in the studio would wander past the plate glass and just gape in awe as Jim read with understanding mingled with incomprehension but always with aplomb.

‘Ah, Roger, what was this all about? I can’t remember...’

‘Well, Shem the Penman is....’ and off Roger would go, clarifying to the point, and occasionally slipping in some of the underlying Hungarian or Sanskrit references that may or may not have been really germane to pronunciation but would help Jim colour the sense and the meaning.

‘The thing is,’ Jim admitted cheerfully, ‘I prepare the night before, but sometimes it slips my mind...’

As well it might. Jim read from 9.30 a.m. to 5.30 p.m. – office hours. Then he would slide off the stool, walk out and amble up the road, crossing the Liffey and on to the Gate Theatre for a short rest before an evening of The Weir. Unbelievable.

Then he would sign autographs, go home – he was staying with his sister within sight of Joyce’s Martello Tower – and study for the next day’s recording. And so on. Unbelievable.

A few times, less than a handful over the four days, Jim would ask a question about meaning and Roger would say: ‘Nobody knows. Joyce was asked this and he admitted that he had forgotten. Just read it.’ And Jim did. And it sounded great.

And so the bulk of Finnegans Wake was recorded.

Marcella Riordan

Marcella Riordan

But there was still Marcella Riordan’s Anna Livia Plurabelle to do. And this was just as remarkable. Roger is Professor of Music at York University, one of the key music departments for contemporary music. It has a good studio – our unabridged Ulysses was recorded there. So Marcella went to  York, arriving early.

No one who has heard her remarkable performance of Molly’s soliloquy which closes Ulysses will be surprised, but she prepares thoroughly and arrives with a total performance in her. Of course, maybe more than in any other text, there is no one view of ALP in FW because the meaning is so variable. Would her view differ from Roger’s director’s view?

He reported that listening to Marcella read ALP was, really, the clear brook winding its way over the stones downwards to the sea. It was music. He sat and listened and marvelled.

And when she had finished, she hugged him, as she does, and caught the train back to London.

Then Roger’s writing work began. Finnegans Wake is a wonder, he says, and not that difficult. (Yeah!) People need just a bit of guidance, a little map of directions.

• He wrote helpful notes to give an overview
• For every index point on the CDs, he wrote a little explanation of what is happening.
• He made sure that in the booklet was the abridged script so that listeners could follow the words on the page (some of the jokes and references are visual).

And then it was finished.

All this happened in 1998, but we decided to mark the 70th anniversary of the first publication of one of the giants of world literature by reissuing it with a new cover and package, but with all the elements as pristine as ever.

There have been some milestone recordings for me as Naxos AudioBooks has expanded... and this is certainly one of them. If you have ever thought you want to try to get to grips with Finnegans Wake, but have been daunted by the apparent difficulties, I suggest you buy this set. Then settle down at home, with the booklet in front of you; perhaps read the main essay beforehand for the background; and then put CD 1 into the player, (or click on the iPod – the notes are all there in a PDF file) and start on page 1.

riverrun, past Eve and Adam’s, from swerve of shore to bend of bay, brings us by a commodius vicus of recirculation back to Howth Castle and Environs.

You are in for a treat.

AND – this is also true about our new recording of The Master and Margarita by Mikhail Bulgakov. This delightfully engaging, quirky twentieth century Russian classic is read with grand humour and character by Julian Rhind-Tutt in a fine new translation by Michael Karpelson. We are offering this as a 7 CD abridgement this month, with an unabridged version coming on 13 CDs in November. Caroline Waight was executive producer for the project and deserves the credit for making it happen, while Roy McMillan, a regular and creative member of the Naxos AudioBooks team steered the recording into life.

May is truly an embarras de richesse for twentieth century masterpieces on audio!

Finnegans Wake Audio Samples:

Finnegans Wake (opening) (10 mins, MP3, 3.6 MB)

Finnegans Wake – Shem the Penman (excerpt) (7 mins, MP3, 2.6 MB)

Nicolas Soames

by Nicolas Soames

The Master and Margarita, the book and the voice

3 May 2009

Since we released our first titles in 1994, it has been our intention to present the major footprints of literature, (as well as many byways of course!), and for some years now I have wanted to record Bulgakov’s The Master and Margarita.

This wonderfully quirky satire stands shoulder to shoulder with works as varied as Joyce’s Ulysses, Hašek’s The Good Soldier Švejk, Kafka’s The Trial and The Castle, and other novels that emerged from continental Europe in the years between the two world wars.

The Master and Margarita is a bit of a special case because it wasn’t published until nearly 30 years after Bulgakov’s death in 1940 though he began it in 1928. As entertaining as it is weird and fantastical, the novel had survived rather miraculously, and was justified by its swift acceptance by a world audience and ready adoption into the panoply of twentieth century classics.

Our recording is, as far as I know, the first. We are releasing it as an abridgement on 7 CDs this month, but then in its entirety on 13 CDs in November. We are using the new English translation by Michael Karpelson which, I am glad to say, is absolutely sparkling, maintaining so much of the spirit, as well as the letter, of the original – a particularly difficult task with a novel of this kind.

Julian Rhind-Tutt

Julian Rhind-Tutt

And the pairing of reader Julian Rhind-Tutt, himself a quirky comic, with the novel, proved perfect. To be frank, you never really know, until you actually get into the studio and the light goes on, whether the voice matches the words.

It isn’t a scientific process. Take Jim Norton and James Joyce, for example. He was suggested by his former agent... I was asking for someone else who wasn’t available, and this generous and perceptive agent said that she no longer represented the perfect person to read Ulysses... but I should go for him: Jim.

We have been similarly fortunate in so many of our pairings: William Hootkins and Moby-Dick, Anton Lesser and John Milton and Dickens, David Timson and Mr Sherlock Holmes, Neville Jason and Proust and Tolstoy, Juliet Stevenson and Jane Austen and Virginia Woolf, Martin Jarvis and The Wind in the Willows, Samuel West and Keats, Michael Sheen and Great Poets of the Romantic Age: I am glad to say I could go on!

Sometimes, we make casting mistakes! More often than not, the sheer professionalism of the actors enables them to rise to the challenge, and we have something which is perhaps not ideal but which works. Diplomacy would say that silence should reign here, but I can mention two because we always laugh about it – the first two solo recordings by Naxos AudioBook stalwarts were mis-castings by me.

David Timson is as far from being a Buddhist monk as could be, but he delivered The Middle Way acceptably (with me in the producer’s chair pulling on his dramatic reins the whole way through, yanking firmly on the bit). By contrast, when Neville Jason, urbane, elegant, smooth, came in to read the Gothic nonsense of The Castle of Otranto, I had to apply the whip: ‘Over the top... more... drama!’). We even put a thunderclap at the start, and nowhere in the 1,250,000 words of Remembrance of Things Past is there a thunderclap (as far as I remember – though poor old Marcel goes through one emotional storm after another!)

And then there are the outright mistakes. Sometimes they are evident only to me (perhaps because of personal interpretation), sometimes the actor himself feels the ride was too bumpy to be any good. Sometimes, a very skilful edit saves the day... sometimes we consign the recording to the archives and start again. Here diplomatic silence really does reign!

But, in the case of The Master and Margarita, I commend Julian Rhind-Tutt to you too highly!

The novel, the translation and the actor were all chosen by my assistant at the time, Caroline Waight, who championed the project; she has now gone on to a further music degree (eighteenth-century opera) at Cornell University... Thanks!

Nicolas Soames

by Nicolas Soames

From Baker Street to The Tay Bridge

1 April 2009

Sherlock Holmes is in the forefront of my mind at the moment – not surprisingly. The launch of David Timson’s extraordinary 60 CD set (72 hours!) of The Complete Sherlock Holmes (which includes his own new story, The Adventure of the Wonderful Toy) is without doubt a landmark in audiobook publishing history.

Ten years in the making, it is one of the ultimate tests of the reader, who is called upon to portray more than 200 characters, and show how Mr Sherlock Holmes and Dr Watson mature and change as they deal with case after case, starting in their 20s, and finishing in their 60s.

The launch party, at The Audiobook Store in Baker Street, London, on 30 March was great fun: you can read a fuller report on it here.

But also on my mind is poetry. This is partly because this month we release two poetry recordings which could not demonstrate a greater contrast. From Shakespeare – with love is a collection of some of the finest Sonnets read by leading English actors to mark the 400th anniversary of the first publication. None other than David Timson has put it together – what a polymath! – choosing the sonnets and assigning them to carefully-selected readers.

David – who has directed a number of Naxos AudioBooks’s Shakespeare plays – has his own theory concerning the background to the Sonnets: he feels that Shakespeare may have used them as sketches for scenes in plays... This informed the recordings with David Tennant, Juliet Stevenson, Anton Lesser, Maxine Peake and many others – it certainly was a rather special time as one by one they popped into Motivation Sound Studio in North London for an hour or so. No matter how busy they were, it was very clear they were delighted with this excursion into some of the finest verse in the English language.

The same could not quite be said of our other April poetry release – the poems of William McGonagall. Widely regarded as the worst poet in the English language, this odd man had them rolling in the (Scottish) aisles in his lifetime, and is still inordinately funny with his atrocious rhymes, repetitions, rhythmic speed bumps and, frankly, nonsense.

Here is his most famous opening:

The Tay Bridge Disaster
Beautiful Railway Bridge of the Silv’ry Tay!
Alas! I am very sorry to say
That ninety lives have been taken away
On the last Sabbath day of 1879,
Which will be remember’d for a very long time.

Curiously, these poems can be quite tricky. They are funny, but partly because (we think!) they were serious to WM... and it is only too easy to misfire.

Not in the hands of Gregor Fisher, who came into the studio and immediately swung unerringly into action. You could hear the bagpipes, the audiences aghast, the nonsense of it all.

And there is no doubt that this IS poetry, as much as The Sonnets. I am, at the moment, preparing one of our autumn releases, The History of English Poetry written by Peter Whitfield. It is going to be an absorbing recording, I am sure, for Peter not only surveys the subject from the early days of Beowulf and Chaucer to Ted Hughes and the Beat Poets, but includes numerous examples of some of the finest lines.

He opens with words by Emily Dickinson:

If I read a book, and it makes my whole body so cold no fire can ever warm me, I know that is poetry. If I feel physically as if the top of my head were taken off, I know that is poetry. These are the only ways I know it.

And he notes:

‘What emerges from this story is a series of love affairs with language, for what distinguishes poetry is that language itself is in the foreground: language is made to live and flow, in what can only be called the music of ideas. The line of verse and the stanza, isolated on the page, draw the eye and the mind to each word and phrase, which should be individually striking, but which must harmonise into a satisfying whole. Prose is subtler, more flexible, more diffuse and more forgiving. Two or three imperfect words can diminish or even ruin a poem; a thousand will not ruin a novel.’

This is unquestionably the feeling we get when we listen to the Sonnets. And, dare I say it, perhaps it is also true of William McGonagall.

For I can’t help feeling that William Shakespeare himself would have smiled and enjoyed Mr McG...

by Nicolas Soames

Classical Music across the Continents

2 March 2009

For the last three weeks I have been in North East India, travelling through Uttar Pradesh and Bihar. Generally, this means that the only music one hears is unbelievably loud Indian pop music, especially when travelling on the buses. If you have seen Slumdog Millionaire you will get the meaning though you still have to have the experience for true lasting effect.

These inter-city buses want to entertain their passengers (though one only has to look around!) so it is de rigeur to have a video machine playing Bollywood movies end to end at an EXCRUCIATING volume. From Rajgir to Bodh Gaya I made the bad mistake of sitting near the front, close to the speakers. No chance of moving as the aisle as well as the roof and the back window bracket were full. It is a two hour journey.

I didn’t think much about Josef Haydn’s String Quartets then, nor during the two Indian classical concerts I had the good fortune to hear on my travels.

The first one was in Sarnath, rather curiously in Dr Jain’s Paying Guest House (v. clean, v. basic, 250 rupees a night and it has my unreserved recommendation).

Dr Jain (with the help of an American sponsor) has started free schools for the village children who otherwise would not get an education.

The sitar player and the tabla player sat on an improvised platform in the lobby/dining room and we all crowded around as best we could. They had just come from recording a concert for All India radio in nearby Varanasi – rather different circumstances! – but here they were playing to support the schools project.

It was exceptionally good and the chamber environment only intensified the event.

The second concert was in one of those massive Indian tents accommodating 500 and more on a plot of land on the edge of Bodh Gaya. It was the concluding programme in a week’s convention: a star tabla player with a sarangi player (a soulful bowed instrument played a bit like a cello, though the musician is sitting on the ground.

Nicolas Soames on a bicycle

After one bus too many,
I took to the road...

In the West, we normally think of the tabla player as accompanying the sitar. But here it was (generally) the tabla that took the lead. It wasn’t just the complex rhythms that held everyone mesmerised but a growing awareness of the hugely varied consonants and vowels which coloured and shaped the sound. If only the musician’s verbal and instrumental explanation had been recorded! It has changed the way I will listen to the tabla in the future.

I am still in Bodh Gaya as I write this and have the atmosphere of the final raga in my mind. But for this March blog I need to turn my attention to Haydn.

What Haydn would have made of the remarkable improvisations integral to Indian music we will never know.

I bet he would have listened with approving amazement. He was himself an improviser as all musicians of his era were expected to be. His well-attested generosity of spirit would have leapt any cultural gap with ease. By contrast, I am not so sure about Beethoven.

This year we are marking the 200th anniversary of Haydn’s death with the complete symphonies, quartets, oratorios, and much more on Naxos, our parent label, and I cannot recommend too highly Jeremy Siepmann’s audiobiography, which looks at all the key aspects of Haydn’s Life and works, illustrated with long excerpts of music.

It is part of his Life and Music series available from Naxos AudioBooks on CD or to download... they are all both informative and entertaining.

Jeremy also reads Discover Music of the Romantic Era, written by David McCleery which again with words and music, charts the development of Western Classic music in the nineteenth century.

To listen to Haydn quartets is a joy at almost any time... but I didn’t feel I could listen to them as I travelled around India.

However, tomorrow I will have a 12 hour train journey from Bodh Gaya to Delhi before boarding the plane for London... so I think I will don my Bose noise cancelling headphones, turn on my iPod and start with Jeremy’s portrait of Haydn. It will be the proper preparation for a treat I have promised myself this year – listening to all the quartets.

by Nicolas Soames

‘Am I an idiot? – Yes sir!’ – Josef Švejk

2 February 2009

Confession time: I don’t listen to everything that we release before publication. When we started, I not only listened to everything but I also produced everything – or virtually everything – for many years. But now, when our new titles often run for 20 hours or more, I simply can’t get through them. I sample them, of course. But for the complete experience, I am always playing catch-up.

And, at the moment, I am playing catch-up with Jaroslav Hašek’s The Good Soldier Švejk, read by David Horovitch which came out early last year.

WHAT A DELIGHT!

Classic comedy, I mused, may not seem as rich a seam as classic tragedy or classic romance. For every Pickwick Papers or Tristram Shandy we have two or three Tess of the d’Urbevilles or A Tale of Two Cities. Or Anna Karenina or Madame Bovary. Is this because comedy is less durable than deeper, richer emotive states engendered by the great epics of love and loss? Does time take its toll more severely – except, perhaps, in drama? After all, Mrs Malaprop can be very funny, even today. And so can Shakespeare’s Mechanicals.

But on the whole, comic novels do not last so well. Within the classics – within so many Dickens! – there are delightful characters that genuinely make you smile or laugh out loud. Then there are the evergreen Bertie Woosters for when the sky is dark, or The Wind in the Willows or Three Men in a Boat or The Diary of a Nobody. And Mark Twain.

Go abroad, however, and there is the added difficult (for English speakers) of translation – another hurdle which often trips up travellers in the genre.

However, if you don’t know it, I urge you to try The Good Soldier Švejk in our world premiere audiobook recording... though those who do know it will need no persuading.

My stepfather was Czech, and even though he spent decades in England, his English was larded with a strong accent. One of our great Christmas treats was to sit by the family fireside (yes! we did!) while Harry Samek from Brno read some of his favourite passages in the glittering Parrott English translation. Švejk pawning the piano to buy schnapps for the chaplain. Švejk doing nefarious deals to acquire dogs (he is a buyer and a seller of dogs) to pass on to his lieutenant or others.

Who is Švejk? The scene is Prague at the outbreak of World War I. The Archduke has been assassinated. Men are being drafted to the front. But not Švejk. He is not quite a glass full; he is an innocent, bumbling (with his smiling, open, honest face) through one scrape after another. Or is he really so innocent?

He is accused of sedition – but did he really traduce the Emperor or the state?

He is accused of being a malingerer – but has he really got rheumatism?

And there I was, only yesterday, on the cross trainer followed by the running machine, followed by some weights, laughing, laughing out loud even. My gym mates started to give me a wide berth. I tell you, laughing on a running machine is a contradiction in terms. And, frankly, dangerous.

But David Horovitch does an absolutely sparkling job. He has Švejk off to a tee. And the myriad of other characters who pop up along the way.

I went to the morning of the recording, produced by Roy McMillan. It was such an important novel from my childhood, I wanted to hear what David would make of it. I was slightly nervous, to tell the truth, because I had my stepfather’s thick Czech accent in my ears, even after all these years.

I need not have worried. From the start it was clear that this great comic book was in perfect hands. Funny, satirical, sardonic, the recording is a genuine pleasure. This is what the audiobook experience is all about for me.

What more could I ask? A classic comedy in a perfect translation read with imagination and real, pure fun. AND, therefore, furthermore, I remain longer in the gym, getting slimmer and fitter. Can’t say the same would be true for Heart of Darkness...

Christmas Ideas...

By Nicolas Soames
1 Dec 2008

Audiobooks make very good Christmas presents. Often, it is the kind of present that your mother, father, son, daughter... etc., ...didn’t know they wanted. And it certainly makes a difference to those mountain of books that come at this time of year, and that pile up ‘waiting for when I can get round to it.’ With audiobooks, of course, they can be listened to on the move, in the car, on an MP3 player, in the gym, or on a walk, or at home in bed when one is too tired to read... in other words, there are plenty of opportunities.

So, here are some Christmas ideas:

FOR MOTHER

1. Little Dorrit – unabridged or abridged by Charles Dickens
You saw/missed the TV drama - now listen to the original words read by Anton Lesser.

2. Villette – unabridged or abridged by Charlotte Brontë
Why should Jane Eyre dominate the CB landscape?

3. The Lives of the Artists – abridged by Giorgio Vasari
To inspire a visit to Florence and Rome and Italy generally.

4. Under Milk Wood – unabridged by Dylan Thomas
The greatest radio play ever in the original recording with Richard Burton and the superb cast.

5. The Merchant of Venice by William Shakespeare
A new recording of an always challenging play.

6. The Great Poets – William Wordsworth
A good selection of the best-known poems remind us of his quiet meaning.

FOR FATHER

1. Nostromo – unabridged or abridged by Joseph Conrad
Conrad’s masterpiece about a silver mine in South America, read persuasively by Nigel Anthony.

2. Under Milk Wood – unabridged by Dylan Thomas
The greatest radio play ever in the original recording with Richard Burton and the superb cast. For anyone!

3. The Essential Edgar Allan Poe – selections
A compelling selection – Detective (Dupin) Horror (The Pit and the Pendulum) Poems (including The Raven) and a fascinating biography... to prepare for Poe’s 200th anniversary in 2009.

4. Our Mutual Friend – unabridged or abridgedby Charles Dickens
David Timson’s energetic reading of Dickens’ condemnation of legal tangles.

5. The Wealth of Nations – abridged by Adam Smith
The classic look at world economics read by Sean Barrett.

6. Sir Gawain and the Green Knight – new verse translation, Anon
Jasper Britton reads this important stepping stone in English literature, an accessible medieval Arthurian poem that has drama, vivid imagery, finely-drawn characters and some delicate pastoral passages.

FOR SON

1. The Lost World – unabridged by Sir Arthur Conan Doyle
The classic precursor of Jurassic Park has lost not one whit of its excitement and humour over the years, especially in the hands of Glen McCready.

2. Ivanhoe – abridged by Sir Walter Scott
One of the great knight in armour tales.

3. Stories from Shakespeare – The Plantagenets retold by David Timson
A very useful overview of the history plays from Richard II to Richard III (and the Henrys in between!) retold with the key speeches.

4. The Adventures of Sherlock Holmes – Volume I – unabridged by Sir Arthur Conan Doyle
This includes The Speckled Band, one of the best stories. It is read by David Timson who has completed the whole Sherlock Holmes canon, a remarkable feat.

5. Great Scientists and their Discoveries by David Angus
Short, entertaining portraits of eight important figures, from Galileo and Charles Darwin (2009 marks the 200th anniversary of his birth) to Einstein and James Crick.

6. Treasure Island – unabridged or abridged by Robert Louis Stevenson
A classic tale of adventure and pirates brought to life by Jasper Britton.

FOR UNCLE/GRANDFATHER

1. The Rights of Man – abridged by Thomas Paine
A key political work written at a time when the world was changing at the end of the eighteenth century... but still relevant today.

2. The Essential John Milton
A special compilation to mark his quatercentenary, with selections from Paradise Lost ; Paradise Regained (unabridged); poetry, essays, and a short but direct biography. The ideal Milton overview.

3. The Good Soldier Švejk – abridged by Jaroslav Hasek
If you don’t know this it will come as a wonderful discovery. One of the great satires of European literature, it tells the delightful story of Švejk, an innocent (or is he?) caught trying to survive as the Austro-Hungarian empire gets embroiled in the first world war. Administrators and officials do not know what has hit them!

4. The Great Poets – Gerald Manley Hopkins read by Jeremy Northam
Many of the best-known works from the hand of the Jesuit poet.

5. The Odyssey – unabridged or abridged by Homer
Anton Lesser tells the story of Odysseus working his way home to Penelope, surviving the Cyclops, the Sirens and many other adventures and temptations.

6. The Third Policeman – unabridged by Flann O’Brien
A tale of murder, unlikely happenings, bicycles, love and fantasy... Irish! Especially in the hands of the incomparable Jim Norton.

FOR AUNT/GRANDMOTHER

1. To the Lighthouse – unabridged or abridged by Virginia Woolf
Juliet Stevenson is incomparable in this breathtaking portrait of a family and a lighthouse.

2. The Woman in White – unabridged of abridged by Wilkie Collins
Suspense and dangerous characters in the hands of a master author and in a strong cast.

3. Bliss, and other stories by Katherine Mansfield
No apologies for choosing another recording by Juliet Stevenson.

4. Tess of the d’Urbervilles – unabridged or abridged by Thomas Hardy
The abridgement is read by Imogen Stubbs, the unabridged novel by Anna Bentinck – both are compelling. And despite the television dramatisation, the original novel remains deeply moving.

5. Pride and Prejudice – unabridged or abridged by Jane Austen
The abridged version is read by Jenny Agutter and the unabridged version by Emilia Fox.

6. The Great Poets – Emily Dickinson read by Teresa Gallagher
A selection of the key works in idiomatic readings.

Byzantium, Edward Gibbon, and The Decline and Fall of the Roman Empire

By Nicolas Soames
1 Nov 2008

The grandeur of Rome and its Western empire, its history, architecture and literature, still casts such a dominating influence over Europe that it rather eclipses our awareness of the Byzantine Empire that succeeded it.

But not to anyone who has read Edward Gibbon’s The Decline and Fall of the Roman Empire. Published in six volumes between 1776 and 1789, it proved one of the major literary monuments of the English language, hugely popular in the time of the author, and still respected now.

This was partly because Gibbon (1737–1794) investigated his subject with great care and annotated his main narrative with thousands of references to the sources, an approach that became the norm for succeeding historians. But it has also been an enduring success because the subject was presented in English at its most grand – no historian since has matched the remarkable architecture of his sentences. While recounting the worst excesses and achievements of principal players in world history, Gibbon maintains a firm grip on his magnificent verbal domes and architraves.

Here is an example:

When Justinian ascended the throne, about fifty years after the fall of the Western empire, the kingdoms of the Goths and Vandals had obtained a solid, and, as it might seem, a legal establishment both in Europe and Africa. The titles, which Roman victory had inscribed, were erased with equal justice by the sword of the Barbarians; and their successful rapine derived a more venerable sanction from time, from treaties, and from the oaths of fidelity, already repeated by a second or third generation of obedient subjects. Experience and Christianity had refuted the superstitious hope that Rome was founded by the gods to reign forever over the nations of the earth. But the proud claim of perpetual and indefeasible dominion, which her soldiers could no longer maintain, was firmly asserted by her statesmen and lawyers, whose opinions have been sometimes revived and propagated in the modern schools of jurisprudence.
 After Rome herself had been stripped of the Imperial purple, the princes of Constantinople assumed the sole and sacred sceptre of the monarchy; demanded, as their rightful inheritance, the provinces which had been subdued by the consuls, or possessed by the Caesars; and feebly aspired to deliver their faithful subjects of the West from the usurpation of heretics and Barbarians. The execution of this splendid design was in some degree reserved for Justinian.

I was reminded of the grandeur of Gibbon by the new exhibition that has just opened in the Royal Academy, London: BYZANTIUM 330–1453. It brings back into centre stage the Empire that began with Constantine’s new city overlooking the Bosporos, founded in 330, and which lasted until the Ottoman Empire, in 1453, finally broke through the thick and multilayered walls of what is now Istanbul.

Room after room at the Royal Academy is filled with icons large and small, illustrated psalters, intricately carved ivory, bells, paintings, gilded chalices and silverware. Rightly, it only refers to Gibbon in passing, for the point of the exhibition is to make us more aware of the unique nature of the Empire that lasted for a thousand years.

But having once spent spent a week recording an abridgement of The Decline and Fall with the Welsh actor Philip Madoc, he of the imperial voice, I heard in my memory the great sentences and phrases of that remarkable eighteenth-century historian.

Gibbon’s great work starts with the death of Augustus in Rome in AD 14. Augustus advised his successors not to expand the borders of the Roman empire because, he said, it had reached the furthest extent which was practical to maintain. But, argues Gibbon, stasis is no state for an empire – it must either expand or contract.

However, Gibbon’s main thesis was that the Empire declined and fell following the ‘degradation of civic virtue’ and the loss of martial spirit, perhaps affected by the Christian attitude of pacifism. He also contrasted the age of reason in which he himself lived with the supposed Dark Ages of the medieval period.

Though he, too, encountered ignorance: when presenting the second volume of The Decline and Fall to the Duke of Gloucester, the said duke laid the big book on the table and remarked, ‘Another damn’d thick, square book! Always, scribble, scribble, scribble! Eh! Mr Gibbon?’

Gibbon acknowledges the role the Byzantine empire played in world history. Latin was gradually superseded by Greek so that by 700 AD it was the language of the law, government and religion; and artistic and religious expression were affected as much by Eastern as by Western influences. Interacting with Persia, Egypt and the growing might of Islam, both in terms of military expansion as well as science and the arts, the Byzantine culture developed a very different character from its Roman origins.

Gibbon’s account of this second phase of the ‘Roman’ empire is laced with a certain disdain: ‘a degenerate race of princes’ he writes, and certainly it can seem so with its succession of emperors who died or were dismembered in unpleasant ways, and their misbehaving consorts. Even Justinian (484–565), one of the strongest figures, chose for a wife one Theodora, a woman whose public sexual activities were the stuff of common knowledge and experience.

I have returned to our recording (in two 6-CD volumes) of the useful abridgement of Gibbon’s Decline and Fall and found it is as hypnotic as I had remembered. This is due in part, of course, to the magisterial Philip Madoc, who has just the right amount of hauteur; but mostly to Gibbon himself who is always so clear despite a staggering vocabulary. I certainly recommend it as a fine adjunct to the Royal Academy exhibition: if you listen to the whole 12 CDs of the two volumes, you will have a better grasp of the Roman Empire in its two phases, and English at its apogee.

Nicolas Soames

Drama on Audiobook

By Nicolas Soames
1 Oct 2008

The Merchant of Venice, which we release this month in a new production with Sir Antony Sher as Shylock and Emma Fielding as Portia, is our eleventh Shakespeare title. Actually, we have thirteen Shakespeares, because we also have the remarkable John Gielgud Hamlet and the, I must say, equally remarkable Donmar Warehouse production of Othello with Chiwetel Ejiofor in the title role and Ewan McGregor as Iago.

We have other dramas as well, including Pygmalion, Oedipus, Lady Windermere’s Fan, Blithe Spirit, and Hedda Gabler (outstanding performances from Juliet Stevenson and Michael Maloney). And, on a regular basis, we are asked for more drama, both classics and more modern plays. Only today, we had a call from a Naxos AudioBooks collector suggesting that we do Sheridan’s The Rivals.

Quite often, when I go to the theatre, I come away thinking about how striking the play would be on audiobook, or that here was a remarkable performance that should be preserved in one form or another. For drama on audiobook can be something very special: the listener is drawn right into the intimacy of theatre, giving an experience which is akin to but different from performance in a playhouse.

I thought this only last week, when I went to the Donmar Warehouse production of Chekhov’s Ivanov, at Wyndham’s Theatre in the heart of London’s West End. The big draw, not to put too fine a point on it, was Kenneth Branagh playing the title role; but it is the total effect of the evening that, a week later, still rings in my consciousness.

Branagh gave a completely committed performance, on two occasions breaking down in a way that was totally believable – wholly in keeping with the play’s Russian intensity and the heightened emotional expression of its characters. But he and Grandage, with the help of a new version by Tom Stoppard, have perfectly matched the Russian-ness of the production – the gestures, the sentiments – with the English theatre context.

They managed a truly remarkable juggling act between deeply felt emotions and high (and sometimes low) comedy. At one point, on one part of the stage, Ivanov was in turmoil, and at the very same time there were little comic turns going on elsewhere. The conjunction, somehow, worked – perfect timing on the part of the actors and director.

As so often with productions in which Branagh is involved, Ivanov is not a start vehicle but a company production... frankly there was a perceptible richness of presentation even in the non-speaking servant roles!

I would love to give you Ivanov on audiobook... but alas commercial pressures make that impossible. It would come out as a 2- or possibly 3-CD set, and very regrettably it is unlikely that it would break even in five years or more. It is as simple as that. Even a co-production with BBC Radio 3 (as we did with Othello) would be of questionable commercial sense. Shakespeare has a far greater worldwide audience than an early Chekhov – in translation!

So all you who would love to listen to new productions from the theatre of Sheridan or Shaw, let alone Molière or Goethe or Miller, I am afraid it is a question of patronage! Or it is a question of turning to some of the great historical recordings that we are starting to release, such as The Playboy of the Western World or the Gielgud Hamlet...

Nicolas Soames

Dance Dance Dance

By Nicolas Soames
1 Sep 2008

Last month, in AudioFile, the American audiobook magazine, the reviewer praised Rupert Degas’s reading of Haruki Murakami’s Dance Dance Dance. It is not, I think, immodest to print the review in its entirety, as it was given an ‘Earphones’ award, a gong of particular distinction.

DANCE DANCE DANCE
By Haruki Murakami
Read by Rupert Degas

The unnamed hero of Haruki Murakami’s sixth novel is a somber, lonely writer whose dreams call him back to a run-down Sapporo hotel where he once lived. But when he tracks down the hotel, he finds a newly refurbished luxury high-rise. He falls for the receptionist, becomes guardian to a clairvoyant teen, and is transported to a haunted hallway, all while trying to solve a mystery of dead or missing prostitutes. British actor Rupert Degas is masterful in his reading of Dance Dance Dance. Degas performs the entire novel in a flawless American accent, with Japanese names, phrases, and place names read with a believable Japanese accent. Once Degas starts reading, it’s nearly impossible to stop listening to this oddly brilliant psychological thriller. S.E.S. Winner of AudioFile Earphones Award © AudioFile 2008, Portland, Maine [Published: August 2008]

I entirely agree! When Rupert first read The Wild Sheep Chase, he set the character of Murakami’s narrator perfectly, and in the continuance of the story Dance, Dance, Dance he went even deeper.

But I thought I would highlight this review because I think it raises other issues.

Reviews are important to audiobook publishers – there is no doubt about that. We publish a number of titles a month, and we want them all to get noticed, but the reality is that only a handful can possibly be reviewed in the general press... only a specialist magazine like AudioFile can possibly cover a wider range. It is one of only a few magazines dedicated to audiobooks – I only know of two others in Germany, as it happens. And there isn’t one in the UK!

So we depend on reviews in newspapers to reach a wider public, and there, with all the competition from the main book world, we can only possibly hope for a handful each week. In fact, I must say that Naxos AudioBooks’ new releases get very well served by newspapers such as The Times and Sunday Times, The Guardian and Observer in the UK, and a variety of newspapers and library journals in the US. If you look at the news/reviews section above, you will see many recent examples.

But what is interesting about this particular review of Dance, Dance, Dance is the amount of space given to the actor and his performance. The reviewer sets the scene with an introduction to the novel... but then concentrates on the reading.

And, in a way, this is the MOST important part of the review to my mind. In classical music (and Naxos AudioBooks comes from the Naxos family of classical recordings), the critics will discuss the interpretation and the performance of a new recording of an established classic and perhaps compare it to existing recordings. This is what the prospective buyer wants to know about.

Now, Naxos AudioBooks concentrates on the classics mainly, of course, and the same should apply. How do the readers of Bleak House treat the main characters? How does Glen McCready present the characters of Professor Challenger and Malone in Arthur Conan Doyle’s The Lost World? In the case of a contemporary novel like Dance, Dance, Dance, more background about the novel is necessary undoubtedly, though, as in this case, it is balanced by reflections on Rupert Degas’s work.

The difficulty can be that many of the reviews appear on the book pages, and the tone of book reviews is very different to music reviews. This is another occasion where we find that audiobooks exist in the no man’s land between performance and the printed word. For there is no doubt that an audiobook is a different beast to the original book as anyone who has decided that the reader is NOT to his taste (and this can happen in minutes!) knows.

The most experienced audiobook reviewers understand this and the actor gets his/her fair due which, when the recording may have taken a week or more, is appreciated!

Nicolas Soames

Recording for the Dustbin

By Nicolas Soames
1 Aug 2008

The other day, we ditched two new recordings before they even got to the CD pressing plant, and got different actors in to read them afresh. It is an expensive business to do that, but they were both part of a new box-set scheduled for next year, and to have two average-to-poor CDs in a 6 CD box was simply unacceptable.

I am not sure how often this happens in other audiobook companies. We have found it necessary to do this from time to time over the fourteen years since we started, but I use a simple yardstick: if I can’t bear to listen to it, why should anyone else? And, frankly, I don’t have to buy it!

But it is a problem with the way the audiobook world works. We decide on the book to be recorded, and consider the ideal voice or voices: young, old, fresh, mature, light, substantial, classic or contemporary. Do we want someone with a chameleon of characters at their disposal like Rupert Degas, or do we want someone who just touches the character yet conveys 3D – like Juliet Stevenson?

There are many good audiobook readers in the firmament, yet when you look down the Naxos AudioBooks list of actors you will see (and our loyal fans know) we go back again and again to particular voices: Juliet, Anton Lesser, David Timson, Neville Jason, Sean Barrett, Emma Fielding for the classics; Garrick Hagon, Liza Ross for Transatlantic texts; Teresa Gallagher for the junior range (and adult classics also); Jim Norton for literature from the Emerald Isle.

Although there is the danger of over-familiarity, the bottom line is that they have remarkable talent. But we can’t use them all the time. And we want to discover new readers – new talent that is pouring out of the drama schools and interested in reading despite the allure of TV and film. I have particularly enjoyed Glen McCready’s recent recordings for us, including The Lost World, which I thought tremendous fun. Clare Willie did something rather special with Cranford, and I am glad to say she is back in the studio next month.

So what happens when it goes wrong? It varies. Choices can be made, often on recommendations or because actors have been seen on stage or screen. Yet when they sit in that booth in front of the single microphone, the magic is not there. Or they simply can’t read. Or they can read narrative but not dialogue, or the other way round.

Sometimes, it is our mistake: we put a hundred-metre runner in a 5,000-metre race. We were wrong to ask. Sometimes, the actor should have declined... but work is work!

Generally, actor and producer don’t meet before the day of recording. There is no long rehearsal period as there is for the stage, and you can’t have a read-through as for TV and even film. Actor and producer may speak beforehand and arrive at some common view on the book.

But the business begins at 10 a.m. when the green light goes on. And only then do you know! Adjustments can be made – and often are – in that first crucial hour, when tone and pace are set. Occasionally, the reading seems just okay, and we have to give it time to settle. If necessary, we can come back to the beginning at the end.

With the recent examples where we had to rerecord, we had decided, at first, to try new voices. It was rather hard work in the studio – very far short of electrifying – but the producer decided to soldier on. It was only some time later, when the editing process had virtually finished, and I listened as a fresh ear on the proceedings, that a halt was called. Can we really release this? There was simply no life. The words were all there in the right order, but no sparkle came out of the speakers.

And as this set is designed to represent one of the major American writers who celebrates an anniversary next year, back we went to the studio – with John Chancer and Kerry Shale, two very experienced readers – to do them again. The difference was dramatic.

We do this kind of thing with caution for obvious economic reasons. But it is done from time to time. Naxos Audiobooks comes from a classical music background, so we have always felt (and especially as we do literary classics) that we have to justify every recording we make on a performance basis. Is it really a lively, faithful representation of a classic? Does it bring something new to the view of a book? Will the performance hold the listener’s attention, not just provide words in the ear? These are the criteria used in Naxos classical recordings – not least because often a new CD of Mozart will be judged against existing recordings!

So... sometimes a recording does go into the dustbin. And so it should!

Nicolas Soames

Music and Word

By Nicolas Soames
16 June 2008

Music can have such an effect on an audiobook. If you listen to our new Othello from the Donmar Warehouse, it must be said that Adam Cork’s incidental music plays a subtle but key role in supporting the drama. Much of the time we are so wrapped up in the tempestuous story that we may not notice the way the music is providing colour and edge. It was powerful in the theatre and is even more powerful in our audiobook recording.

And this is why music has been an integral part of Naxos AudioBooks since the very first release in 1994.

Beethoven Piano Trios and Hummel set the scene perfectly for Jane Austen’s novels (If I remember correctly, Hummel was to be found in her music book), drawing the picture of the Regency salon. And music of various kinds has given David Timson an exciting backdrop for the complete Sherlock Holmes. Sarah Butcher, who programmed most of the music, revelled in the challenge of matching another quartet or quintet from the nineteenth century repertoire to the next case of the master sleuth.

Some people don’t like music and words. I remember ringing one bookshop to ask if they had any Naxos AudioBooks on the shelves only to be greeted by the terse comment, ‘Are those the people who put music on books – certainly not!’

I understand the reservation. We don’t attempt to do it with unabridged novels on the whole, partly because I think people who want the complete text want only the complete text, and not additional production values; also, frankly, it would be a heady artistic challenge to put music effectively to a 28 CD Dickens novel such as Bleak House. We rarely put music to anything over 4 CDs, because sustaining it with taste becomes almost impossible!

And yet programming music for audiobooks is good fun! With something like The History of the Olympics we are directed by the context, of course: there is the national anthem, and then, if necessary, a defining piece of music. If it is Rome for the world cup (soccer), it must be Nessun Dorma (I know! I had the great fortune to be at the Three Tenors concert during the world cup, and I can tell you... in the balmy Roman night at Caracalla with the three singing their hearts out, it was an evening no one could forget!); And if it is Germany, it must be the Ride of the Valkyries or Beethoven. Subtlety is not the order of the day here.

For James Joyce, once again the text dictates the choice – Joyce was a fine musician himself, and music flows through a novel such as Ulysses or the short stories Dubliners: there is endless choice, from Mozart’s Don Giovanni to I dreamt I dwelt in marble halls.

Sometimes, the unexpected happens. Only the other day Caroline Waight (who has worked in our production office after finishing her music degree) was putting music to some Oscar Wilde (for next year...). And she carefully selected some Rossini. Rossini, you may ask? Surely not!

Yet actually it works... as you will find next year (we are working quite far ahead). And as Sue Arnold of the Guardian wrote in a recent review, the opening of Mahler’s massive Resurrection Symphony works surprisingly well as a curtain raiser for Tales from the Norse Legends, introducing The Creation of the World!

When I look back over nearly fifteen years of matching music and words, I do have some favourites. For me, the viol music of John Jenkins always means, Paradise Lost – next month we release The Essential John Milton to mark his 400th anniversary, and you will see what I mean. On a completely different note, the Japanese classic Hojoki, opens with the koto – particularly appropriate as the monk Chomei talks about playing the instrument (also released next month).

This peroration was prompted by Sue Arnold’s kind words, but also over a lunch with Keith Clarke, editor of Classical Music, who spoke approvingly of the choice of music in the recording of Lawrence Durrell’s The Alexandria Quartet. The sensuous, impressionistic sound world of Debussy and Ravel with a touch of Piazzola expressed the cultural melange of pre-War Alexandria.

But what do YOU think? Do you like the music on our audiobooks? Classic literature with classical music was our strapline for many years, and I still feel a fondness for it, though our increasing involvement in complete texts means more releases without music. Let us know what you think.

Nicolas Soames

Voice Recognition

By Genevieve Helsby, deputy publisher, Naxos AudioBooks
16 June 2008

This NAB blog is about voice recognition. I don’t mean the sophisticated software that allows you to bellow hopelessly into your mobile while remaining technically in control of the car. I’m referring to the listener’s identification of particular voices and exactly what this means.

‘Oh, it’s that one from The Archers – you know – don’t know her real name’: so how does an actor get past this? On TV or on stage, they have the tools of costume and make-up to spark the immediate mental gear-shift of anyone watching. Being ‘in character’ involves a whole lot more than a dressing-up box, but without it our generally spoon-fed imagination would be struggling. Besides, for any stragglers in the audience, there are the physical movements and gestures of a character to sever any remnants of a connection to a previous role.

But on the radio or in an audiobook the voice alone must do the work. There are actors remarkable for ‘doing’ voices (just take Teresa Gallagher narrating an entire novel as a 12-year-old boy and giving us five other distinct children’s voices in Nesbit’s Treasure Seekers) but this is different.

How does Juliet Stevenson, for example, stop us thinking ‘that’s Juliet Stevenson’ – if she does at all? Does the quality of the literature play a significant part or could she do it with the blurb on a cereal packet?

In fact, if you watch an actor record an audiobook – whether a novel or a play – it is an oddly visual experience. There will be particular physical gestures and movements, and these translate into all kinds of vocal nuances.

Generally, we like recognising a voice. The default voice on your sat-nav may sound like the disembodied woman at Luton airport... but you can pay money to have John Cleese telling you to turn around as soon as possible. In fact, John Cleese is a case in point: he has struggled to divorce himself from Basil Fawlty, or more generally an element of the ridiculous – but does this mean that the employment of his voice alone is less successful, or just that it carries certain connotations? The casting of it in the film Valiant for a terribly British pigeon – a squadron leader – who babbles nonsensically when captured was surely an intentional nourishment of the image.

In the narration of stories this element of recognition is often just as appealing. It’s the comfort of familiarity. Fireside family story-telling involves people you know and love – it contributes positively to the experience if you feel you’ve made some sort of connection with the reader, however superficial it is in reality. From then on, it is a mixture of the story itself and the reader that transports you elsewhere...

Yet in a play, perhaps the recognition is undesirable. In order to ‘be’ someone else, you don’t want to be recognised either for yourself or for the last or most well-known role you took on. And this is where the skill of an actor is so remarkable. If you listen to Anton Lesser playing Hamlet you simply don’t think about Mr Pickwick, Thomas Gradgrind or all the other characters he has depicted so beautifully on Naxos AudioBooks. He is Hamlet now. And the fact that you can’t see him – that you have to simply close your eyes and let your imagination do the work – makes this all the more astonishing.

Conversely, the problem of a voice not being recognised can also be a challenge in producing an audio version of a stage play. No doubt you’ve experienced at some point that comprehension blur near the beginning, where too many voices are speaking and you’ve not had time to attune your ear to individual characters... in such cases, the off-switch is usually waving a welcome hello.

It is quite a staggering thought that every single person’s voice is recognisably different. But it also hints at the sheer scope of vocal production. Actors can play the voice like an instrument; that it is the only instrument when it comes to audiobooks merely refines the listener’s experience of a very special art form.

Genevieve Helsby

The freedom of being independent!

By Nicolas Soames
01 June 2008

One of the features of an independent publishing company or record label is that individuals or odd ideas suddenly appear and adroitly bypass procedures. This has certainly been true of Naxos AudioBooks throughout its fourteen years. Many contributions, large and small, coming from unexpected quarters have made it what it is: the list itself demonstrates that it was often created apart from committee or consensus!

I meet someone by chance, face to face or by some other serendipity... or someone writes on the off-chance... and we move into an unexpected direction. This has been such a feature of Naxos AudioBooks that to name all these occasions and/or people would tend towards a history rather than a blog. But just looking at a few writers shows how often it has happened.

There is Benedict Flynn: translator of Dante, author of King Arthur and the Knights of the Round Table, The Junior Homer and, more recently, the widely praised translation of Sir Gawain and the Green Knight (among other things). We met when he was (briefly) manager of the classics department of Foyles in Charing Cross Road, London and got into conversation...

There is Ian Johnston, a remarkably prolific translator of Ancient Greek and German: his Homer has proved extremely effective on audiobook; his translation of sections from the Nichomachean Ethics in Aristotle: An Introduction is extremely clear; and all praise to his Nietzsche – Beyond Good and Evil comes in July. More Johnston translations will appear on the Naxos AudioBooks list, I am sure.

And sometimes I have been fortunate in coming across a hidden talent while working in the studio. David Timson is a fine example: clearly an accomplished actor, supreme in Sherlock Holmes, he also proved to be accomplished in other areas: he directs, writes and even sings! Just last week he recorded a song for our new recording of The Merchant of Venice due for release in October with Anthony Sher as Shylock.

This month sees the release of Volume 3 of David’s ongoing series Stories from Shakespeare. Essentially, this is intended to introduce Shakespeare’s plays to a younger audience. I remember well being given Charles and Mary Lamb’s précis of the plays – a dusty book which only too often I found rather unsatisfactory, even at the age of ten. Other, more modern, versions have been written, but never one designed for audiobook – and, frankly, there can be no better way to introduce plays! David (for whom Shakespeare has been the principal thread in a busy performing life) pays careful attention to the plots and characters but also incorporates many of the main speeches (unadulterated!) into his re-telling of each play. This third volume contains Much Ado about Nothing, Antony and Cleopatra, Measure for Measure, and others...

This month also sees the start of a new series – actually, a free series! Peter Whitfield, a prolific and interesting writer, has written a volume of introductions to major works of world literature and world figures. It is, it must be said, a rather gentlemanly diversion in an eighteenth-century way: diverse essays on topics which have clearly meant a lot to him.

Peter sent me his collection of essays called A Universe of Books and it sat on my desk for a bit, along with other unsolicited material and (many) demo CDs from actors. Being of large format, and taking up a lot of space, it demanded attention... and at the end of one day I dipped into it. I was quickly hooked: the easy writing style allied to an intelligent view on the subject made these more than just a set of workaday introductions.

We set up a meeting in Oxford during the Literary Festival and discussed a series of short recordings. By coincidence, Peter had recorded his pilot at the same studio (just outside Oxford) as that in which Anton Lesser has recorded many of his recent unabridged Dickens. Peter proved a natural reader, and some of his essays are now available for you to enjoy via the website. More will follow each month.

I urge you to download! I am sure it will encourage new readers/listeners to the topics he discusses; and those who have already read or listened to the works chosen will find it worthwhile to spend some time with Peter Whitfield.

Nicolas Soames

Down memory lane – unabridged!

By Nicolas Soames
01 May 2008

Unabridged versus abridged. It is a discussion as old as audiobooks.

It is partly about simple commerce – unabridged audiobooks can seem high priced, though the hours fly by. But it is also about convenience: I think there is still a place for abridged texts, for not everyone wants to listen to twenty-eight or thirty hours of a novel.

However, I am glad to say that the advent of downloads, and a greater appreciation of the full work, has seen the audience for unabridged texts on audiobook grow.

This has resulted in trips down memory lane for me, because I find that not only are we doing novels which we did in abridged form in the early years of Naxos AudioBooks, but we are recording them, often, with the same actors – though sometimes a new voice takes up the baton.

This is true of two of this month’s recordings: Virginia Woolf’s To The Lighthouse read by Juliet Stevenson and The Adventures of Tom Sawyer read by Garrick Hagon.

It is a coincidence that we are releasing new unabridged recordings of these masterpieces with the original readers, but in both cases, the abridged recordings were the first to introduce us to readers who have featured regularly on Naxos AudioBooks in the decade and more that followed.To The Lighthouse was the first recording we made with Juliet Stevenson, and I well remember her coming into the studio with the script and putting it on the table. I glanced down and saw that there wasn’t a mark on it. Of course I knew she knew the book, but I wondered quietly to myself, ‘Crumbs, is she going to sight-read Virginia Woolf?’

I need not have worried. Ms Stevenson read as consummately as it sounds on the CD, not once... NOT ONCE making an error over who is speaking, though occasionally one needs to be halfway through a sentence before the context explains clearly who it is.

When I asked her afterwards, she explained that she rarely marks a script. ‘I don’t need to... I just seem to remember when I prepare it,’ she said. That was in 1995, and I still recall her words.

Her reading had a profound effect on me because the subtlety of her presentation made Virginia Woolf come alive to me in a way she never had on the page, and she went on to do the same with many other works, including many of the Jane Austen novels and even Lady Windermere’s Fan.

It is ten years on and more since that first day and I was intrigued to find out if the decade would make a difference.

I am glad to report that the answer is an emphatic no. There is a slightly more leisurely tempo which is required from an unabridged reading, but the ebb and flow of event, enquiry, inference and surprise remains the same. Why, I have to ask myself, did we wait so long to ask Juliet Stevenson to do the full version?

And the same applies to Garrick Hagon’s Tom Sawyer. When I presented the abridged version to the sales team in the mid-1990s, I played the opening, with Tom’s aunt expressing all her frustration with the boy she loves regardless of the exasperation he causes her. The salesmen were entranced by the voice of the aunt which opens the book, and Tom’s little ploy which allows him to slip past his persecutor without feeling the weight of the switch.

Garrick Hagon has read many books for Naxos AudioBooks since then, including the unabridged Huckleberry Finn, Classic American Poetry and Classic American Short Stories. He has become one of the leading American voices living in the UK (though actually Canadian by birth) and spends as much time directing audiobooks as acting (he is Philip Pullman’s preferred director!) – he directed our unabridged multi-cast versions of Lewis Carroll’s Alice books.

Once again, the luxury of having the unabridged text to work with (and what a wonderful text) meant that Garrick could take time with the humour and rumbustious fun... and as musicians know, you can take time without going more slowly!

This month also sees a third unabridged version of a major classic novel which we did in abridged form years ago. Anna Bentinck presents Tess of the d’Urbervilles, and it took her back to the familiar world (for her) of the English West Country.

Finally, there is more unabridged work from marathon reader ‘War and Peace’ Neville Jason, who continues his Arthurian saga care of T. H. White.

Unabridged recordings do take more time... but one savours them all the more.

Nicolas Soames

AudioBook Reviews

By Nicolas Soames
15 Apr 2008

How important – how true? – are newspaper/magazine reviews of new audiobooks? After all, they are but one person’s response to a book and its performance.

Since we began, Naxos AudioBooks has received a continuous stream of good reviews, and 2008 has been no different: there have been numerous plaudits worldwide, but particularly in the UK and US.

I have a special interest in reviews for a number of reasons. Before starting Naxos AudioBooks, I was a classical music journalist, mainly writing about music generally but also reviewing the latest CDs for a number of magazines. Now, of course, I am more on the receiving end – but this has given me (I hope!) a balanced perspective.

The leading UK vehicle for classical music CD reviews is Gramophone. It has a worldwide reputation for the authority of its comments, but there are also other magazines – in Germany, France and Japan, for example.

Regrettably, the audiobook world has only one magazine with a similar standing: Audiofile magazine, based in the US and run by its enthusiastic editor Robin Whitten. Its monthly survey of the medium is de rigeur for anyone who listens regularly. But it is mainly the once-a-week newspaper reviews – often just 40 words! – that highlight new recordings for the general public. It is good, of course, that newspapers allot the subject some space, but they hardly touch the breadth and depth of what is going on.

We who love audiobooks know the power of this medium in presenting literature great and small, and we can only mourn the fact that more people don’t know about it. By its very nature, we rarely see the effect it has on its followers.

However, at the Sunday Times Oxford Literature Festival early this month, I did see the effect of the spoken word on an audience of people who mostly, I presume, do not regularly listen. Frankly, when Marcella Riordan and Anton Lesser got up to read the words of Joyce and Milton, the audience was spellbound.

Don’t take my word for it. Here is Susannah Herbert, Literary Editor of The Sunday Times, in her round-up of this year’s Festival:

‘Although it was tempting to treat the festival like a non-stop conversation, even the most argumentative fell into awed silence at the great actor Anton Lesser’s readings from Paradise Lost and Marcella Riordan’s performance of Molly Bloom’s monologue from Ulysses, two highlights from the Naxos AudioBooks strand. Both events took place in the Christ Church upper library – surely the most beautiful book-lined room in Oxford.’

Now, this was more reportage than a review, but it was exactly what happened: the audience reaction was unequivocal, and by the interest shown in the CDs on sale at the end, I think more people now appreciate the magic of audiobooks.

Something else also prompted me to muse on this topic of response and reviews: it was the recent article in The Times – by its regular audiobook correspondent Christina Hardyment – about three recordings of the great medieval poem Sir Gawain and the Green Knight. (You can see the full review on our Gawain page.)

Now, Ms Hardyment is herself a medieval historian – she has written one of the finest biographies of Sir Thomas Malory, author of Le Morte d’Arthur – so her response to new recordings of Gawain are of particular interest.

Unlike Malory, who wrote in an English which presents few difficulties to the twenty-first-century ear, Gawain does need a translator; in her article, Ms Hardyment discusses the three audiobook versions now available: Tolkein’s version read by Terry Jones, Benedict Flynn’s new version made for Naxos AudioBooks and read by Jasper Britton, and Simon Armitage’s version read by the poet himself on Faber. It is an exemplary review for it compares both the texts and the performances with particular clarity.

Because Naxos AudioBooks is a label dedicated primarily to the classics, our recordings are often competing with others (take, as a recent example, Cranford, or our Austen and Dickens titles). I am glad to say that much of the time they are matched very favourably (though it would be inelegant to trumpet this too much).

This weekend has in fact been busy for Naxos AudioBooks reviews. In addition to Christina Hardyment’s article in The Times, Sue Arnold was saying nice things in The Guardian about two new Naxos AudioBooks recordings: David Timson’s final volume of the Sherlock Holmes canon (Timson’s portrayal is regarded as ‘brilliant’) and the multi-voice abridgement of Wilkie Collins’s The Woman in White.

The bottom line is that it is always pleasing to receive affirmation!

Nicolas Soames

James Joyce, Milton, Shakespeare and Alice Meet in Oxford...

By Nicolas Soames
3 Apr 2008

The Sunday Times Oxford Literary Festival is in full swing. There is a constant stream of literary events – some thirty-five a day – involving such literati as Philip Pullman, Sebastian Faulks, Richard Dawkins as well as TV business pundit millionaire Peter Jones, famed former BBC India correspondent Mark Tully, and author/philosopher Baroness Warnock discussing death – Life’s End – For Better For Worse.

There are food events – an Italian Lover’s Banquet in the Great Hall at Christ Church (the setting for the dining hall of Hogwart’s in Harry Potter). At £45 a head, it was sold out before the Festival started!

And there are four programmes presented by Naxos AudioBooks. We started with an exceptionally enlightening talk by Roger Marsh on James Joyce’s women with Marcella Riordan reading passages from Ulysses and Finnegans Wake.

Presentation Two is David Timson, known best as the Naxos AudioBooks Sherlock Holmes reader... But now he appears in his guise as theatre historian. David, who has directed four of our Shakespeare recordings (Henry V, Twelfth Night, Richard III and Othello), teaches at RADA and, as his audiobook The History of the Theatre shows, is deeply interested in the development of acting styles.

How did Henry Irving’s delivery of the great soliloquies (in the nineteenth century) differ from that of the generations which followed, through John Barrymore, early Gielgud, later Gielgud, Laurence Olivier and on to our own generation of Kenneth Branagh and Anton Lesser? David will explain and illustrate with numerous recorded extracts.

And talking of Anton Lesser – he of Dickens, Hamlet, Homer and more... – he appears on 4 April, in a programme celebrating the quatercentenary of John Milton’s birth. John Carey, Emeritus Merton Professor of English Literature, Oxford University, explains that John Milton re-made the English language. ‘If the Oxford English Dictionary is to be believed, he introduced more words to our tongue than any other writer, including Shakespeare,’ says Professor Carey. He will explain more, and Anton, who has read Paradise Lost and Paradise Regained unabridged for Naxos AudioBooks, will read illustrative extracts.

Finally, on Sunday, the focus shifts to children’s classics. In ‘When the Magic Began’, Nicolette Jones, children’s books editor for The Sunday Times discusses the great stories that fostered our literary imagination: Treasure Island, Peter Pan, Heidi, Alice in Wonderland (which was born in Christ College!) and many more.

Recordings of these talks are now available below for the enjoyment and interest of a wider international audience! It can’t quite match the experience of actually being there – in the grandeur of the Upper Library of Christ Church, with its lines of leather-bound volumes. But it will give an insight into the personalities and works from which springs our audiobook collection!

The private hub of the festival is the Green Room at Christ Church where all the presenters meet before going to their various venues. Stimulated by the unforgettable Joyce presentation by Roger Marsh and Marcella Riordan – you wait until you hear it! – we retired there and bumped into Philip Pullman, about to go and discuss the place of religious satire. I happened to be carrying our box of the unabridged Ulysses – not an inconsiderable package. Philip has been very complimentary about our recordings of Anton Lesser reading Milton, and I could see his eyes alight on the box. I was only too glad to hand it over to him, feeling that James Joyce himself would have been pleased to see his revolutionary novel being taken into a forum on creative freedom lamenting the silencing of religious laughter.

Nicolas Soames

NAXOS AUDIOBOOKS AT THE SUNDAY TIMES OXFORD LITERARY FESTIVAL

The Sunday Times Oxford Literary Festival, a week-long literary banquet held at various venues in the city, but centred on Christ Church, is one of the leading events of its kind in the UK. Eminent authors of a wide range of fiction, non-fiction, adult and children’s literature give talks, discuss topics and are generally around.

Naxos AudioBooks gave four presentations at this year’s event, highlighting particular aspects of its catalogue, three of them in the elegantly musty environs of the Upper Library, with late afternoon sun streaming in through the end window. These three talks – on James Joyce’s Women, Shakespearean performance and John Milton’s effect on the English language – drew rapt audiences; while the final presentation on classic children’s literature was held in the more informal environment of the Marquee in the Meadows.

If you missed the talks, or if you would like to hear them again, here they are!

Click on the links below to listen to/download the files. Alternatively, control-click (Mac), or right-click (PC) on a link, and choose ‘Save linked file as...’ to save the file to your computer.

James Joyce’s Women
Roger Marsh, director of Naxos AudioBooks James Joyce recordings introduces Ulysses and Finnegans Wake with particular emphasis on Molly Bloom and Anna Livia Plurabelle. With stunning readings by Marcella Riordan.

Listen/download: James Joyce’s Women (MP3, 58 mins, 20.2 MB)

Speak the Speech...
David Timson, director of four Naxos AudioBooks Shakespeare recordings and author of Shakespeare Stories, surveys the changing styles of Shakespeare performance through recordings starting with Henry Irving in the 1890s through to Kenneth Branagh in the twenty-first century.

Listen/download: Speak the Speech... (MP3, 58 mins, 20 MB)
Accompanying notes (PDF, 120 KB)

John Milton and his English Language
John Carey, Emeritus Merton Professor of English Literature in Oxford University, looks at John Milton and his use of the English Language through the main works, Paradise Lost and Paradise Regained, Lycidas, Comus and Samson Agonistes. With exceptional readings from the works by Anton Lesser.

Listen/download: John Milton and his English Language (MP3, 18.1 MB)

When The Magic Began
Nicolette Jones, childrens’ book reviewer for The Sunday Times, discusses classic children’s literature, why it endures in a time of Philip Pullman and J. K. Rowling,and introduces some of her favourites through lively and entertaining readings by Teresa Gallagher and Anton Lesser.

Listen/download: When The Magic Began (MP3, 14.8 MB)

The Gathering

By Nicolas Soames
1 Mar 2008

We were all excited when the possibility of recording Anne Enright’s Man Booker Prize winner The Gathering emerged, with the help of Julian Batson (of Oakhill Publishing – the NAB library supplier).

All authors will tell you that it is difficult for them to know who should read their novel, for the author inevitably hears the words already. This is especially true of Anne Enright, who was, for many years, a radio producer and therefore accustomed to working with the spoken word.

Surprisingly, she knew exactly who she wanted to read The Gathering – Fiona Shaw! Fortunately, with Macbeth and a wonderful recording of Lewis Carroll’s Alice novels for Naxos AudioBooks behind her, Fiona was only too pleased to pick up the challenge – especially as she had a few weeks’ break from her world tour in the National Theatre production of Beckett’s Happy Days.

Fiona was finishing in the States when we contacted her, and she bought the novel and read it on the plane. She was totally absorbed by the lively, imaginative writing, as well as stirred by the intensity of the family story, and looked forward to getting into the studio.

So did Anne, who flew over especially for the occasion.

Now, most recordings happen as planned. The actor meets the producer in the studio, and off they go! But sometimes it doesn’t happen quite like this, and sometimes unplanned interruptions happen at the worst time – when the author is present!

Our normal studio in north London was full and couldn’t make space, so we went into another studio which we have used successfully before. Fiona settled in and we did the normal sound check. Her main concern, she admitted, was how her natural Cork accent would sound to Anne, who was due about an hour later – after all, The Gathering is very clearly about a Dublin family, and Dubliners have a very different way of speaking to natives of Cork.

She need not have worried. When Anne arrived, she settled into the control room and listened with pleasure as her prize-winning novel came to life. As an experienced radio producer (as well as the author!), she was able to contribute meaningfully to the proceedings, rather than intruding.

But then came the steel pipes. Opposite the studio was a building site. And on that very day, they were taking a delivery of ten-metre steel pipes. At about 11.30, everything started going. Long lorries arrived with pipes and men; cranes swung round with great steel manacles which clanged on to the pipes and lifted two or three, jangling, into the air.

Cacophony.

The men called, a cement lorry with an exhaust issue trundled down the mews – and so it went on. An edginess entered the studio. Great things were happening, only to be undermined by the interference.

After a morning of this, which was long enough for author and reader to exchange ideas and come to a harmonious understanding, we gave up.

We started again the following day in our normal studio, Motivation Sound, which had now miraculously cleared its decks.

The curious thing was that neither Fiona nor I minded going through those opening pages again. It is the sign of a well-written book, of course. But it was highlighted by the number of times that Fiona would read something and stop, as she turned a page, and comment: ‘that was a Man Booker Prize-winning sentence!’

We felt a particular satisfaction because this was an unabridged reading. It is sometimes necessary to abridge for audiobook: occasionally because the novel is just too big to do commercially, and sometimes because some listeners do not want to be faced with twenty or more hours.

But The Gathering, while certainly substantial, is not very long at seven and three-quarter hours unabridged.

And in the voice of Fiona Shaw, there is an extra dimension.

Nicolas Soames

On the Road

By Nicolas Soames
2 Feb 2008

I live in Welwyn, a pretty village in Hertfordshire. My home is very close to the Naxos AudioBooks office – too close even for an audiobook fix in the morning. (I am repeatedly told I shouldn’t be in the car in the first place... that my legs would serve!)

So, although I am kitted out with an in-car iPod transmitter, I don’t often have the chance to use it. I spend more time listening to audiobooks (both NAB’s and my colleagues’) when going into London on the train, or even walking in the countryside.

But the other day I drove to Birmingham, which takes a couple of hours (or a bit more with one stop). I kitted myself out for the drive. I knew I would listen for a while to BBC Radio 3, which was reviewing The A–Z of Conductors, an amazing new Naxos release written and compiled by David Patmore. Actually the programme, CD Review, spent over forty minutes on it, interviewing David and the English National Opera conductor Edward Gardiner, and generally – generously – giving it the thumbs-up. It is a box set with a 250,000-word booklet surveying the careers of 300 conductors, four CDs of key music tracks, and an unbelievable website with hundreds of hours of free streamed music, showcasing the work of many of those conductors so that listeners can make their own judgements. A milestone release.

Before that, I slipped in the first CD of one of our latest releases, Arthur Conan Doyle’s The Lost World (unabridged), read by Glenn McCready with an easy informality disguising real skill – you will hear more of him on NAB.

The road was still unfolding, and somewhere north of Coventry I decided I had better move on, and slipped in an MP3 listening copy of the ’final edit’ of Neville Jason (he of War and Peace and Proust fame) reading the abridged version (aimed at a junior audience) of The Sword in the Stone. Actually, this is not due for release until later this year, but it has been pre-empted by the first installment of the unabridged recording of T. H. White’s masterpiece The Once and Future King. There is no music with the unabridged recording of The Sword in the Stone (eight CDs, just out), but there is with the abridged version (three CDs, to be released in June).

Then came Radio 3.

And then it was iPod time. I am currently listening to The History of India by Michael Wood (rich and interesting) on BBC AudioBooks, read by Sam Dastor, who does a very good line in authentic pronunciation. I plugged the transmitter into the lighter power socket, slipped in my iPod, and off it went.

When I first got the transmitter I was hooked. At last, I would be able to move from iPod at home to iPod on the train to iPod in the car seamlessly, never losing my place in the story. But I do recognise that this method has some serious limitations.

First of all, there is the sound quality. The basic sound from the transmitter is not very good. It is as simple as that. I certainly find it an unacceptable compromise when I want to play music. Very poor. So, although I have a nice range of my personal delights – from David Bowie to the St Matthew Passion to Music for Two Cellos played by NAB editor Sarah Butcher (an unashamed plug) – I don’t listen to them in the car.

Then there is the interference from the packed airwaves in the UK. Only too often, I have to change frequency. This is both annoying and– at seventy miles per hour – dangerous, even though actually it only involves pressing a couple of buttons.

I also find that if I want to change tracks or move to a new playing choice, it is again a dangerous manoeuvre, because the transmitter in the lighter socket is situated rather low in my BMW – as with most cars, I suspect. I confess I have swerved a couple of times to adjust direction...

SO – it is time to ditch the transmitter and get a new radio, with a direct iPod input, so I can work it all from the car radio. I have felt some resistance to upgrading the hardware when my radio works perfectly, so I have delayed the change – but for many reasons (including safety’s sake!), it has to come!

By the way, I came home with more of The Sword in the Stone, a gem in the Arthurian canon which started, really, with Le Morte d’Arthur (The Death of Arthur) by Sir Thomas Malory, and from which T. H. White took the overall title of his epic.

Nicolas Soames

A Jane Austen Month – Again!

By Nicolas Soames
1 Jan 2008

The appetite for film and TV adaptations of the classics continues unabated. Neither Jane Austen nor Charles Dickens would be nearly as popular in the twenty-first century were it not for some truly memorable performances on the big and small screens.

As proof, just a few years after Emma Thompson’s intelligent and faithful re-working of Sense and Sensibility, for the director Ang Lee’s venture into English literature, here is Andrew Davis’s reworking for BBC TV: though whether Thompson’s wonderfully sensitive portrayal of Elinor can be truly matched remains to be seen.

This constant reworking of the classics demonstrates a public appetite which cannot be denied, encouraging producers to cast a wider net. It has been heartening in recent years to tread not only the highways – such as the pops from Austen and Dickens (Bleak House, Our Mutual Friend), the Brontës (and more than just Wuthering Heights and Jane Eyre!) and Thackeray (Vanity Fair) – but also the byways, such as Elizabeth Gaskell’s Cranford, which proved an indubitable hit.

Purists can rail against the way they are done (blatantly luscious kisses in Jane Austen... even a sex scene!; contraction of events from the Cranford novels etc.). But more often than not the period, the sensibility and the point of the works are retained. This was certainly true of last year’s delicious Fanny Hill, though for me A Cock and Bull Story, the reworking of Laurence Sterne’s Tristram Shandy, surely gets the prize for the most imaginative screen presentation of a wildly wacky novel.

And back we all (or many of us) go to the original...

This was true last year of Cranford, which previously registered low on the classics scale. The Naxos AudioBooks unabridged recording by Clare Willie proved very popular (supported by a stream of outstanding reviews!) and the paperback publishers found themselves rapidly reprinting to keep up with the demand.

When it comes to audiobooks, the question often arises whether to go for the abridged version or the unabridged. Of course, the faithful throw up their hands in horror.

’My dear, I wouldn’t TOUCH an abridged version.’

In some cases, the decision is easy. Cranford runs for just eight hours unabridged, so we didn’t even consider doing it abridged.

But Bleak House read so affectingly by Sean Barrett and Teresa Gallagher runs for thirty-six hours unabridged – and that is a serious audiobook commitment. So many will prefer our (generous) abridgement, which runs for just over eleven hours.

Similarly, Great Expectations, read by Anton Lesser, runs for over eighteen hours unabridged, so we offer an alternative four-and-a-half hour version on four CDs.

And what about Sense and Sensibility? Well, the full version runs for just under fourteen hours. For many, the pairing of Jane Austen and Juliet Stevenson means fourteen totally absorbing hours. But others will prefer the three CD version, running for nearly four hours. They may also prefer the inclusion of classical music which makes these abridgements more of an atmospheric production, perhaps even closer to the TV adaptation. The main point, of course, is that you get the real words of Jane Austen – and (shock, horror!) you neither find any lubricious corners, nor do you miss them.

Of course, time is not the only factor. There is price as well...

For this month, we are offering the unabridged version of Sense and Sensibility for just £19.99 AND a free recording of a biography of Jane Austen.

Juliet Stevenson has had a close working relationship with the novels of Jane Austen, being a memorable Mrs Elton in the film version of Emma; but she is, perhaps, peerless when reading the original... Listen to her talking about her feelings and continuing respect for Austen in her podcast, and you will see why... and why fourteen hours of Sense and Sensibility is an unalloyed joy.

Nicolas Soames

The play’s the thing – you too can be Cyrano and Roxane and...

By Nicolas Soames
3 Dec 2007

5.15 p.m., Wednesday. Approaching post-work time. The afternoon had been fairly quiet in our offices in the English Hertfordshire village where Naxos AudioBooks HQ is situated. So Genevieve Helsby, who runs Naxos Books, and Caroline Waight, the latest arrival to the team, sat around my desk... and we read through a play.

We pulled off the shelves Edmond Rostand’s Cyrano de Bergerac in the Anthony Burgess translation, a gem of world drama with a curiously powerful emotional punch. It was given an international platform on film by the larger-than-life Gérard Depardieu; and recently, in New York, Kevin Kline gave, by all accounts, a mesmeric performance.

Cyrano de Bergerac has a large cast, so at first we chose our roles lightly. I used the privilege of my position and chose Cyrano, Genevieve was Roxane, Caroline Christian de Neuvillette and we agreed to share the rest – de Guiche, Le Bret, Ragueneau, the duenna and all the others as they came up.

That didn’t last long. Roxane doesn’t appear for some time and after a couple of grand speeches from me, Genevieve had had enough of silence and elbowed me out of Cyrano; I moved over to Carbon de Castel-jaloux and a cadet, and it wasn’t long before characters were batted from one reader to another.

It started as fun even if slightly self-conscious. Though we spend our working lives in the environs of the spoken word, stepping into the spotlight is a very different matter. It is thirteen years since Naxos AudioBooks recorded its first title (Virginia Woolf’s Orlando read by Laura Paton) and I have lost count of the hours I have spent in the studio. Genevieve, too, has produced audiobooks from Edith Nesbit to Wagner’s The Ring: An Introduction. And, when at school, Caroline produced an audiobook adaptation of The Lord of the Rings!

But here we were, actually at the business end even if no microphone was in sight.

And Cyrano de Bergerac, with its flamboyant French declamatory character sustained by Burgess, is no easy read. Here is a sample – in a visit to the theatre, Cyrano, swordsman and poet, ridicules the (over-the-top) pompous actor Montfleury:

CYRANO:   Stay in your stalls,
You vaccine marquises. Your mooing calls
My cane to rummage through your folderols.

SPECTATOR:   Continue, Montfleury.

CYRANO:   Discontinue, rather, unless he,
Unwilling to retire to sty or trough,
Needs disembowelling and his jowls cut off.
Off, off, you offal. Lug your guts away,
You mortadella. Very well, then – stay,
And I’ll remove you slice by slice.

(MONTFLEURY summons up the remains of his dignity.)

MONTFLEURY:   Monsieur, In insulting me you insult the Tragic Muse.

(There are some murmurs of agreement and admiration.)

CYRANO (equably):   If the Tragic Muse had the dubious honour, fat sir,
Of your acquaintance, she would not abuse
Her pious duty. Seeing the blubber ooze
Into your collar and your belly round as a clock,
She’d kick your buttocks with her tragic sock.

SPECTATOR (leading the pit):   Carry on, Montfleury – let’s hear the play.

CYRANO (kindly):   Consider my poor scabbard, please, I pray.
She loves my sword and wants my sword to stay
Inside her. Off that stage!

MONTFLEURY:   I, I –

Rapidly, the power of the drama took hold. We three, chopping and changing through the characters, saw the events unfold from a changing situation. One moment Genevieve understood Roxane’s love for the beautiful Christian de Neuvillette because Genevieve was reading Roxane; a little further on, we had swapped the roles and she was now Cyrano, and feeling his worldly understanding for the young, beautiful lovers overtaken by his passion, his urgency and his eloquence.

You may say you can get the same effect by reading the play silently to yourself or seeing a performance: you can empathise with each character’s situation. But it isn’t the same. Because it is very different experience actually speaking the words out loud. There is a sharper level of reality, of understanding, of participation.

The actor knows his expression is through body, speech and mind. It is his training. Those who have had good drama teachers at school will have an inkling of this, remembering when they were cajoled or coerced to take parts in a read-through of Shakespeare, for example. Of course, some people come naturally to performance, but most of us (myself included!) shuddered at the thought of having to perform. But what an enriching experience it proves to be.

And so was Cyrano de Bergerac in the Naxos AudioBooks office.

Of course, it is only for the office on a late Wednesday afternoon when the phones are mercifully quiet! We are privileged to work with some of the greatest actors in the world. Our experience makes us all the more appreciative of their remarkable talent. In her Christmas review round-up in The Times, Christina Hardyment’s favourite audiobook of 2007 was Bleak House read by the ‘mesmeric’ Sean Barrett and Teresa Gallagher remarkable for her ‘freshness and honesty’ as Esther Summerson.

And both Sean and Teresa have said to me (as so many others as well) that they love to read a big classic ‘because we get to play all the parts!’

So, listen and enjoy the wondrous talents of our readers, presenting the greatest classics.

But how about, one day over Christmas, persuade the family and friends to turn off the television, turn off the CD player or iPod or radio; then take a play – a Noël Coward, or Bernard Shaw, or Oscar Wilde, or a Chekhov, even a Shakespeare – and read it through. Even if there are only two of you!

It probably doesn’t matter what it is – something grand, funny, light or exciting; something old, something new.

So long as it has life, the performance doesn’t matter. The spoken word will bring the art alive.

It will be enriching, you will have fun, and you will appreciate the greatness of great actors all the more!

Nicolas Soames

Big novels, audiobooks and the north face of the Eiger

By Nicolas Soames
01 Nov 2007

Recording large novels unabridged is a massive undertaking. When we recorded War and Peace (which runs for 61 hours) with Neville Jason reading, we put aside twenty-one days for recording. It actually took about twenty-four, and then there were a few retakes as we re-considered interpretation and pronunciation.

Neville has never quantified the amount of time he spent in preparation – considering the characters, the tone of the narrative, the flow and pace of the whole book. And that is before the major task of preparing the reading! Many of the very finest readers read their books out loud first of all, before they get into the studio. Certainly David Timson did this with Our Mutual Friend (36 hours): he reckons he has read it out complete at least three times.

Their work is certainly appreciated. Neville received this a few days ago: ‘After listening to your absolutely lovely reading [of War and Peace] my admiration of Tolstoy must now be accompanied by a sense of happy wonder at the sensitivity you display and your beautiful voice. The characters come alive – you are a genius! I am now on my second round of listening.’

Another letter highlighted his recording of Proust’s Remembrance of Things Past (abridged, but still 45 hours!): ‘I was daunted by the book itself and never got closer to scaling its great height than the base camp of Volume One... but then I discovered it was possible to be whisked to the summit in deluxe comfort by means of your wonderful reading. I enjoyed every moment of the journey, and now that I understand the topography better, I have begun to make explorations of my own.’

Of course, there are some readers who are happier to take a more spontaneous run at a book. One famous reader (no names here...) never reads the last fifty pages until he is actually in front of the microphone in the studio, so that he feels he can inject the right note of surprise. I have always thought that a rather dangerous approach, because there could be a sting in the tail (‘...as he said in his strong Scottish accent – Yikes! The main character is Scottish!!!!).

And to be frank, sometimes the financial reward for actors ascending these verbal north-faces-of-the-Eiger is so small that the principal task becomes getting it out as fast as possible.

All this comes to me because I have been listening – for a change! – to another company’s recording. The work is Shantaram by Gregory David Roberts, an account of an Australian who breaks out of a top security jail, flees to India and gets involved in the Bombay underworld. It is a massive book in size – 1,000 pages – and scope. Full of action, it has time for wonderfully vivid character portraits of Indian slum dwellers in Maharashtra, as well as Afghan mafia warlords, thugs, prostitutes, bodyguards, killers, and seductive but wayward women of all kinds. Its dialogue (reflecting the different nationalities) is right on the button. And it is also a snapshot of a time – when the Russians were fighting their Afghan war – which is particularly relevant to us today.

Roberts has done for Bombay what Lawrence Durrell did for Alexandria in The Alexandria Quartet, displaying a city in all its colours and smells, glory and underbelly.

And the reading, by the Australian actor Humphrey Bower, is as virtuosic as it could possibly be. He does a truly remarkable job. He has a strong presence as the main character, Lin, but also brings to life all the major and minor characters – be they an Indian taxi driver, a cocaine-addicted wastrel, a frightening Afghan torturer, a Palestinian gangster beset by nightmares or a whole range of women from a variety of countries, each with a distinctive character created by more than just the appropriate accent!

I have some personal experience of the slums of Maharashtra, and I can confirm that both Roberts and Bower have got the milieu, the people, the energy and the vocal sounds perfectly.

The recording runs for 41 hours, and I have been listening while in the gym, the car, walking down the road... and though it may appear odd for me to take your attention away from the wondrous classics we offer, I can only say that if you feel like sampling a roller-coaster which dips into metaphysics and some dodgy ethics from time to time but keeps you glued, completely glued, to your earphones, and you want to hear a master reader, and you want to see why the audiobook is such a transforming medium – one that has uplifted me for so many years – and why I wanted to start Naxos AudioBooks... then, apart from all the Naxos AudioBooks glories, I recommend Shantaram (Blackstone Audiobooks – an American company).

And my salutations go out to Humphrey Bower, a master of his craft.

Nicolas Soames

Some Plato or Nietzsche for this week’s commute, sir?

By Nicolas Soames
12 Nov 2007

Imagine! You are the Naxos AudioBooks sales rep and you turn up to see the Waterstone’s buyer or The White House Bookshop – that delightful establishment in Burnham Market, Norfolk – and you say, ‘Can I interest you in a four-CD set of Ancient Greek Philosophy or Nietzsche’s Thus Spake Zarathustra or The Life and Works of Marcel Proust?’

You can almost hear the buyer thinking, ‘Hmm, I have limited space for audiobooks... shall I stock it with Proust or Plato, or shall I keep it for the next rep. who will offer me Agatha Christie or the new I’m Sorry I Haven’t a Clue?’

Probably, a no-brainer.

And certainly many of my audiobook colleagues remark how noble it is that we do such worthy things, but surely it doesn’t pay its way!

The answer is that we have been pleasantly surprised at the interest in the more academic areas of our catalogue. We don’t really know why this is, but I put it down largely to the fact that our listeners use the flexibility of the audiobook medium to learn on the move.

One of the great innovations of the twentieth century was the opportunity for adult learning – in the UK, it was provided by the Workers Educational Association (WEA) and the many adult courses run by universities, which broadened with the Open University and the concept of the University of the Third Age.

People genuinely want to broaden their cultural base, whether it is with philosophy or classical music, literature and/or the other arts. And now there is no such thing as ‘It is too late, I suppose’.

At Naxos AudioBooks we try to play our part also by providing recordings which can introduce topics – such as Philosophy or The Classics (scripts from OUP’s excellent ‘Very Short Introduction’ series); or The History of Classical Music, The History of English Literature and The History of Theatre (our own specially commissioned texts). Increasingly we are providing original source texts – from Plato, Nietzsche, the Buddha. And we present these with explanatory introductions to make them more accessible.

This has been successful partly through finding the right voices and writers for these subjects. Richard Fawkes (who wrote the History scripts on classical music, opera and the musical) and David Timson (author of The History of Theatre), for example, love their subjects and clearly convey their knowledge and passions.

Arguably, it is more difficult with Western classical philosophy, or Buddhism... but not so for the brothers Hugh and Tom Griffith, who are setting out the Greeks for us. They are academically sound Oxford classicists with a whimsical eye for concept and phrase, and the territory is divided quite naturally between them: it is Plato for Tom (his new translations of Symposium, etc., are widely admired) and Aristotle (coming in February 2008) for Hugh.

Over one Oxford Sunday lunch (we discussed life and projects from midday to 6 p.m., and pondered moving straight on to supper), I vaguely recall (there were a few bottles) trying to summarise the fraternal differences which led one to Plato and the other to Aristotle... until I was told in no uncertain terms, ‘Whoa, Tonto!’

The complete Loeb Classical Library may adorn their shelves, but there isn’t a spec of dust on it – or on them.

The same goes for Ian Johnston. A British-born Canadian retired lecturer, he has a remarkable website on which he has posted his excellent new translations of Greek and German texts, including those of Homer, Sophocles, Plato and Kafka. Also available are the scripts of interesting talks he has given to his students, introducing a range of subjects. An extremely generous man, he believes profoundly that our past so informs and enriches our present that philosophy and art should be more widely available.

Enthusiasm marks these men, as well as a deeply rooted love for their subjects and conviction of their relevance for today. Tom Griffith demonstrates that the measured wisdom of Socrates as he approaches his death (The Trial and Death of Socrates) is unforgettable; Hugh Griffith highlights the expected thread of dry humour in Diogenes, one of the earliest Greek philosophers, in Ancient Greek Philosophy; the glorious wit and insight of Mozart is persuasively transmitted by Jeremy Siepmann in The Life and Works of Mozart (part of his exceptional audiobook series on great composers); and in The History of Theatre David Timson draws the whole picture, from Sophocles through the remarkable virtuosity of Shakespeare to the present day.

What journeys! What discoveries! So, back we go to our opening image: The Naxos AudioBooks Sales Representative and The Book Buyer. It sounds like the title for one of Aesop’s fables, and in a way it is.

‘Can I interest you in our new recording introducing the works of Aristotle, or perhaps The Buddha’s Noble Eightfold Path?... Would you like to think about it?’

Nicolas Soames

Big novels, audiobooks and the north face of the Eiger

By Nicolas Soames
01 Nov 2007

Recording large novels unabridged is a massive undertaking. When we recorded War and Peace (which runs for 61 hours) with Neville Jason reading, we put aside twenty-one days for recording. It actually took about twenty-four, and then there were a few retakes as we re-considered interpretation and pronunciation.

Neville has never quantified the amount of time he spent in preparation – considering the characters, the tone of the narrative, the flow and pace of the whole book. And that is before the major task of preparing the reading! Many of the very finest readers read their books out loud first of all, before they get into the studio. Certainly David Timson did this with Our Mutual Friend (36 hours): he reckons he has read it out complete at least three times.

Their work is certainly appreciated. Neville received this a few days ago: ‘After listening to your absolutely lovely reading [of War and Peace] my admiration of Tolstoy must now be accompanied by a sense of happy wonder at the sensitivity you display and your beautiful voice. The characters come alive – you are a genius! I am now on my second round of listening.’

Another letter highlighted his recording of Proust’s Remembrance of Things Past (abridged, but still 45 hours!): ‘I was daunted by the book itself and never got closer to scaling its great height than the base camp of Volume One... but then I discovered it was possible to be whisked to the summit in deluxe comfort by means of your wonderful reading. I enjoyed every moment of the journey, and now that I understand the topography better, I have begun to make explorations of my own.’

Of course, there are some readers who are happier to take a more spontaneous run at a book. One famous reader (no names here...) never reads the last fifty pages until he is actually in front of the microphone in the studio, so that he feels he can inject the right note of surprise. I have always thought that a rather dangerous approach, because there could be a sting in the tail (‘...as he said in his strong Scottish accent – Yikes! The main character is Scottish!!!!).

And to be frank, sometimes the financial reward for actors ascending these verbal north-faces-of-the-Eiger is so small that the principal task becomes getting it out as fast as possible.

All this comes to me because I have been listening – for a change! – to another company’s recording. The work is Shantaram by Gregory David Roberts, an account of an Australian who breaks out of a top security jail, flees to India and gets involved in the Bombay underworld. It is a massive book in size – 1,000 pages – and scope. Full of action, it has time for wonderfully vivid character portraits of Indian slum dwellers in Maharashtra, as well as Afghan mafia warlords, thugs, prostitutes, bodyguards, killers, and seductive but wayward women of all kinds. Its dialogue (reflecting the different nationalities) is right on the button. And it is also a snapshot of a time – when the Russians were fighting their Afghan war – which is particularly relevant to us today.

Roberts has done for Bombay what Lawrence Durrell did for Alexandria in The Alexandria Quartet, displaying a city in all its colours and smells, glory and underbelly.

And the reading, by the Australian actor Humphrey Bower, is as virtuosic as it could possibly be. He does a truly remarkable job. He has a strong presence as the main character, Lin, but also brings to life all the major and minor characters – be they an Indian taxi driver, a cocaine-addicted wastrel, a frightening Afghan torturer, a Palestinian gangster beset by nightmares or a whole range of women from a variety of countries, each with a distinctive character created by more than just the appropriate accent!

I have some personal experience of the slums of Maharashtra, and I can confirm that both Roberts and Bower have got the milieu, the people, the energy and the vocal sounds perfectly.

The recording runs for 41 hours, and I have been listening while in the gym, the car, walking down the road... and though it may appear odd for me to take your attention away from the wondrous classics we offer, I can only say that if you feel like sampling a roller-coaster which dips into metaphysics and some dodgy ethics from time to time but keeps you glued, completely glued, to your earphones, and you want to hear a master reader, and you want to see why the audiobook is such a transforming medium – one that has uplifted me for so many years – and why I wanted to start Naxos AudioBooks... then, apart from all the Naxos AudioBooks glories, I recommend Shantaram (Blackstone Audiobooks – an American company).

And my salutations go out to Humphrey Bower, a master of his craft.

Nicolas Soames

As You Like It... Kenneth Branagh... and Shakespeare...

By Nicolas Soames
01 Oct 2007

Kenneth Branagh’s deep commitment to Shakespeare continues. Though equally prolific as actor and director, he almost always has a film Shakespeare project on the go (Henry V, Much Ado About Nothing, Hamlet, Love’s Labour’s Lost so far) – and when he hasn’t, he is itching to get something going, however small. Thus I got a phone call one morning, out of the blue, from his agent to say that ‘Ken’ had a free three days in two weeks’ time and would we like to record King Richard III?

‘Yes,’ I said. And within an hour I had booked studio, director (David Timson) and within three hours, most of the cast. Frenetic wasn’t the word for it.

But that’s what it is like around Branagh (people who work with him call him Ken, but if I do that here I will be regarded as a terrible poseur...so – I mean Ken, but chose Branagh). Doors open and things happen. I always wondered why that call came out of the blue. It was partly because, apparently, he had a conversation with Michael Sheen who kindly recommended us – as a company who can get things going. Then again, it probably wasn’t unconnected with the fact that Branagh wanted to make a come-back to the stage after 10 years, and eventually chose the role of Richard III (!) at the Sheffield Crucible. I saw it, of course, (directed by Michael Grandage, who took over the Donmar Theatre shortly afterwards) and I experienced my most chilling moment in theatre in all my life.

‘I am not in the giving mood today,’ says Richard III. I happened to be looking closely at Ken himself onstage at that very moment, and, I tell you, despite thirty years on the judo mat, I have rarely experienced such outright fear. Terrifying. And he wasn’t even saying it to me.

Anyway – this isn’t about terror but outright romance and love. The other day, I went (with David T and wives) to the first showing of Branagh’s new film of As You Like It. (It has been hanging around for more than a year waiting for a UK release by capricious distributors!). I exhort you to see it. It is set in Japan (slightly oddly, I have to say – and with varying effect, as the Forest of Arden, when we get to it, looks undeniably English to the roots!); and one of my former judo teachers, Syd Hoare 8th Dan who is also a sumo expert turns up as a sumo referee. How bizarre is the world!

BUT – the reason I recommend it is that the love scenes between Orlando (David Oyelowo) and Rosalind (Bryce Dallas Howard) are truly magical. As You Like It was acted with love and passion, and directed with the same emotions. It is so easy for a) filmed Shakespeare to go through the motions and b) for a director who has been doing Shakespeare films for years to pay lipservice to The Bard. But not in the hands of Branagh. Here is joyful, youthful passion and wonderment writ large on screen.

The cast is generally extremely fine. Kevin Kline is a thoughtful charismatic Jaques, Alfred Molina and Janet McTeer fizz as the comic pair Touchstone and Audrey. And Adrian Lester and Romola Garai duet as the other lovers, Oliver and Celia.

And Brian Blessed gives his best performance for years as both Dukes.

After the film showing, there was a question and answer with Branagh, Adrian Lester (a highly accomplished speaker we discovered) and Big Brian Blessed. Lots of interesting interaction with the audience, one of whom asked the interesting question why there were so many twins in the comedies – what was Shakespeare saying about families?

Of course, all three panelists were saying very nice things about each other...but we had a good glimpse of reality at the end. Big Brian, who didn’t need a microphone and just roared out his comments in the larger than life way at the Curzon Cinema, Mayfair, said what a sensitive director Ken was, and how well he knew Shakespeare and actors and filmmaking etc etc...But there came a point when the worm turned.

Branagh had asked Blessed to bring his acting down for the camera, and be aware how close the audience was in cinematic terms  – in such a different way to the stage. On Blessed’s own admission he wasn’t doing what was asked. Branagh put it a different way, and then tried again a few minutes later on a different tack.

‘Finally’, remembered Blessed, ‘he just yelled at me:

“BRIAN, WHAT IS IT GOING TO TAKE TO FXXXXING GET YOU TO KEEP YOUR FXXXXXING HEAD STILL?????”’

The penny dropped. And Brian was truly mesmeric.

And that is the way, sometimes, art happens.

Nicolas Soames

Introducing opera...

By Nicolas Soames
01 Sept 2007

Being part of the international classical music label Naxos, music is one of pillars of Naxos AudioBooks, and has been since its inception. We began with the platform of classical music with classic literature and it formed the distinct character of our abridged recordings: Beethoven Piano Trios with Jane Austen, lots of exciting late nineteenth century and early twentieth century chamber music with Sherlock Holmes, and Russian symphonic music with the great classics of Dostoyevsky and Tolstoy.

But it was the Naxos AudioBooks team that also produced the range of music audiobooks that are now under the Naxos Educational banner: principally two series, Life and Works of 11 composers (Beethoven, Tchaikovsky, Schubert, Verdi etc) and Opera Explained, 28 lively introductions to the major operas.

The Life and Works are available on 4 CD sets and as downloads and, written and read by Jeremy Siepmann, they remain fascinating and informative. I was a classical music journalist for 30 years, but I still found new things in them, and enjoyed the entertaining weave of words and music – with Jeremy skilfully highlighting just those pieces of music you really need to hear to round off a biography.

The Opera Explained is a 1 CD series mainly written by Thomson Smillie and read by David Timson – Carmen, The Barber of Seville, Così fan tutte, Madama Butterfly, etc.

The audiobook medium is the absolutely perfect medium for this: perfect preparation for going to see the opera. They are available on CD, but for their downloads you have to go to www.classicsonline.com, the new download site for classical music. All MP3 – a very good service.

I thought about all this because I have just had one of my most engaging audiobook experiences.

Stephen Johnson, who wrote the Naxos Books edition of Wagner: The Life and Music (a 300 page book with 30 pictures, 2 CDs, and a free website!), has just written and read the Opera Explained introduction to The Ring of the Nibelungs. It is a 2 CD set and it is totally absorbing. Have you ever wanted to get to grips with Wagner’s masterpiece, to understand the background, the story, the leitmotifs? Do you know it a bit but want to go deeper?

I have known the Ring for most of my life. In the (er...) 1960s, when Radio 3 would broadcast the latest production from Bayreuth, the family would stop and we would all gather around the radio and listen, often with the libretto. Just like those wartime illustrations – except that my father didn’t smoke a pipe. (He smoked cigars). I was barely into my teens, but it was a very special occasion. My mother, who was Hungarian, explained how she sat in her box in the Budapest Opera House with a torch and the libretto on her knee.

I went to the first Ring at Sadler’s Wells (I seem to remember) and thought that I knew it pretty well. So when surtitles came to Covent Garden I went to Das Rheingold with a vaguely superior air, convinced that I would never look at them because I wouldn’t need them. It turned out they were incredibly helpful, highlighting little things which made me realise why deep in the orchestra at that moment was a particular theme – such as when Brunnhilde tells Sieglinde that she is bearing a child and she will save her, there is a hint of the Siegfied theme!

NEVERTHELESS, when I listened to Stephen explaining and discussing the Ring, I remembered things I had forgotten and discovered things I never knew.

He says that you don’t really need to know all the leitmotifs, but he does pinpoint many of them, which is a great help.

So, I highly recommend it!

It isn’t released until October, but I have enjoyed it so much I couldn’t resist writing about it. And, because I have it in my office I can give you a special preview to listen to – it gives the flavour of it all.

For more, put a note in your diary for October, and rush to your music shop, or buy it from your online retailer – or even download it from www.classicsonline.com!

Nicolas Soames

Marin Alsop, Copland, Naxos’s 20th Anniversary and more...

By Nicolas Soames
27 July 2007

I arrived back in the UK from Hong Kong the other day, went virtually straight into the office to catch up and, that evening, went to the Royal Albert Hall for the Prom concert. Marin Alsop was conducting Barber’s Violin Concerto (played by the Canadian violinist James Ehnes) and Copland’s Symphony No. 3 which I didn’t know at all. Spectacular. All traces of tiredness from the journey disappeared. The symphony includes the Fanfare for the Common Man which sounds so much better in a symphonic context than when abbreviated to herald a sports event.

Marin is known to Naxos AudioBooks listeners for her readings – The Story of Classical Music, Famous Composers (both mainly available in the United States) and More Famous Composers – but her day job (or more properly night job!) is principal conductor of the Bournemouth Symphony Orchestra and music director of the Colorado Symphony Orchestra. A firebrand to watch on stage, she is relaxed and direct off-stage, and decidedly unpretentious.

Her introduction to the audiobooks wing of Naxos was in a barn. Really. I’d rather not go into details, but suffice to say she couldn’t come to London to record because she was working with the BSO in Poole. We received some bad advice about a suitable local speech studio and we found ourselves, in a barn with straw on the floor. The recording equipment wasn’t bad (except for a buzz...) and let’s just say that the studio itself was in the process of construction.

Marin was wonderfully unfazed. She didn’t complain or throw a wobbly. Just laid-back and patiently waited for me to sort it all out. At 7 p.m. at night. She is accustomed to working at night. So we went back to Poole, and rather fortunately I tracked down another studio, also on a farm – but the real McCoy...and the recording went ahead as planned. Marin proved herself as much a natural speaker in front of a microphone as she is when on the podium introducing her concerts, and The Story of Classical Music has been followed by the two programmes of composers’ lives.

Now you might think that anyone who can command a 100+ piece orchestra playing the Fanfare for the Common Man at full stretch, filling every nook and cranny of the Royal Albert Hall, wouldn’t have a problem with one microphone. But I can tell you recording an audiobook is a very different discipline. The single-voice mic. picks up every tiny trace of nerves, of blurred speech or an indecisive consonant. Speech recording is incredibly revealing of the personality behind the voice and there is only so much a skilful editor can do to snip out mouth clicks or an edginess. It sounds so easy but it isn’t.

But Marin saw herself as just there to tell the story of the music she loves, of the composers she respects and even reveres. And that is just what she did.

She is a consummate performer as one would expect from one of the leading figures on Naxos, the independent classical music label.

Of course, classical music is close to the heart of Naxos AudioBooks which sprang from Naxos. In just twenty years, Naxos has transformed classical music on CD. It was known mainly as a budget label for a long time; but as it celebrates its second decade, it is better know as the inexpensive label with the widest range of repertoire of any in the world. From Monteverdi to Peter Maxwell Davies.

Hong Kong is the headquarters of Naxos – that was why I was there – and the principal home of Klaus Heymann, the German-born businessman and classical music lover who started Naxos in 1987 more as a diversion than a serious commercial enterprise. It is a long and extraordinary story: from Eastern European orchestras playing classical pops by Vivaldi, Mozart and Beethoven to its current status as the most prolific and enterprising classical CD company. And not only does it lead in terms of the sheer breadth of the repertoire, it also has been the pioneer of classical music in the digital format.

Klaus Heymann realized early on that the internet and the digital medium would play a key role in the dissemination of classical music. naxos.com was the first major classical music website, and it remains, without a doubt, the largest – a remarkable resource. He started the Naxos Music Library, streaming the thousands of hours of music to subscribers both educational and individual. The NML as it is known, is now an essential tool for universities and schools from Shanghai to London to New York, offering 24/7 streaming for as wide a range of classical music as one could hope for. When in Hong Kong, writing reports late night in my hotel, I listened to Bruckner symphonies conducted by Tinter streaming down on my laptop courtesy of the hotel broadband.

There is also the Naxos Spoken Word Library where all the audiobook recordings are available 24/7. Many have the texts which can be followed whilst listening – of particular use to listeners with English as a second language.

And now there is www.classicsonline.com which is essentially the Download Shop for Naxos and many other classical titles, including Chandos, BIS, CPO, Wergo, Collegium, Hanssler, Hungaroton. It comes down, like the audiobook downloads from us, as straightforward MP3 files, DRM- and watermark-free for ease of use. Go and check it out!

Though Naxos has offices all around the world, it all emanates from the modern, vibrant city of Hong Kong, and the enterprise of its founder. Klaus has been doing travelling a lot this year – the UK, Germany, France, Greece (where he visited Naxos!), Australia and New Zealand, Scandinavia – for various 20th anniversary jamborees, and in September goes to the United States for the final part of the world tour.

Marin Alsop will be there to help mark the celebrations and launch the final part in her Brahms symphony cycle which has been very well received. Her many music recordings will take centre-stage, of course. But she is also rather proud of her other role introducing classical music to children, not least her own son who, on car journeys, will listen to nothing else!

So, though based in Hong Kong, Naxos and Naxos AudioBooks is very much an international affair!

Nicolas Soames

The Audio Publishing Association

By Nicolas Soames
15 July 2007

The Audio Publishing Association, the UK’s trade body, held its annual summer party the other night, in the airy arboretum of HarperCollins in Hammersmith, London. Sony DADC, the CD pressing company sponsored it with some rather fine Wiener Riesling, which was quaffed with such vigour by the actors there that it went dry before the end and we were on the red.

It is one of those very pleasant industry jaunts, where we all get together, friends and rivals to network and be slightly indiscreet – perhaps tell a few porkies or at least exaggerations about sales, successes and failures.

There was Clive Stanhope, combative in his blue striped blazer (befitting a man who has made his label (CSA Word) with such English audio classics as Just William and Martin Jarvis) Nicholas Jones, who has produced most of Orion’s audiobooks and has now started his own attractive studio in the heart of fashionable Clerkenwell in London.

And Alison Muirden who runs Macmillan Audiobooks with particular vigour: she recently experimented with a new form of spoken word player, Wordplay, where you buy a preloaded player, complete with recording and earphones for £24.99. We are all thinking of this – the most successful version in the US to date is Playaway. It has quite a few Naxos AudioBooks titles and I wish it all success – but I only hope it improves its sound quality.

Then there were the more recent players in the field such as Quercus which is doing well with Measuring the World read by none other than Naxos AudioBooks’ David Timson (a sincere form of flattery).

Mingling among the publishers were the actors (many of them!) and the producers. This is prime networking time for them, and the regret for me is seeing so much fine talent and only being able to use just a handful. I saw Lorelei King, one of the premiere American female voices in the UK, and she has only appeared on Naxos AudioBooks once. Don’t know why, really... just one of those things.

How appropriate then to see Lorelei, who has just had very good marks in her Ancient Greek language course, walking away having won a raffle prize – Anton Lesser’s reading of The Odyssey on Naxos.

Talking about raffles reminds me of Nigel Anthony. He who read Durrell’s The Alexandria Quartet for us (one of my all-time faves) is still reading regularly – he has just finished an unabridged Conrad for us (not till next year, so you will have to wait to see which one!) and was Lucky in our Waiting for Godot. That alone says something about his remarkable versatility. He was there with his wife, Kate Binchy, the actress cousin of Maeve Binchy who records all the Binchy novels. Nigel is a jazz drummer in his spare time, and a rather fine though modest one.

Anyway, I saw that he hadn’t bought any raffle tickets and I had five, so I gave him two. He won two prizes and I didn’t win any... but I couldn’t have wished it on a better man. Listen to Justine, the first of the The Alexandria Quartet and you will see why. You will be hooked.

When I am eventually placed by my children in a care home, it is one of the things I will take with me.

Lots of other Naxos AudioBooks voices were there: David Timson, just back from singing ‘I am the very model of a modern Major–General’ in Pirates of Penzance. Not sure how he found the time: he has come back to a stream of work including producing Juliet Stevenson in the third volume of Shakespeare stories for children he has written, taking seminars on the reading of Shakespeare on radio for BBC Radio actors and producers and preparing for a number of readings, abridged and unabridged; and putting the finishing touches to a story. This is a mystery which I can’t reveal yet... but watch this space.

He was talking to tall Stephen Thorne, a fellow member of the Garrick Club, an elegant haven for actors in London which has the finest library on the theatre in the world (probably). David has invited me for a summer lunch on 2 August (ties are de rigeur) with Stephen and Nigel and hopefully veteran producer John Tydeman – and I am assured that their vegetarian selection has been improved from the last time I went when I was offered an omelette. Worth going just for the wine and the unbelievable paintings of actors from Kean to Gielgud.

Rupert Degas, he of Murakami fame, was there, handing over to me the DVD back-up of Dance Dance Dance which he didn’t want to entrust to the post. Now, some actors are quiet and retiring and shy until the spotlight or microphone descends upon them. Into this category fall Nigel Anthony and the great Andrew Sachs, immortalised as Manuel in Fawlty Towers; but not David Timson for whom the world IS a stage; or Rupert Degas. A chat with Rupert becomes a performance (if you are lucky). I never tire of his flashy facility to slip into character... it is so entertaining and alive, and so well done!

And then there was Daniel Philpott who did so much for us in the early years. Glad to see that he is still busy – having just finished a version of Captain Corelli... and Neville Jason (War and Peace and Proust) just off to his medieval house in France where he will spend some delightful hours at the nearby Casals music festival, with his wife Gillian, a busy art dealer.

They were all talking of scripts, characters, jobs (or no jobs as the case may be); while the producers were talking studios, actors, opportunities; and the company label people were talking sales, marketing, returns, formats, downloads and a dozen other commercial realities.

Behind it all was the recent marketing survey which said that audiobooks had been used by 8% of the book-buying public in the last year, and that many people still thought they were for the blind and old people (Grrrr...). Jo Forshaw, chairman of the APA, put an excellent spin on this for The Bookseller and Publishing News, the two bookish trade magazines, saying it showed how much growth potential there was.

It is the milieu which has been my life for the past thirteen years, and living out in Welwyn, a village 25 miles out of London, I don’t see my colleagues as much as I would like. So, this gathering is always a treat.

Nicolas Soames

Poetry On The Move

By Nicolas Soames
01 July 2007

I was driving through the Wiltshire countryside the other weekend in the late afternoon sun, past Stonehenge, across Salisbury Plain and, further on, through the chalk downs, over which para-ascenders were floating quietly. I was listening to music on my iPod for a change – can’t quite remember what it was... Tom Waits or Richard Thompson or a quartet.

It came to the end and there was a short pause. And suddenly, totally unexpectedly, came those familiar reflective opening lines of Gray’s Elegy:

The curfew tolls the knell of parting day,
The lowing herd winds slowly o’er the lea,
The ploughman homeward plods his weary way,
And leaves the world to darkness and to me.

Immediately, I was in another space, as they used to say some decades ago. My foot slackened on the accelerator, my mind quietened yet sharpened – how different it is listening to words than music – and I no longer thought of the two-hour journey ahead.

This is, of course, the romantic view of poetry, and many poets – from William Blake to Benjamin Zephaniah (who recorded for us recently and a lively time it was!) – would call out ‘NO!’ for to them that is not what poetry is about.

But it happened to me at that moment. And, of course, poetry is different things to different people at different times – like music, of course; and the range is equally wide. Just how the Elegy got into that playlist I don’t know. But I hope the same thing will happen to you because the serendipitous shift makes one really alert.

Certainly, we hope our new poetry series The Great Poets – one CD to one poet – will provide the same attention-grabbing experience. Curiously, recorded poetry can be a challenge. The best-sellers are, of course, The Nation’s Favourites, or The Best of the Best – popular anthologies come in many guises though the content is so often much the same. And we have done that in the past.

The reason is that is rather challenging to have a 2 CD set on one poet, (two and a half hours if it!)  – more so than a book devoted to one poet. In conventional covers, one can flick around rather casually, and take in two or three at a time... rarely more. But the linear nature of recordings, on CD or downloads, dictate continuous use. Once started, the danger is that one just lets the CDs run long after the attention has waned.

And yet it is good to have a programme devoted to individual poets. That is why we decided on this 1 CD format, with most of the principal works there where possible.

The wealth of English poetry is so great that we could have started anywhere, and while we could say there was rhyme behind the reason of Blake and Kipling – two totally different but very popular poets – the truth is that they just appeared.

The 250th anniversary of William Blake’s birth is a good enough reason, and Robert Glenister, had just finished recording a new stimulating radio play by Peter Ackroyd on the poet directed by Naxos AudioBooks’ producer Roy McMillan. So we joined him with Michael Maloney and Stephen Critchlow to give what we hope is a faithful overview of the work, in all its variety of this unique figure.

As Roy says in his programme notes: ‘Some of Blake’s verse has a rhythm and cadence that stands comparison with the King James Bible; his works for children still sing with innocence and delight; many of his angry social polemics are couched in seemingly easy stanzas; he produced allusive and symbolic works whose poetical strengths carry them through generations even without their meaning.’

Rudyard Kipling comes from the other end of the spectrum. As much as Blake’s eyes were turned inwards or to his heaven, Kipling’s feet were firmly on the ground. That was his strength. And in this new CD are many of his greatest and most popular verses including If and Mandalay, performed by Robert Hardy, with Glenister and Maloney.

Later this year, we release CDs of John Keats and W. B. Yeats – and there will be more next year.

In August, by the way, we release a special 4 CD set with a selection from Spiritual Verses by Jalaloddin Rumi, the thirteenth century Sufi poet whose 800th anniversary is celebrated this year. But more on that later.

Nicolas Soames

We Launch the New Naxos AudioBooks Download Shop

By Nicolas Soames
04 June 2007

Welcome to the launch of the new Naxos AudioBooks Download Shop. Now, virtually every title recorded by Naxos AudioBooks since it began in 1994 is available to download from our easy-to-use Shop.

There are more than 350 titles available: the great classics of fiction, non-fiction – adult and junior – poetry and drama from around the world. It is a wonderful resource from which any title can be downloaded with just a few clicks of the mouse.

We were determined to make its use a simple and straightforward matter. There are an increasing number of web sites offering audiobook downloads, but we have built our service on some key points:

the sound
A download has to sound good – and that includes the music we use. To this end, we researched and developed a custom encoding strategy to give the best possible quality for both speech and music, whilst keeping the download file size to an absolute minimum.

the download service
Downloads should be portable: transferable from the computer to any mobile device – iPod or any other digital music player, audio- or MP3-CD – with ease, and be unhindered by problems of incompatible file formats or digital locks. Our downloads are supplied as MP3s, without watermarking or DRM (Digital Rights Management). This does mean they are open to the possibility of abuse via extensive file-sharing, but we believe that this is not the way our customers behave.

size and time
Our download files are a balancing act between file size (usually the higher the data rate, the higher the quality of sound, at the expense of file size) and time (smaller files mean faster downloads). Too large, and it takes too long. Too small and the sound is poor. We believe we have struck an ideal balance with our specially encoded 48 kbps files.
   Internet download speeds vary considerably from dial-up to high-speed broadband, but as a guide, a download of an audiobook from us with a running time of 2½ hours might take just a few minutes to download. A five hour audiobook might download in less than ten minutes and at the extreme end, the two volumes of War and Peace, which runs for 61 hours and is a 1.2 gigabyte download, might still download in less than two hours. And judging by sales of Tolstoy’s masterpiece so far, this is more than acceptable to many!

the booklet
All track information, booklet notes and pictures and the cover artwork should also be available. Every one of our download tracks has full ID3 tag information embedded, including cover artwork, and the full booklet is supplied as a PDF with the download.

the cost
We recognise that by offering downloads, we don’t have to pay for CD manufacture, however the download service has its own running costs in (amongst others) bandwidth and servers. However, we have reduced the price so a download is effectively 30% cheaper than the equivalent CD.

So, please visit the Download Shop and explore our range of titles. There are currently some FREE titles and excerpts which you can download to see how easy it is to transfer them from your computer onto your portable device.

At Naxos AudioBooks, we are passionate about storytelling. As I travel into London on the train or in my car I am generally listening to an audiobook – either through my headphones as I rattle into Kings Cross, or through my iPod transmitter in my car. It is a wonderful thing!

Many may still wish to buy the CDs and rip them into their computer – just the other day, I struck up a conversation with a fellow train passenger who said that on his iPod was Anton Lesser reading The Iliad and Romeo and Juliet with Michael Sheen and Kate Beckinsale – which was rather gratifying! – but for those who just want the electronic files – here is the best opportunity!

Please let me know how you get on with the new Download Shop service: email me at soames.downloadshop@naxosaudiobooks.com

While you are about it, if there are any classics that you are particularly waiting for, do let me know. And if you have any comments on our recordings – good or bad! – I would be pleased to hear them.

Nicolas Soames

Learning on the Road

By Nicolas Soames
01 June 2007

For 30 years, I have practised judo – an ideal active counter-balance to the sedentary nature of much of my life. A few years after I began, I knew that I would go out to train in Japan, the home of judo, and I therefore felt obliged to develop at least a rudimentary knowledge of Japanese out of courtesy to my hosts.

So, like so many people, I turned to language tapes (pre-CD days...). Linguaphone dominated the market at the time, so Linguaphone tapes it was. As I travelled daily to my judo club in London, the sound of ‘konnichiwa’ and ‘watashi no namae wa’ blared in my car, and I gradually became familiar with the sound of the language. I didn’t realise that the set I bought was a very old publication, with antiquated Japanese. I should have guessed when one of the first phrases I learned was ‘the wind soughing through the pine trees’ and I was ordered to struggle with highly honorific ways of greeting the teacher. After I arrived, my very formal phraseology, full of ‘ye’ and ‘thine’ and my knowledge of parts of temple buildings, were an endless source of amusement to my fellow judo students.

But it did teach me how to use that dead time in the car: rather than whiling away the hours listening to the radio, I could learn.

Language courses are among the top sellers in audiobooks, as any scan of Amazon will show. And in the Far East, Naxos AudioBooks is proving popular with Chinese, Japanese and Koreans: they take out subscriptions to the Naxos Spoken Word Library where they can not only listen (online) to the classics, but improve their English by following the onscreen texts. Sherlock Holmes is popular, of course, but, amazingly, so are Jane Austen and Charles Dickens. They are for the more advanced students who, I think, are delighted to practice their English AND enjoy what they are reading at the same time.

But language courses are not the only learning opportunities. What we colloquially call classic literature is a huge treasure-trove of words from Ancient Greece to the twentieth century, both fiction and non-fiction. It is difficult to come to terms with it while at the same time keeping up with one’s own contemporary culture. This is especially true when it comes to the Greek and Roman classics. A vast body of texts remains from those early centuries – a glance at the old Loeb library shows this clearly – and yet we feel we should get to grips with the main works because they form the foundation of Western culture. So many references in the works of succeeding centuries, right up to those of the present day, refer back to the time of Athens, Sparta and Rome, and to understand them we need a basic grounding in the plays of Sophocles, the philosophy of Plato, the poetry of Homer and Virgil. We need to know exactly what happened when Achilles met Hector, when Odysseus met Polyphemus, and when Oedipus met that rather belligerent old man at the crossroads.

Since it began, Naxos AudioBooks has worked to provide a classical platform, a springboard where listeners can acquaint themselves with these legendary figures and their meaningful encounters. And I hope that, over the years, this familiarisation has proved to be a joy, not a chore, because most of the great works are remarkably accessible and direct, not distant and complex as one may think.

This month we release two such works. I am particularly pleased with the unabridged recordings of The Iliad (issued a few months ago) and now The Odyssey, both in new translations by Ian Johnston – a delightfully down-to-earth English-born university teacher who has made his home in Canada. We first recorded these works in the eighteenth-century translation by the English poet William Cowper and released them in abridged form. They are elegant and have their own charm. But the Augustan translation is, it must be said, somewhat antiquated. (This can in itself be pleasing sometimes... when Odysseus strips off to start the battle to reclaim his home, Cowper’s translation remarks on his strong physique and his powerful ‘thews’ – not a commonplace word now, but one I have adopted).

These abridgements were read by Anton Lesser; we turned back to Anton to read the complete Homer in the new Johnston translations, and thrilling it is. I hope you enjoy The Odyssey as much as I did (though I had the privilege of listening to Anton recording it in the small Oxfordshire studio).

Greek Philosophy is, of course, part of the bedrock of Western civilisation, and I felt that though we had recorded Plato’s Republic and Symposium a good introduction would helpful. This is now served by Ancient Greek Philosophy. The giant figures of Socrates, Plato and Aristotle dominate of course, but in their introduction, the brothers Tom and Hugh Griffith have set out to paint a fuller picture, showing where it all came from – the Pre-Socratics – and give us an easy-to-understand overview of the whole subject.

Some of it is really good fun, some of it is fascinating, and there I was travelling at full tilt down the A40, listening to the paraphrases of Diogenes while on the way to Oxford for a celebratory Sunday lunch with the brothers.

We sat down at 12.30 p.m., and rose at 6 p.m., replete with food, wine and the kind of highly entertaining conversation which stems from a classical education worn lightly. Tom is the Diogenes and Plato specialist, while brother Hugh settles more for Aristotle. Not sure what they were fed on as babies – I forgot to ask.

If the truth be told, most of the readers were coming to some of this material for the first time, and so was I... which only goes to prove what I said at the start – that audiobooks is a fine learning medium.

So now you can start with Ancient Greek Philosophy, with each main figure introduced in language we can all understand before salient extracts are presented. Then you will be ready for more extended extracts...

By the time you have worked your way through that, it will be time for the lighter cut and thrust of Herodotus, whose Histories formed the basis of history as a subject. And of course there are also the fascinating biographical accounts by Plutarch – The Greeks and The Romans – which is where we have got so much of our basic information about those times; and finally The Lives of the Twelve Caesars, Suetonius’s often salacious portrait of some of the worst rulers of the ancient world, recounted with relish by Derek Jacobi.

Who said the classics were dry and dusty? Oh no. They will liven up any jam on the M25.

Nicolas Soames

The Voice of the 48 Characters

By Nicolas Soames
03 May 2007

charles dickens is one of the great pillars of English literature. It was not just because he reflected his time so acutely, nor because his novels were real page-tuners – which they remain today. The heart of Dickens is his humanity, his understanding of characters and situations, so real though imagined, that we move with the tensions, the dilemmas, the joy and the tragedy as the novels unfold.

In the hands of outstanding readers, they become more than novels, they become life – only from a different time. This is what has prompted us to pursue with some vigour the unabridged recordings of the great novels.

Anton Lesser was the voice of Charles Dickens for Naxos AudioBooks for the first ten years. His recorded eight abridged versions of some of the greatest titles, including Great Expectations which won a Talkie for the best classic of the year; Hard Times, which has a 3-D Mr Gradgrind; and A Tale of Two Cities... and to be honest I can only hear that famous opening line (‘It was the best of times, it was the worst of times’) with the Lesser expression, a harbinger of the drama and tragedy to come.

And then, with downloads making unabridged recordings more accessible, we decided to undertake the complete novels. This meant sometimes going back to titles we have already done, and sometimes going into, for us, uncharted territory.

First of all, there was the question of the reader. Should Anton, without doubt one of England’s greatest readers, continue to do them all? Well, he is a busy actor on stage and screen, and he doesn’t have the time – though his range is not in question: listen to the comic genius of The Pickwick Papers as a contrast to the drama of Oliver Twist.

We started the unabridged series with A Tale of Two Cities, and he had to do it. Great Expectations, also, he had made his own (15 CD August release). He recorded these, (and The Iliad and The Odyssey) while playing Leontes in A Winter’s Tale at Stratford. We found a little studio in the Oxfordshire countryside near his home and Stratford to make it easier for him. Then, we had some insistent (!) requests for Little Dorrit (2008 release), which he has now done, and as I write, he has back in Oxfordshire studio doing more, though now we move into the realms of trade secrets!

But there were others we wanted to do. Bleak House called for two readers, and Sean Barrett and Teresa Gallagher proved the perfect team as the narrator and Esther Summerson. We first issued it in complete form on 28 CDs last year, and this month offer it as an 8 CD abridgement.

The top spot for this month, however, goes to David Timson’s unabridged recording of Our Mutual Friend on 28 CDs. David Timson is a well-known personality on Naxos AudioBooks. He reads the Sherlock Holmes canon (to be completed next year) and writes all the remarkably comprehensive notes. He directs many of our Shakespeare recordings, including Kenneth Branagh’s King Richard III. Now, he proves he is equally at home in the world of Charles Dickens – and if you haven’t already heard his podcast, I urge you to go and listen.

Here is an actor totally in command of his subject. David is a writer and theatre historian and knows the political, literary and biographical background of the works he reads – as you can hear from the podcast. This informs his reading of Our Mutual Friend, making it a particularly rich experience.

And towards the end of the podcast, he gives a short masterclass on reading – as he can do with authority: he teaches reading and broadcasting at RADA, one of the top London drama schools.

What happened was this. I was in the studio on the last day of David’s recording of Our Mutual Friend. He was in full flight bringing the story to its conclusion. Studio 3 of Motivation Sound in North London is a small studio, but there was no sense of that from the sound coming through the speakers! And when he finished, with a Timsian flourish, he gave a little chuckle. He came out for a cup of tea, and, still in full flow, started to speak about the novel, its place in Dickens’ oeuvre, the characters and their interaction.

I said, ‘Stop!’ I took his cup of tea, lead him back into the studio, turned on the mikes, and got him to start again. Dickensian to his boots, he launched into what you can now hear on the podcast. It was fascinating!

David scarcely needed prompting. Actually, he had played the same role as I did now with Juliet Stevenson after the conclusion of Emma. Just a judicious question to start the thought processes. So he knew what was required, and he did it without a note or a moment of preparation or forethought. Really, working with actors like David is truly a privilege, and in this case I am delighted to be able to share it with you.

(The lunch-time conversations in the Naxos AudioBooks studio only too often disappear into the ether when they should have been recorded. I remember, in particular, a fascinating interchange with Samuel West, who was recording Keats’ letters and poems Realms of Gold, on the poet’s use of the dash in his letters!)

I exhort you to listen on to the end of David’s podcast. Here, David gives a little master-class in reading. There are 48 characters in Our Mutual Friend. Where do his charactersations come from? How does he do it? He starts to explain – and then (you can hear it!) he slides, without effort, into the characters themselves. He simply can’t help it. They are not marked on the script. He didn’t have a script in front of him! But they were living for him, in that studio, on that day.

This is the art of reading at its most elevated. By a star.

Nicolas Soames

So you want to download your audiobooks?

By Nicolas Soames
19 March 2007

Everyone is talking about downloading music and audiobooks at the moment. Travel on the train or the London Underground and you see more and more people with tiny headphones in their ears (particularly the distinctive white buds of the iPod) or massive ear-muff sized super-sound machines clamped to the head, or anything in between.

Most of the content they are listening to comes from CDs ripped into their computers. But an increasing amount comes from download providers… with iTunes, of course, leading the market with 70% of music downloads.

With audiobooks, Audible – in its various guises (.com./co.uk/.de) – is the market leader by far. It is the longest established (a survivor, like Amazon, from the dot-com boom) and it has ensured that it works with iTunes and on iPods. In fact, it is the sole audiobook provider for iTunes, which takes selections from the audible database.

But an increasing number of DSPs (download service providers) are appearing, becoming shop fronts for downloads in the same way that high street music shops sell CDs. It should be easy. You go to the download shop that you like in the same way that you go to a book shop – chain or independent – of your choice. You find what you want, you click, download, load onto your player, and hey presto, you are equipped to brave the commuting for another week!

Unfortunately, it isn’t that simple. There are file format problems, sound quality issues, protection issues and download issues to combat. And then there is the added hurdle of getting those files to play in the car!

I am glad to say that with the Naxos AudioBooks Download Shop, it is that easy. (Only car transfer needs a little extra distance to travel – with either a cable, a transmitter connection to the radio, or burned to MP3 CDs). That is because we have straightforward MP3 files that are ‘unprotected’ and will download onto all computers and play on all players.

Generally, the complications of file formats and file protection are hindering the growth of downloads in a frustrating way… though there are recent signs that a clearing of the decks is coming.

FILE FORMATS AND PROTECTION
Here is a quick resumé of downloads:

AAC
Apple introduced iTunes using AAC files protected with the FairPlay DRM system (DRM – digital rights management) because this was demanded by the record companies, who had been bruised by unrestricted file sharing by the Internet community.

Audible
Audible developed its own file format (a modified form of MP3) with its own DRM system, because, like iTunes and the record companies, it was under constraint by the big publishing companies to protect their audiobook files. This format also works with all computers and, once software has been loaded on to players, it will work on the iPod and its principal rivals.

Microsoft: WMA
Meanwhile, Microsoft was trying to make its own playing format, WMA, dominant – with little success. It was more cumbersome and crucially it didn’t have the player base: its files couldn’t be played on iPods, which had 70% of the download market. BUT the files were protected, so music and audiobook companies were happy to provide content for it.

Quality
There was a side issue of quality. iTunes’ music files are encoded at 128kbps, which is reckoned to be better than FM radio but not as good as CDs. However, it was deemed adequate for most music – especially as the files would be played on computers (with generally very average speakers) or portable players with headphones. Classical music fans and hi-fi enthusiasts might have demurred, but convenience was paramount.
Audible files have been much smaller – encoded at 8 kbps, 16kbps or 32 kbps – and the sound has been much lower quality. This was because a) it was deemed that the spoken word doesn’t need such high quality, and b) the file size for unabridged recordings (which may be 20 or 30 CDs!) would be so massive at 128kbps the download time would be unacceptably long. This situation has changed somewhat with the appearance of faster broadband.

All change!
But now EMI has announced that it will allow its recordings to be downloaded as unprotected MP3s through iTunes – for a small extra sum. This is because it is now increasingly accepted by music companies and publishers (including Naxos AudioBooks) that while there is some file sharing, it is relatively minimal when compared with the amount of potential legal downloads.
This isn’t the first time that unprotected MP3s have been offered. Emusic, one of the larger download companies (though still much smaller than iTunes) has, as its business platform, a) unprotected MP3 files and b) a subscription format. But the lack of DRM protection has meant that top music and publishing houses have not allowed their content to be sold through Emusic. It looks like this will change now.

Audiobooks
And where does this leave you, the audiobook listener? Well, watch this space. The numbers of titles we are offering for download is increasing regularly. Soon we will have all of our 350+ titles up – in outstanding sound quality (especially designed for us, as it balances the need of the spoken word, the music interludes and a manageable sound format).
The files are all unprotected, so you can transfer them onto any device for your own playing convenience without any hindrances.
And meanwhile, the rest of the world will catch up. Within two or three years, there will be download shops with the ease of use like ours everywhere… but we feel we are among the first and the best for classic audiobooks.

Try us out!

Nicolas Soames

Poetry Isn’t Nice

By Nicolas Soames
24 March 2007

The 250th anniversary of the birth of William Blake (1757–1827) has brought the usual retrospectives and eulogies, and none more fruitfully than from the pen of Peter Ackroyd, the poet’s most astute biographer. Ackroyd wrote a play for BBC Radio 3, The Fiery World, directed by Naxos AudioBooks producer Roy McMillan, in which the purpose was ‘to meet Mr Blake’.

The poet was such an individual and unusual person – even within a rather individual profession – that it is particularly difficult to put the man together with the voice.

The play was startling to many as Blake immediately appeared as a physical man of the people grounded in the streets of London, while living with the angels. Or appearing to do so: the nature, and frequency, of his visions have always been difficult to pinpoint, however vividly they appear in his work. Yet the visionary nature of his art was balanced by his strength as a living man: at the age of 50, in an altercation with a serving soldier (one of the topics of Ackroyd’s play), Blake summarily ejected the boor from his garden.

I muse on this now, some weeks after the broadcast, because Roy has just finished recording a 1-CD set of Blake’s poetry (due for release in July) read by Michael Maloney, Stephen Critchlow – and Robert Glenister. Now, in The Fiery World, Glenister played Blake: a bit rough, certainly; belligerent, yes; a working-class man whose primary occupation was engraving while his imagination was rich and colourful; a man who, after early recognition, was fallen upon hard times.

The voice and character were powerfully present in The Fiery World. But imagine my surprise when, hearing the first edit of the recording, the same character leapt out of my speakers declaiming words from The Auguries of Innocence! Oof! This was not nice, warming poetry! This was inyerface, threatening, interrogative.

‘Hey!’ I thought as I reached for the phone. ‘Roy... c’mon... you can’t do this. Poetry is nice.’ And then I stopped and listened to the words. They were not nice. Jerusalem is not nice. Blake did not write poetry to be nice.

And that is the danger of recording ‘the classics’, whether poetry or prose. It is so easy to fall into a warm bath. None of the great writers are nice. Homer, Dante, Milton, Spenser, Shakespeare, Sterne – they challenge and chill. I once agreed (shame, shame) that there were too many teacups in Jane Austen. Dickens may veer sentimentally off-piste from time to time, but Gradgrind is real and not nice.

It is easier when one comes to classic writers nearer our time, and in our time. Joyce, Beckett and Flann O’Brien, the great Irish trilogy, wrote to challenge us. Every story and line throws down gauntlets. Get out of the bath! D.H. Lawrence ditto. And it certainly applies to one of the most stimulating writers of our time, Haruki Murakami. William Anderson, the Naxos AudioBooks sales manager in the US, urged me to read Blindness by the Portuguese Nobel Prize-winner José Saramago. It is an extremely uncomfortable read, both in content and style. But I couldn’t put it down, and I am more alive as a result.

A friend of mine, the Scottish poet Michael Venditozzi, is on at me time and time again to venture out of the bath and dip a toe into the contemporary vernacular. Of course, it is not only about accents – and I hope you all feel that the Joyce, Sterne and Dickens from Jim Norton, John Moffatt, Anton Lesser (and others) – and, yea, Austen, many from Juliet Stevenson (a voice with the sharpest nib) – do challenge.

I remember being in the studio for The Unnamable, the final part of the Beckett Trilogy with Sean Barrett. He started with a tone and a pace that I found hugely uncomfortable. We talked. I remonstrated. He insisted (and he is a very calm and undemonstrative man, which you wouldn’t BELIEVE from his readings). And I went with him. You have to trust someone you respect. Listen to it... it ain’t easy, but you will never forget it!

So – all this from the poetry of William Blake. I guarantee you will get a shock. Of course, experiencing poetry doesn’t just mean the voice of the poet. More than with any other writing, we, the readers, the listeners, are a crucial part of the relationship. We hear it ourselves. That is why we have different responses from other fine actors, Maloney and Critchlow, whose voices represent different aspects of the poet’s work.

Here is the opening track of the forthcoming release (MP3 file, 2.6 MB).

Nicolas Soames

War and Peace – the final episode

By Nicolas Soames
10 March 2007

I have now nearly finished the story of War and Peace – with just the two epilogues to come. It has been a most remarkable listening journey for me as I had almost totally forgotten the book I had read (too early?) as a teenager. Certainly, my experience was enriched by the thoughtful and mesmeric voice of Neville Jason in our unabridged version.

Is its reputation as one of the greatest novels of Western literature justified, (and not just long?) The answer for me is an unequivocal yes, for many reasons. The major characters, and many of the minor ones, are people I seem to have met (courtesy of Jason) and come to know intimately; the historical drama against which their lives are lived I now understand far better.

And throughout there are the wise and sometimes unpalatable observations of Tolstoy himself, on human behaviour, on human need, on national pride, coloured generally with an unmistakable sympathy.

There are many moments which remain vivid for me, over and above the momentous historical events, such as the Battle of Borodino, or lost and gained love which are the stuff of the novel. Here are some highlights – without giving away the story!

One is the phenomenon of an increased irrational irascibility as the old approach their last months. I had personal experience of this just months before I came across Prince Nikolai Bolkonsky’s time of coming death, and his treatment of his daughter was movingly reminiscent. It made me understood much more of the process of an approaching end in old age – so different to the death on the battlefield.

The urge for spiritual refreshment and spiritual goals is displayed by a number of the main protagonists who deal with it in varying ways. Tolstoy’s canvas here is as wide as his historical setting, with Princess Marya pursuing a self-sacrificial route, and Prince Andrei and Pierre responding differently to spiritual crises of different kinds.

Then there is the issue of war, and the way people respond to its unbelievable horrors – and Napoleon’s Moscow campaign, in which most of his army died on the way home while the pursuing Russian army also suffered considerable casualties, was particularly horrendous.

Tolstoy makes many statements about war. He is dismissive of generals (on both sides, not just Napoleon!), admiring of appropriate courage, disbelieving in what men are told to do – and then do it. Battles are decided, he says, less by the orders of generals, than by the spirit of an army – the men themselves, who make it possible to achieve victories against the odds. God is not necessarily, he declares, on the side of the big battalions.

But I will never forget two comments which reflect the effect of war on reasonable men. Prince Andrei is a humane and essentially honest aristocrat who has no time for the toadies standing around playing politics with General Kutuzov, the Russian commander. But after his first bloody experience of battle, Prince Andrei is so shocked and disturbed that he argues vehemently that prisoners should never be taken. You kill or are killed. If this rule were followed, he said, war would only be the very last extremity. There would be no playing at war because war meant ultimate savagery.

To hear this come from the mouth of such a person as Prince Andrei was doubly shocking. I could only think that Tony Blair and his cohorts had never read Tolstoy, or they wouldn’t have sent men and women to Iraq.

The other comment showed the other side of war. Against the history of his time (Tolstoy wrote War and Peace nearly half a century after the events he describes) Tolstoy defended the actions and leadership of General Kutuzov, who was widely criticised for retreating after the Battle of Borodino and the decision to leave Moscow undefended against the advance of Napoleon.

His portrait of an old but wise general defending his homeland against the most powerful army of its day is one of the most curiously uplifting in War and Peace. And Tolstoy affirms, without question, Kutuzov’s attempts not to engage the retreating French forces in battle in an attempt to annihilate them. The French were getting out as fast as they could anyway, and he says ‘I do not want to waste one more Russian life unnecessarily.’ But his staff was baying for revenge...

My adult encounter with War and Peace read by Neville Jason has underscored my living over recent months while so much was going on with Naxos AudioBooks, with recordings from Villette to Great Expectations and a charming survey of British Birds (of which more in a few days!). But War and Peace was like a ground bass in a great Bach organ passacaglia.

Nicolas Soames

Degas and Dublin

By Nicolas Soames
1 March 2007

DEGAS ON TRIAL

The last time I was in Rupert Degas’ studio in West London he was immersed in Haruki Murakami’s The Wind-up Bird Chronicle, delivering some of the most unusual characters, from the kooky schoolgirl May Kasahara and the objectionable Noboru Wataya to the lugubrious Lieutenant Mamiya. The result is an astounding panoply of characters.

And there, on Monday, I was back again to hear him in very different voice – the cooler narrator of Franz Kafka’s The Trial: a voice more sinister by implication than characterisation. Rupert is still starring in The 39 Steps, which won an Olivier Award this month, and this exhausting production means he has less time and energy to devote to audiobooks. It is our loss.

But The Trial is a key twentieth century classic, and particularly timely now as covert surveillance by the authorities, trial without charge and other limitations to personal liberty becomes increasingly prevalent. Joseph K initially believes that the authorities are fair and he wants to be the good citizen. But...

The recording of this new translation will be out in the summer.

NORTON ON THE LIFFEY and other memories

I came to Rupert’s studio having been in Dublin for a short time. It is always a particular pleasure to go to the city of James Joyce and wonder around those oh-so-familiar streets. I ran the Dublin Marathon one year – I still enjoy the memory in a masochistic kind of way – partly because I felt I would be encouraged by those incomparable Georgian doorways. (In the event, there was too much sweat and pain for any appreciation of porticos).

Every visit to Dublin follows much the same pattern. I do a little pilgrimage – out to the Martello Tower at Sandycove, then to The James Joyce Centre in North Great Georges Street and then to the Dublin Writers Museum in Parnell Square.

Only then do I start on the bookshops. Into Hodges and Figgis where on quite a few Bloomsdays, Jim Norton has presented passages from Dubliners or Ulysses; cross the road to the Waterstones, and down the road to Easons. All publishers do the same thing – we check the titles on the shelves, tut at all those that are not there... initially cursing the bookseller before convincing ourselves that those key titles have probably just sold out.

Ah yes – a good stock of Joyce and all the Becketts lined up there... nice... Flann O’Brien’s The Third Policeman is going to look good beside them... and who, I wonder, is going to buy that copy of Bill Homewood’s boy’s own recording of King Solomon’s Mines which is sitting in the adult section... hmnnn... maybe, it should be in the junior classic section...

Sounds like one of Bloom’s interior monologues.

And then more memories.

I always muse, while drinking a glass of champagne in Davy Byrne’s Bar of an afternoon, of that extraordinary week of Finnegans Wake a few years ago. At 9.30am, Jim Norton and the producer Roger Marsh would meet at a studio tucked behind the Liffey. Roger went into the control room and Jim into the small voice booth where, unusually, he perched like a double bass-player on a tall bar-stool, with the script on a music stand.

And he read Finnegans Wake. Abridged to a 4 CD set it is true. But still remarkable.

Hark!
Tolv two elf kater ten (it can’t be) sax.
Hork!
Pedwar pemp foify tray (it must be) twelve.
And low stole o’er the stillness the heartbeats of sleep. White fogbow spans. The arch embattled. Mark as capsules. The nose of the man who was nought like the nasoes. It is self tinted, wrinkling, ruddled. His kep is a gorsecone. He am Gascon Titubante of Tegmine – sub – Fagi whose fixtures are mobiling so wobiling befear my remembrandts.
She, exhibit next, his Anastashie. She has prayings in lowdelph. Zeehere green egg-brooms.

On and on Jim read. He would stop from time to time to ask Roger – what was this word, or this sentence about? Professor Roger Marsh, of York University, composer and music professor, but a Joycean by night, would explain. And sometimes he would say with arcane joviality – ‘no one knows any more.’ Apparently someone once said that he asked Joyce the question and Joyce answered fully. But the man forgot. Or was it Joyce who had forgotten already? No-one knows now.

It was more fun and more exhausting than you can imagine. Even to watch. At 4.30 pm or 5 pm, Jim would stop, cross the Liffey and walk up to The Gate Theatre where he was starring in Conor McPherson’s smash hit The Weir. He would sleep for a bit in his dressing room, go on stage and perform to a full house, then go home to his sister’s home, study the next day’s section of Finnegans Wake for as long as he could keep his eyes open. Next day, 9.30 am, bright as a button, he was there at the studio, on the bar-stool, for more Joycean runes.

And so it went on. They were remarkable days.

I was reminded of them partly by being in Dublin, and partly because Jim rang me the other day. He was in Cambridge, taking McPherson’s The Seafarer (for which he has just won an Olivier Award for best supporting actor) on tour. We chatted about this and that, fame, Dublin, Los Angeles where he spends some of his time and I could hear him saying, asking, wondering, though not an audible word was said: ‘Are we going to do Finnegans Wake unabridged?’

In those totally inaudible tones I could hear Jim telling himself he had to ask even though he wasn’t sure he wanted to ask, though he did really. It is a monoconversation all marathoners have with themselves, whether tripping over uneven Dublin tarmac or Tolv two elf kater ten (it can't be) sax.

Ah Jim – we must talk some more.

Nicolas Soames

Washington calling...

By Nicolas Soames
18 February 2007

Oh yeah. The classics. Read War and Peace? You must be joking.

It is rated one of the finest novels in the world. Check. It can be found on many bookshelves. Check. But have you ever seen anyone reading it on the bus or the tube? Check.

OK – pan to my life. Of course, I have one of the most rewarding jobs in publishing. The gods were kind to me. BUT it has its challenges. The last few months have produced metres of CDs. Unabridged Bleak House, a wonder from Teresa and Sean. Unabridged Persuasion. Unabridged Paradise Lost. Unabridged The Wind-up Bird Chronicle.

And unabridged War and Peace.

And while all that is going on, we are deep in other major classics – more unabridged Dickens, unabridged Flann O’Brien, unabridged Homer and even more.

So where is the time for War and Peace? The other day, Neville Jason, he of Proust and Tolstoy, flew stateside to be interviewed by The Washington Post. David Segal treated him royally, and then had a chat with me. And there came the question I knew was coming. I couldn’t lie, because it was Washington. I couldn’t prevaricate or dissemble... I could only say, I am only halfway through.

But it is not a chore. It may be a tad unsociable, but Tolstoy and Neville are captivating. Here is a grand story, with intense Russian emotions entangled with the massive movements of troops and the process of history in the making. Prince Andrei, so intrinsically noble but harshly affected by the lack of integrity around him; Pierre, an intrinsically good man but fashioned by foibles we all recognise so vividly; and Natasha – young, impressionable, but knowing when she has made a mistake; virgin Princess Marya, serving her irascible father Prince Nikolai Bolkonsky through all the pain he throws at her because she knows he loves her; Emperor Alexander, out of his depth when faced with the genius of Napoleon Bonaparte. And, flying above them all, the comet of 1812.

Tolstoy, himself a difficult man, was a remarkable observer. War and Peace is such a remarkable novel because it is so true, so accurate where human thoughts and actions are concerned. That’s one major reason why I simply can’t turn to anything else at the moment.

Neville Jason will, himself, probably never know how he read it, how he presented all those characters so individually, while maintaining the voice of Tolstoy himself. It is a marvel, and I can say that without immodesty because it happens to be on Naxos AudioBooks.

If you haven’t read it but want to know it, now’s your chance. If you have read it, years ago, and want to revisit it, now’s your chance. I exhort you. It is full of charm, seduction, wisdom and history. Certainly, one of the greatest monuments of our literary heritage.

And how would it have been possible without my Nano!

Nicolas Soames

See also: War and Peace – unabridged.

The NAB Blog

By Nicolas Soames
1 February 2007

Welcome to the latest feature on naxosaudiobooks.com.

The genesis of this is that things happen so fast behind the scenes of Naxos AudioBooks that news becomes old news very quickly. And having been a journalist for thirty years before the emergence of NAB, old news is pulp news.

So, I am going to try and keep this going as a running news story...as things happen.

MANSFIELD PARK
It is not a state secret that Juliet Stevenson has embarked upon the longest Jane Austen novel of all – unabridged. Days in the sound studio have to fit in with her busy filming schedule – with films often running back to back – so we normally book in the days in advance.

But we were surprised the other morning to receive a phone call from the studio saying that Ms Stevenson had arrived, armed with her Mansfield Park script but with no one from Naxos AudioBooks in sight. She thought this was one of the days.

It was news to us!

Ah, we said. Never mind...can’t waste the opportunity, and within 30 minutes, the No. 2 studio was cleared, the engineer – mysteriously called ‘JD’ – was in place in front of his SADiE recording system, and Juliet was seated in front of the microphone.

I made a dash from our offices in Hertfordshire to North London, parked my car in a supermarket car park (can’t say our lives aren’t glamorous), and hotfooted it into the studio. Actually, Roy McMillan has been producing Mansfield Park but he was engaged elsewhere, so I deputised. I had worked with Juliet on all the abridged versions she recorded for us in the ’90s so I knew how much at home she was with this material.

But I had forgotten the effect of the star quality. No one can read a work like Mansfield Park, or Emma or Persuasion like Juliet. We see more than our fair share of good readers in the Naxos AudioBooks studios, but the pairing of Juliet and Jane Austen is as special as it gets. One of the great thrills is the sheer virtuosity of it – those long, convoluted sentences test the reader in a way that perhaps only Proust can compare.

Here is an example. Try reading this paragraph aloud:

‘Whatever effect Sir Thomas’s little harangue might really produce on Mr. Crawford, it raised some awkward sensations in two of the others, two of his most attentive listeners—Miss Crawford and Fanny. One of whom, having never before understood that Thornton was so soon and so completely to be his home, was pondering with downcast eyes on what it would be ‘not’ to see Edmund every day; and the other, startled from the agreeable fancies she had been previously indulging on the strength of her brother’s description, no longer able, in the picture she had been forming of a future Thornton, to shut out the church, sink the clergyman, and see only the respectable, elegant, modernised, and occasional residence of a man of independent fortune, was considering Sir Thomas, with decided ill-will, as the destroyer of all this, and suffering the more from that involuntary forbearance which his character and manner commanded, and from not daring to relieve herself by a single attempt at throwing ridicule on his cause.’

This is why, Juliet says, she loves reading Jane Austen. It is a white-knuckle ride. During a short tea-break, she said that coping with these sentences is like riding the Grand National, with fence after fence after fence.

So, we had a wonderful day. Being a bit of a lad, the manners of the Jane Austen milieu have only passing attractions to me. But this was a day which I will remember. And I am glad to say that we hope, before too long, to upload a video of Juliet reading to give a glimpse, just a glimpse, of what actually happens on a normal Juliet/Jane Austen day.

THE SAMPLER
Shortly, on the home page you will see the new January–June 2007 Sampler – which you will be able to download and put on your iPod or MP3 player. I must confess to quite a thrill, driving down the road and listening to it.

after the quake is Haruki Murakami’s most popular collection of short stories: poignant, whacky, fun – all the Murakami trademarks. Adam Sims is a fine addition to the Naxos AudioBooks roster of readers as you can hear from Superfrog...

Heathcote WilliamsWhale Nation was one of our first releases and we are reissuing it here, mindful of the continuing interest in whales, their lives and history. He reads it himself – and who else could do it like that. Poet, writer, activist, actor, Heathcote has script-doctored for Al Pacino, starred in Derek Jarman’s The Tempest as Prospero, run a London squatting agency (in the 1960s) – and read Dante for Naxos AudioBooks, as well as many others. When he turned up at the posh hotel to pick up the award for Best Poetry Recording for Whale Nation, looking a bit like a tramp as he normally does, I had to stop the security men from throwing him out!

Richard Bebb, without peer in the reading of Chaucer in Middle English, completed The Pardoner’s Tale, his third recording from The Canterbury Tales, shortly before he went into hospital for his final illness. To tell the truth, he was not well when he went into the studio, but he was so determined to finish these tales that he refused, absolutely refused, to get up from his seat until it was done. And done to his satisfaction. We are all the beneficiaries of his determination.

His mission was to ensure that Middle English lives – but also not to sacrifice the poetry and the actor’s remit to make the words vital at the temple of academia.

He succeeded.

Enjoy tasters of the rest. More stories behind the scenes to come...

Nicolas Soames

See also: listen to the Juliet Stevenson interview (MP3, 3.82 MB).